
Глава 36 Наследный принц Нань Фэна
Мин Юэ Чэн — наследный принц уезда Нань Фэн.
Редактируется Читателями!
«Прошло уже десять лет с тех пор, как он прибыл в Си Ци в качестве заложника», — прошептал Шангуань У Цзи Мужун Ци Ци после того, как Мин Юэ Чэн поднялся на борт.
Заложник?
Наследный принц?
Разве это не пленник… … Мужун Ци Ци задумчиво смотрела на Мин Юэ Чэна.
Пара деревянных башмаков, босиком.
Простая фиолетовая одежда, небрежно завязанная узлом, обнажала бронзовую грудь.
На поясе висит винная тыква.
Серебряно-фиолетовая лента просто перевязывала его чёрные волосы.
Пара непокорных глаз скользнула по толпе.
Когда они посмотрели на Мужун Ци Ци, он слегка кивнул ей в знак приветствия.
Затем его взгляд остановился на Лунцзе Цзинтяне.
Приветствие Ванъе1!
Мин Юэ Чэн поздоровался, не особо заботясь об этикете.
Он сел прямо на пол и одновременно взял кувшин вина.
Хорошее вино…
Не дожидаясь, пока Лунцзе Цзинтянь откроет рот, Мин Юэ Чэн поднял голову и налил ему в рот хорошее вино.
«Интересный мужчина!»
— подумала про себя Мужун Ци Ци.
Похоже, наступила эпоха молодых, красивых мужчин.
Каждый мужчина на этой лодке — кто из них не образец красоты?
Лунцзе Цзинтянь благороден, Шангуань Уцзи — герой, Ли Юнь Цин — элегантен, Бай Му Фэй — красив, а этот наследный принц Мин Юэ Чэн, находящийся в отчаянном положении, тоже выглядит по-другому.
Не знаю, как выглядит её муж, которого она никогда не встречала.
Ходят слухи, что Нань Линь Ван – самый красивый мужчина Бэй Чжоу.
Есть также люди, которые говорят, что он – первая красавица в мире.
Не знаю, правда это или ложь…
Похоже, девушки не обратили внимания на Мин Юэ Чэна.
В конце концов, не слишком оптимистичный заложник, пусть даже наследный принц, ну и что?
Вопрос лишь в том, сможет ли он вернуться в Нань Фэн.
Не говоря уже о будущем!
Ванъе, это хорошее вино, можешь подарить его мне?
Мин Юэ Чэн отпил достаточно, но, похоже, остался недоволен.
Он с жадностью посмотрел на кувшин перед Лунцзе Цзинтянем.
Словно кот, увидевший рыбу.
Давно мое сокровище не видело такого хорошего вина!
Разговаривая, Мин Юэ Чэн снял кувшин с пояса, словно это была самая драгоценная вещь в мире.
Лунцзе Юй Эр насмешился.
Брат императора, раз он такой жадный, почему бы тебе не наградить его, иначе люди скажут, что мы издеваемся над заложником!
Презрение Лунцзе Юй Эра вызвало смех у девушек.
Только Бай И Юэ сидел тихо, словно его это нисколько не беспокоило.
Мин Юэ Чэн сделал вид, будто не услышал насмешки в словах Лунцзе Юй Эра, и продолжал голодными глазами смотреть на кувшин.
Ах…
Выражение лица собеседника, казалось, обрадовало Лунцзе Цзинтяня.
Он помахал руками и позволил людям принести кувшин вина перед Мин Юэ Чэнем.
За тебя!
Спасибо, Ванъе!
Спасибо, Ванъе!
Мин Юэ Чэнь взволнованно дважды поблагодарил.
Через мгновение он сделал вид, что не верит в щедрость Лунцзе Цзинтяня, и спросил: «Ты действительно отдаёшь их мне?»
Этот осторожный взгляд рассмешил Лунцзе Цзинтяня: «Я же сказал, чтобы ты их отдал, тогда они твои!»
Спасибо!
Спасибо!
Мин Юэчэн нетерпеливо наполнил кувшин вином.
Затем он аккуратно закрыл банки.
Хе-хе, я выпью его медленно, когда вернусь!
Такое хорошее вино нужно смаковать!
Эн, ты можешь идти первым!
После того, как он подразнил Мин Юэчэна, сердце Лунцзе Цзинтяня, пораженное Мужун Ци Ци, казалось, стало намного лучше.
Можешь идти!
Мин Юэчэн осторожно передал кувшин вина Фу Эру, а другой, наполовину полный, взял в объятия.
Другая рука держала лестницу, когда он выходил из лодки.
Не знаю, намеренно это было сделано или просто случайно, но лодка вдруг дважды тряхнула.
