Наверх
Назад Вперед
Любимая жена Принца Демона Глава 75. Болезнь Фэн Цана Ранобэ Новелла

Глава 75. Болезнь Фэн Цан

Увидев, что Ваньян Баочжу поверил ей, Чжоу эр вспыхнула радостью.

Редактируется Читателями!


Принцесса Бэй Чжоу действительно была простодушной.

Всего несколько слов, и она поверила.

Неужели женщины, выросшие во дворце, были любимы, но им не хватало интеллекта?

После долгого укрытия она наконец нашла возможность сблизиться с Ваньян Баочжу. Как Чжоу эр могла упустить такую возможность?!

Если бы не тот факт, что всю дорогу сюда за ней гнались люди, желающие убить её, разве она бы добровольно скрывала свою цветочно-подобную внешность?… всё это из-за Мужун Ци Ци!

Если бы Мужун Ци Ци не привела эту стерву Фэй Цуй, ничего бы этого не случилось.

Она бы всё ещё была её Цзин Ван Цэфэй и не стала бы такой!

Значит, она должна отомстить за эту ненависть!

Погрузившись в наслаждение своей фантазией о мести, Чжоу Эр внезапно учуяла странный запах лекарства.

Только очнувшись от оцепенения, она обнаружила, что Юн Эр держит нефритовую шкатулку.

Внутри неё лежала чёрная таблетка размером с жемчужину.

Этот запах исходил от этой нефритовой шкатулки.

Принцесса, ты…

Веки Чжоу Дрожали.

Казалось, Ваньянь Баочжу была намного умнее Лунцзе Юй Эр!

Это же таблетка Веры.

В этот момент Ваньянь Баочжу не выглядела так нетерпеливо, как сейчас.

Она поджала ноги и села на стул.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она сложила руку, словно орхидея, и неторопливо сдула чайные листья, плавающие в чае.

Поза орхидеи

Поза орхидеи: соедините большой и средний пальцы, остальные вытяните.

Хотя Бэнгун3 жалеет тебя, но ты же гражданин Си Ци.

Как говорится, никто не знает, что в сердце человека, как ты можешь позволить Бэнгуну поверить твоим словам?

Раз уж ты хочешь остаться рядом с Бэнгуном, съешь эту пилюлю, тогда Бэнгун поверит тебе и поможет тебе отомстить.

Так вот, эта принцесса Бэй Чжоу оказалась не соломенным мешочком?

Верной пилюлей?

Ах, название неплохое.

Верной, верной.

Видимо, это яд, который поддаётся манипуляциям.

Чжоу Эр не ожидала, что Ваньянь Баочжу использует против неё такой трюк.

Соломенный мешочек: Идиот.

Эта пилюля спокойно лежала в нефритовой шкатулке.

Нефритовую шкатулку поставили перед Чжоу Эр.

Госпожа Чжоу Эр, съешьте её!

Когда вы её съедите, принцесса нашей семьи вам поверит!

Юн Эр стояла рядом с Чжоу Эр и молча смотрела на неё.

Её губы были слегка изогнуты.

Я верю, что госпожа Чжоу Эр не позволит разочароваться принцессе нашей семьи!

Это был только первый шаг.

Если она хочет получить помощь от Ваньян Бао Чжу, ей следует искать убежища у неё.

Глядя на таблетку Веры, от которой исходила горечь, Чжоу Эр стиснула зубы.

Она положила её в рот и заставила себя проглотить.

Хорошо!

Видя, что Чжоу Эр не колеблется, Ваньян Бао Чжу кивнул.

Будьте уверены, Бэнгун не причинит вам вреда!

Каждый месяц Бэнгун будет давать вам противоядие, чтобы вы не испытывали боли.

Когда дело будет закончено, Бэньгун исполнит моё желание и станет Нань Линь Ванфэй. Бэньгун, естественно, даст тебе противоядие.

Кроме того, Бэньгун щедро вознаградит тебя!

Небо и земля видят преданность этой рабыни принцессе.

Эта рабыня непременно станет для принцессы помощницей, поможет ей исполнить твоё желание!

Чжоу Эр снова опустилась на колени.

На этот раз ей лично помог подняться Ваньянь Баочжу.

Хорошо!

Бэньгун верит тебе!

Ваньянь Баочжу улыбнулась, словно цветок, и лицо Чжоу под вуалью тоже озарилось улыбкой.

Ах, ты веришь мне?

Веришь, и всё же ты дал мне яд?

К счастью, я была готова, иначе стала бы твоим питомцем и подчинялась бы тебе, когда бы ты ни захотел.

Эти две женщины, преследуя одну и ту же цель, заключили союз.

