Наверх
Назад Вперед
Любимая жена Принца Демона Глава 182. Рождение 1 Ранобэ Новелла

Глава 182. Роды

Фэн Цана остановил Фэн Юй.

Редактируется Читателями!


Ваньян Мин Юэ, Су Мэй и Су Юэ вошли в здание «Тинсун».

Не волнуйтесь, с Ци Ци ничего не случится!

Женщинам тяжело рожать.

Однако ребёнок раньше вёл себя так хорошо.

На этот раз он не позволил матери быть в тягость!

Дунфан Лань увидела тревогу Фэн Цана.

Она успокоила Фэн Цана.

Верно!

Двоюродный брат, небеса помогут достойным!

Всё будет хорошо!

Не волнуйтесь!

Ваньян Кан только что закончил говорить, как обнаружил, что все смотрят на него с убийственным видом, отчего он чуть не онемел.

Это не имеет ко мне никакого отношения.

Это действительно не имеет ко мне никакого отношения!

Единственным человеком, кто был взволнован, была Ваньянь Цзе.

Прабабушка, в тот момент, когда я заговорила, родился младший брат.

Разве мои уста не как золото, а слова не как нефрит?

Руки как золото, слова как нефрит: что ни скажешь, то сбудется, как обычно говорят императоры.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Невинные слова Ваньянь Цзе помогли Ваньянь Кану выпутаться из неприятностей и немного смягчили обстановку.

В комнате Фэн Ци Ци лежала на большой кровати.

Волосы на лбу уже намокли и прилипли к голове.

Это была всего лишь фаза схваток.

Боль распространялась с нижней части тела.

Фэн Ци Ци стиснула зубы, чтобы не закричать.

Видя свою дочь в таком состоянии, Ваньянь Мин Юэ отвернулась и вытерла слёзы.

У-у-у, дай мне что-нибудь поесть!

Когда приступ боли утих, Фэн Ци Ци позволила Су Мэй принести уже сваренное яйцо и накормить её.

Фэн Ци Ци знал, что это только начало.

Настоящая боль, отнимающая время и силы, была ещё впереди.

Время шло медленно.

Сердца всех, ожидавших снаружи, замирали.

Выражение лица Фэн Цаня было таким серьёзным, как никогда прежде.

С того момента, как Фэн Ци Ци вошёл в комнату, и до сих пор его губы были сжаты в тонкую линию.

Он не произнес ни слова.

Насколько же пугающим мог быть этот вид, настолько пугающим был этот вид.

Казалось, что рожала не Фэн Ци Ци, а он сам.

Мне кажется, вам всем не стоит так напрягаться.

Двоюродная сестра разрывается изнутри.

Если мы все будем нервничать, разве мы не будем оказывать на неё ещё большее давление?

Хотя аргумент Ваньянь Кана был несколько надуманным, но пока это было хорошо для Фэн Ци Ци, Фэн Цан старался.

Услышав это, Фэн Цан немного расслабился.

Он больше не стоял, а сел на стул.

Однако холод, исходивший от его тела, не утихал ни на секунду.

Это, Мин Юэ Чэн, новый год.

Зачем ты прибежал в наш Бэйчжоу?

А как же твоя страна?

Ваньян Кан хотел немного разрядить обстановку, поэтому искал тему для разговора.

Так уж получилось, что положение Мин Юэ Чэна было ненамного лучше, чем у Фэн Цана.

Он продолжал хмуриться и смотреть на здание «Тинсун».

Этот взгляд словно хотел прожечь дыру в окне.

Видя, что Мин Юэ Чэн не отвечает, Ваньянь Кан немного смутился.

Вместо него на вопрос Ваньянь Кана ответил Гу Юнь Вань.

Он, ах, всё бросил моему отцу!

Как будто моя семья владеет им!

Ты?

Только сейчас Ваньянь Кан обнаружил, что рядом с ним есть ещё одна красавица.