Мин Юэчэн не держался за лестницу и упал прямо в озеро.
Ваше Высочество!
Фу Эр с тревогой протянул весло, чтобы поднять Мин Юэ Чэна, но он не ожидал, что тот первым делом поставит на лодку наполовину наполненный кувшин вина.
Моё вино!
Не дайте моему вину испортиться!
Пу чи…
Видя, что Мин Юэ Чэн такой бесполезный, Мужун Цин Лянь рассмеялся.
Я действительно никогда не видел такого наследного принца.
Он даже не достоин чистить обувь Ванъе!
Слова Мужун Цин Ляня вызвали всеобщее одобрение.
В их глазах этот наследный принц страны Наньфэн был просто неудачником.
Но был ли он на самом деле неудачником?
Мужун Ци Ци задумчиво посмотрела на Мин Юэ Чэня, который, забравшись в лодку, всё ещё хихикал над толпой.
Этот человек был действительно интересным…
Третья сестренка, выпей суп из зелёной фасоли.
Он освежает.
После фарса Мужун Синь Лянь с улыбкой подошла с миской супа из зелёных бобов.
Пей, ах!
Не нужно!
По запаху Мужун Ци Ци поняла, что в этот суп что-то добавили.
Но на этот раз ей было лень играть с Мужун Синь Лянь.
Она прямо подняла руку, отказываясь.
Я не могу позволить себе суп из зелёных бобов второй старшей сестры.
В прошлом я пила вино второй старшей сестры и чуть не совершила ошибку.
Сегодня, если я действительно выпью этот суп из зелёных бобов, то, возможно, упаду в озеро и даже не пойму, как умру.
От прямолинейности Мужун Ци Ци лицо Мужун Синь Лянь посинело, покраснело, а затем снова посинело.
Она не ожидала, что Мужун Цици не подаст виду и не скажет это вслух.
Лунцзэ Цзинтянь, казалось, услышал слова Мужун Цици.
Он посмотрел на неё, нахмурившись, отчего сердце Мужун Синь Лянь наполнилось ещё большей ненавистью.
Но на её лице невольно появилась лёгкая улыбка.
Третья младшая сестра, ты так любишь шутить!
Старшая сестра, все знают, какие у нас отношения.
Не нужно притворяться.
Все эти годы я сопровождала тебя, играя.
Мне надоело играть.
Теперь, вторая старшая сестра, ты получила своё желание, и у младшей сестры тоже есть куда пойти.
Сегодня я увидела, как гармонично живут вторая старшая сестра и зять, и теперь я могу быть спокойна.
Мужун Цици вышла на середину лодки и поклонилась всем.
Мужун Цици благодарит всех за заботу.
Если в прошлом были какие-то неприятности, пожалуйста, простите меня.
В будущем горы будут высокими, а вода – длинной, и мы больше не увидимся.
Сегодня я возьму себе имя зятя Ванъе и буду считать это прощальным банкетом.
Эта чаша вина – моё желание искупить вину перед всеми!
Мужун Цици выпила чашу вина и показала всем пустую.
Су Юэ, уходим!
Как раз когда все гадали, почему Мужун Цици так говорит, причалила небольшая лодка.
На лодке – Фэн Юй.
Принцесса, пора учиться.
Прошу принцессу вернуться!
Надо побеспокоить тётю!
Мужун Цици и Фэн Юй разговаривают на языке Бэйчжоу.
Лунцзе Цзинтянь очень удивлён.
Всего за несколько дней Мужун Цици уже так хорошо говорит на языке Бэйчжоу.
Неужели эта юная дева – та самая ерунда, о которой все говорят?
На этот вопрос уже не было ответа.
Мужун Ци Ци села в лодку.
Увидев, как лодка удаляется, Лунцзе Цзинтянь снова услышал крики в глубине своего сердца: «Оставь её, иначе пожалеешь!»
Этот голос раздался неожиданно.
Даже Лунцзе Цзинтянь не смог его сдержать.
Когда он очнулся от оцепенения, красавица была уже далеко.
Когда лодка достигла берега, Мужун Ци Ци передала Су Юэ письмо, чтобы та передала его Мин Юэ Чэну.
На другом конце пути Мин Юэ Чэн тоже добрался до берега.
Увидев письмо, отправленное Су Юэ, Мин Юэ Чэн был несколько озадачен.
Наша семейная госпожа сказала, что Ваше Высочество не обычный человек.
Она надеется, что Ваше Высочество скоро проснётся.
Су Юэ с улыбкой покинула поле зрения Мин Юэ Чэна.
1. Ванъе/ван: принц первого ранга
Последние главы смотрите только на feewbnovl.com