Хотя они не доверяли друг другу, их целью была Мужун Ци Ци.

Одного этого было достаточно, чтобы объединить их.

Сегодня вечером погода была пасмурной.

Луну закрывали тёмные облака.

Поскольку была зима, становилось всё холоднее.

Поэтому дворцовые слуги тоже рано легли спать.

Чжоу Эр была новенькой и тоже поздно приходила, поэтому её поселили в отдалённой комнате.

Однако она не была недовольна тем, что Юн жил в её доме.

Обычное дело, когда новых людей не пускают.

Удалённые места тоже имеют свои преимущества.

Например, можно позвонить возлюбленной…

Когда ночной сторож дважды ударил в гонг, в дверях комнаты Чжоу появилась фигура.

Дважды раздался звук дун-дун.

Дверь со скрипом открылась, открыв небольшую щель.

Этот человек тут же вошёл.

Дверь тут же закрылась.

Glava 75. Bolezn’ Fen Tsan

Как только этот человек вошёл, он тут же заключил Чжоу Эр в объятия.

Вдыхая аромат её волос, он тут же засунул руки ей под юбку и принялся исследовать её.

Синь Эр, я так по тебе скучала!

Видя, как ведёт себя другая, Чжоу Эр схватила его за руку.

Смеясь, она высвободилась из его объятий.

Она повернулась и посмотрела на этого человека.

Это был мужчина лет тридцати.

Густые брови, большие глаза, пухлые губы и квадратное лицо.

Он выглядел очень крепким и высоким.

Изначально он выглядел прямо, но из-за треугольных глаз его взгляд стал гораздо хитрее.

Скорее!

Чоу Эр усмехнулась, но она не испытывала ненависти к тому, что он с ней делал.

Ты, ах!

Указательный палец Чжоу слегка ткнул его в лоб.

Я так долго тебя ждал, как ты только сейчас пришёл?!

Такие нежные слова, словно плюш, царапали сердце, вызывая зуд.

Мужчина снова поднял Чжоу и усадил её на себя.

Синь эр, ты думаешь, дворец — это мой У Цзи Гун, куда я могу приходить и уходить, когда захочу?

Твоё место было нелегко найти.

Я долго искал, прежде чем войти. Мне также нужно было спрятаться от стражников.

Мне тоже пришлось нелегко, ах!

У Цзи Гун — это секта тех людей, которых мы последний раз видели в первых двух главах, которые пытались убить Цзин Ван, а затем его спас Ду Сянь Эр.

Пока он говорил, руки мужчины уже забрались под одежду Чжоу.

Одним взмахом он стянул её юбку, и показались две лотосные стопы.

Не нужно торопиться!

Видя, что собеседник так спешит обрести счастье, Чжоу Эр снова схватила его за руки.

Чувствуя его беспокойство, она всё же подавила его желание.

Видя моё лицо сейчас, ты всё ещё заинтересован?

Тебе не страшно?

Мужчина поднял голову и посмотрел на пёстрое лицо Чжоу.

Он улыбнулся, обнажив рот, полный белых зубов.

Синь Эр, мне нравишься ты, а не твоё лицо.

Даже если ты станешь такой по-настоящему, ты всё равно будешь мне нравиться!

Слова мужчины немного тронули твёрдое сердце Чжоу.

По крайней мере, каждый раз, когда она видела своё лицо перед зеркалом, её тошнило.

Ей потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к нему.

В глазах этого мужчины нет ни капли отвращения.

Это считалось редкостью в этом мире, где мужчины ценили красоту во всём.

И всё же, позволь мне записать.

Мне совсем не нравится это лицо, которое ты мне создала!

Из-за этого я всегда буду выглядеть уродливой в глазах окружающих!

Чжоу эр обернулась.

Её пальцы коснулись уха и сорвали тончайший слой человеческой кожи.

Она повернулась и приняла облик цветка, лицо, подобное луне.

Лицо, подобное цветку, лицо, подобное луне: очень красиво.

Хотя он видел это лицо много раз, увидев его снова, мужчина не мог не сделать глубокий вдох.

Желание в его глазах усилилось.

Синь эр, ты действительно прекрасна!

Правда!

Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел!

Хотя раньше многие были очарованы её красотой, но сейчас впервые мужчина так прямо её похвалил, заставив Чжоу эр слегка покраснеть.

Ты, ты говоришь правду?

Почему мне кажется, что у тебя так много таких слов?

Ты уже говорила их многим людям?

Ты хочешь сделать меня счастливой, лгая?

Разговаривая, Чжоу Эр искусно двигала своей тонкой талией и намеренно коснулась тела мужчины, заставляя его снова глубоко вздохнуть.

Нет!

Клянусь!

В моём сердце только Синь Эр.

Если я нарушу клятву, меня поразит гром…

Мужчина ещё не закончил говорить, как Чжоу Эр тут же прикрыл рот рукой.

Нельзя говорить такие вещи.

Если с тобой что-то случится… что мне делать?

Теперь у меня есть только ты!

Одна фраза пробудила в мужчине самое глубокое, сокровенное желание защитить.

Он тут же заключил Чжоу Эр в объятия.

Его губы прикусили её маленький, похожий на вишню рот.

Его язык проник внутрь и всосал её дыхание: Синь Эр, я хочу тебя…

Эн…

Кожа Чжоу слегка покраснела.

Хотя в прошлом она пережила всё это плохое, но после того, как этот мужчина её спас, он подарил ей множество необычных переживаний, постепенно просветлив её в этой области.

Теперь ей нравилось такое счастье между мужчиной и женщиной.

Синь-эр, Синь-эр!

Хотя на улице уже было очень холодно, в комнате волны жара кувыркались.

Голос мужчины был низким и хриплым, и Чжоу-эр кусала губы, чтобы не издать ни звука.

Выпусти это, Синь-эр.

Кричи это…

Мужчина, казалось, вынуждал Чжоу Эр отпустить себя.

Его губы, намеренно или ненамеренно, коснулись её ушей, отчего Чжоу Эр сильно зачесалась.

В конце концов, со слезами на глазах, она всё же прикусила губу.

Синь Эр.

Мужчина с пониманием отнёсся к упрямству Чжоу Эр.

Он не стал настаивать и сразу же приступил к главной цели.

Долгое время, и только когда ночной сторож снова ударил в гонг, мужчина, тяжело дыша, лежал рядом с Чжоу Эр.

Сегодня принцесса дала мне таблетку, сказав, что это таблетка Веры…

Чоу Эр лениво прищурилась.

Её тело покрылось потом.

Ты говоришь: «Со мной что-то случится?»

Нет!

Мужчина перевернулся, чтобы лечь.

Он обнял Чжоу Эр и нежно вдохнул аромат её уха.

Спокойно.

В этом мире всё ещё нет противоядия или яда, который я не смог бы создать.

Когда я вернусь, я сделаю для тебя противоядие!

Услышав эти слова, Чжоу Эр успокоилась.

Она активно прижалась к груди мужчины.

Её ухо было у него на груди, и она тихо слушала биение его сердца.

Долгое время, видя, что Чжоу Эр не разговаривает, мужчина немного скучал.

Его пальцы играли с ушами Чжоу.

О чём ты думаешь, Синь Эр?

Ты всё ещё думаешь о тех людях, которые охотились за тобой, чтобы убить тебя?

Я позволил некоторым людям расследовать.

Эти люди из Моюй.

Когда ты обидел Моюй?

Моюй?

Услышав это, Чжоу Эр посмотрела на мужчину с некоторым недоумением.

Что такое Моюй?

Я никогда о нём не слышала и не знаю, что это такое.

Только взглянув в глаза Чжоу, мужчина поверил, что она действительно ничего не знает.

Поэтому он медленно начал объяснять про Мою.

В мире боевых искусств есть добро и зло.

Мою и наш У Цзи Гун считаются злом.

Тогда кто из вас сильнее?

Услышав это, Чжоу Эр заинтересовалась.

Она подняла острый подбородок и с улыбкой посмотрела на мужчину.

Как бы это сказать?

Мою Моцзун был экспертом по использованию ядов, а Мою славится своими убийствами.

У Цзи Гун не может сравниться с ними по этим двум параметрам.

Ранее наш мастер и его заместитель погибли от руки новоиспечённого главы Мою, Ду Сянь Эра!

Ох…

Чжоу Эр задумчиво кивнула и продолжила спрашивать: «Эта Ду Сянь Эр очень сильна?

Как она по сравнению с тобой?»

А!

Услышав это от Чжоу Эр, мужчина уверенно улыбнулся.

Хм!

Конечно, её нельзя сравнивать со мной!

Ду Сянь Эр давно исчезла.

Возможно, она даже умерла!

Его Высочество наследный принц уже сказал: «Если мы сможем уладить это дело наилучшим образом, он обязательно поможет мне победить Моюй!»

К тому времени весь мир боевых искусств будет моим.

К тому времени я стану главой мира боевых искусств.

Ты же станешь женой главы мира боевых искусств, сто ответов на один единственный зов.

Синь Эр, что ты думаешь?

Сто ответов на один единственный зов: один приказ заставит сотню слуг исполнить его.

Должен сказать, картина, нарисованная мужчиной, была очень красивой.

Услышав это, Чжоу Эр погрузилась в дикие и причудливые мысли о себе.

Жена главы мира боевых искусств?

Звучало это очень впечатляюще!

К тому времени, по одному призыву, ей прислуживали многие.

Кого бы она ни не любила, она могла избить.

Того, кто её оскорбил, она могла тут же обезглавить.

Не было бы столько правил и неловких чувств.

Это в сто раз лучше, чем быть ванфэй!

Принцесса уже позволила мне сопровождать её на Турнире четырёх стран!

О?

Здорово!

Синь эр, ты просто супер!

Мужчина наградил Чжоу эр поцелуем.

Она позволила тебе принять пилюлю Веры, значит, она тебе не очень доверяет.

Ты настрадалась!

Не волнуйся, пилюля Веры — это не яд.

Она используется только для контроля над людьми.

Когда я вернусь, я сделаю для тебя противоядие.

Прими противоядие, и всё будет хорошо!

Этот мужчина действительно думал о ней.

По крайней мере, по сравнению с безразличием Лунцзэ Цзинтяня, он был намного лучше.

Я в порядке.

Вот что я должен сделать.

Ты спас меня.

Моя жизнь твоя!

Я готов на всё ради тебя!

Не говоря уже о том, что Мужун Ци Ци — мой враг.

Она заставила меня так страдать.

Я должен отомстить!

Именно поэтому я и вызвался добровольцем!

Вспоминая пережитое, Чжоу скорбела, и мужчина почувствовал сильную душевную боль.

Он крепко обнял Чжоу.

Синь эр, забудь прошлое!

Я буду к тебе добр!

Я защищу тебя.

Я не позволю тебе снова страдать!

Чжао Лан…

От нежности в голосе мужчины глаза Чжоу покраснели.

Почему ты так добр ко мне?

Все меня бросили, почему ты так со мной обращаешься?

Потому что ты мне нравишься!

Чжао Лан вытерла слёзы Чжоу.

Твоё прошлое причиняет мне боль!

Синь Эр, забудь Лунцзэ Цзинтяня, забудь обо всех этих несчастьях.

Я подарю тебе счастливое будущее!

После обещания Чжао Лан, настроение Чоу значительно улучшилось.

Она рассказала Чжао Лан, как действовала по их плану и подошла к Ваньян Баочжу, как привлекла её внимание и как завоевала доверие Ваньян Баочжу.

Эн!

Мои люди тоже примут участие в Турнире четырёх стран.

Тогда они будут тебе помогать!

Разве ты не ненавидишь Мужун Цици?

Почему бы нам не заполучить её первой?

Я слышал, что она — та женщина, которая дорога Нань Линь Вану.

Начнём с неё, чтобы сердце Нань Линь Вану немного поболело!

Мурун Цици очень хитрая.

Мы должны тщательно спланировать это дело.

К тому же, её две служанки – высококлассные мастера боевых искусств.

Если мы хотим разобраться с Мужун Цици, нам нужно отвлечь их.

Каждый раз, когда она упоминала Мужун Цици, голос Чжоу становился всё холоднее.

Видя ненависть в её глазах, Чжао Лан нежно похлопала Чжоу эр.

Всё прошло!

Смотри, смотри, как я отомщу за тебя!

Чжао Лан прошептала несколько слов на ухо Чжоу.

Выражение лица Чжоу тут же похорошело.

Неплохая идея!

Хм!

Мужун Цици, я хочу, чтобы ты всю жизнь испытала жизнь, которая мучительнее смерти!

Вновь почувствовав доброту Чжао Лан, Чжоу эр позволила своему телу прильнуть к его.

Её руки тоже двигались по телу Чжао Лан.

Взгляд, устремлённый на него, тоже затуманился.

Неожиданно, когда её рука уже почти коснулась маленького Чжао Лана, Чжао Лан перехватил её руку.

Что случилось?

Разве ты не хочешь?

Белые плечи Чжоу обнажились перед Чжао Лан.

Выражение её лица стало ещё более утончённым и очаровательным.

Не могу сегодня!

Мне нужно вернуться!

Теперь ты вошла во дворец.

Всё иначе, чем раньше.

Хотя здесь безлюдно, и никто не придёт, нам всё равно нужно быть осторожными.

Если что, я владею боевыми искусствами, но ты не сможешь сбежать.

Я не могу втянуть тебя в неприятности!

Чжао Лан нежно поцеловал Чжоу в лоб.

Он встал, оделся и накрыл Чжоу эр одеялом.

Синь эр, береги себя!

Когда мы выполним приказ, который нам поручил наследный принц, мы сможем быть вместе открыто.

Я оставлю всё красным на десять ли и устрою пышную свадьбу!

Ли: китайская миля: 500 метров

Только после того, как Чжао Лан долгое время не было рядом, Чжоу Эр вспомнила все моменты, проведенные с Чжао Лан.

Хотя внешность и происхождение Чжао Лана не могли сравниться с Лунцзе Цзинтянем, он был очень добр к ней.

Он был так заботлив, так сострадателен к ней…

Женщины всегда взрослеют, пережив многое.

Например, Чжоу Эр.

Теперь она поняла, что Лунцзе Цзинтянь был всего лишь мечтой, к которой она стремилась в юности.

И что пробуждение от этого сна было самым печальным и трагичным опытом.

Поэтому теперь её мысли были более реалистичными.

Лучше найти мужчину, который будет добр к ней, и провести остаток дней вместе.

Раз Чжао Лан был готов дать ей так много, она тоже была готова попробовать.

Покинув дворец, Чжао Лан не стал идти дальше, а направился в Восточный дворец.

Как дела?

Ваньянь Хун ещё не спал.

Его волосы были распущены, и он был одет лишь в тонкую ткань.

Она вошла?

Да!

После того, как Чжао Лан подробно описал всё, Ваньянь Хун странно улыбнулся.

На этот раз Фэн Цан поведёт людей туда.

Этот наследный принц уже сказал, что я не пойду из-за болезни, чтобы в случае чего отец-император снова не привлек этого наследного принца к ответственности.

Ваше Высочество, наследный принц, мудр!

Чжао Лан опустил голову и проявил большое уважение к этому человеку.

Ха, меньше льстите!

То, что этот наследный принц обещал вам, он обязательно вам выполнит.

То, что вы согласились сделать для этого наследного принца, вы тоже должны сделать.

Но надёжна ли эта женщина?

В конце концов, она подданная Си Ци, этот наследный принц немного обеспокоен.

Прошу Ваше Высочество быть спокойным.

Теперь она без ума от меня.

Принцесса дала ей пилюлю Веры.

Когда я дам ей противоядие, я всыплю туда немного яда.

Тогда она будет полностью под моим контролем.

Неплохо!

Неплохо!

Ваньян Хун встал, похлопывая по одежде, и подошёл к Чжао Лан.

Он схватил Чжао Лан за подбородок.

Этот наследный принц подумал, что ты потерял голову из-за этой женщины, и боялся, что она будет водить тебя за нос.

Этот наследный принц также боялся, что ты не захочешь быть с ней строгим!

Похоже, этот наследный принц ошибается.

Волк-Нож остаётся Волком-Ножом и не позволит этому случиться из-за женщины!

Этот наследный принц не зря помог тебе заполучить У Цзи Гуна…

За быстрые и безжалостные действия Чжао Лана люди из Цзянху6 дали ему прозвище «Ножевой Волк».

После того, как Мэй Ша и Цзюэ Ша У Цзи Гуна погибли от руки Ду Сянь Эра, у У Цзи Гуна не было лидера, и он погрузился в полный хаос.

В то время «Ножевой Волк» встретился с Ваньянь Хуном и с его помощью стал главой У Цзи Гуна.

Они также убили группу людей.

Теперь У Цзи Гун, от головы до ног, был полностью его людьми.

Во многом это произошло благодаря помощи Ваньянь Хуна.

Благодарю Ваше Высочество за похвалу!

Доброта Вашего Высочества к Чжао Лану незабываема.

Чжао Лан будет предан только Вашему Высочеству!

Правда?

Ваньян Хун понюхал край воротника Чжао Лана.

На его лице отразилось отвращение.

Это запах женщины.

Неужели Мужун Синь Лянь?

Ваше Высочество, это необходимая жертва… — несколько смущённо объяснил Чжао Лан.

Ваньян Хун тоже понял это объяснение.

Ладно, иди умойся и возвращайся.

Наследному принцу нужно поговорить с тобой о Турнире четырёх стран.

Заодно помассируй ему спину…

Да!

Чжао Лан лукаво рассмеялся.

Он отступил, а затем вернулся.

Приведя себя в порядок, он источал освежающий аромат.

Иди сюда!

Ваньян Хун пристально посмотрел на крепкие мышцы живота Чжао Лана.

Не позволяй этому наследному принцу повторять это дважды.

Иди… сюда…

Этот контент взят с frewebnove.

Новелла : Любимая жена Принца Демона

Скачать "Любимая жена Принца Демона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*