Меня зовут Гу Юнь Вань!

Гу Юнь Вань представилась.

Ваньянь Кан удивился.

Вы вдовствующая императрица Нань Фэна?

Тогда, может быть, вы мать Мин Юэ Чэна?

Боже мой, вы самая молодая и красивая вдовствующая императрица, которую я когда-либо видел!

Слова Ваньянь Кана развеселили Гу Юнь Вань.

Вы тоже очень забавны!

Спасибо!

Ваньянь Кан сложил ладони чашечкой и собирался сказать что-то ещё, но Мин Юэ Чэн впился в него убийственным взглядом, заставив Ваньянь Кана содрогнуться.

Ладно, ладно, ладно, я больше не буду говорить!

Я замолчу!

Ваньянь Кан знал, что все винят его в том, что случилось с Фэн Ци Ци на новогоднем ужине.

Это заставило Ваньянь Кана почувствовать себя очень обиженным.

Однако, когда он вспомнил слова Мин Юэ Чэна о том, что судьба этого маленького племянника или племянницы связана с ним, настроение Ваньянь Кана значительно улучшилось.

Ци Ци, если тебе больно, кричи об этом!

В комнате Ваньянь Мин Юэ бережно вытерла пот со лба Фэн Ци Ци тёплым полотенцем.

Или, может, принести что-нибудь, чтобы ты могла его укусить?

Дай мне полотенце, чтобы ты могла его укусить!

Фэн Ци Ци глубоко вздохнула.

Её руки крепко сжимали атлас, свисающий сверху.

Она давно слышала, что роды очень болезненны, но не ожидала, что такая боль немыслима для обычных людей.

Похоже, поговорка «родив жизнь, мать пересечётся» действительно имела смысл.

Госпожа, вот!

Су Юэ принесла чистое полотенце и протянула его Фэн Ци Ци.

Фэн Ци Ци укусила полотенце.

Ей стало намного лучше.

Видя Фэн Ци Ци в таком состоянии, Ваньянь Мин Юэ поняла, что она боится, что если закричит, это вызовет душевную боль у ожидающих, особенно у Фэн Цан.

Поэтому она предпочла прикусить полотенце и не издать ни звука.

Глупый ребёнок… Ваньянь Мин Юэ не произнесла это вслух.

Она могла лишь молча вытирать пот дочери и делать всё, что в её силах.

Акушерка была готова.

Горячая вода, чистые полотенца – всё было готово.

Все ждали этого решающего момента.

Почему тихо?

За дверью ходил Фэн Се.

Время от времени он поглядывал на комнату.

Когда Ваньянь Мин Юэ рожала Фэн Ци Ци, он не смог присутствовать.

Теперь он наконец-то мог быть рядом, когда его дочь рожала внука, но в комнате было так тихо, что казалось непривычным!

Неужели это не было больно?

После этих слов Фэн Се остальные тоже заметили нечто странное.

Су Мэй вышла вовремя.

Ваньян Кан тут же остановила её.

Маленькая Мэй, почему до сих пор ничего не произошло?

Су Мэй почувствовала сердечную боль за Фэн Ци Ци.

Увидев Ваньян Кана и вспомнив, как он подговорил маленького императора произнести эту фразу, Су Мэй тут же помрачнела.

Как, по-вашему, рожают женщины, а?!

Госпожа кусает полотенце!

Какой звук вы хотите, чтобы издала госпожа?

Проговорив эти жесткие фразы, Су Мэй ушла, не оглядываясь.

Ваньян Кан стояла там, немного смущённая.

Нельзя было ни смеяться, ни плакать.

Она беспокоится о Фэн Ци Ци и не намеренно нападает на тебя!

Не держи это в сердце!

Гу Юнь Вань утешил Ваньянь Кана, увидев его в таком состоянии.

Знаю…

Хотя он и говорил это, Ваньянь Кану хотелось бы дважды ударить себя по лицу.

Су Мэй сказала, что Фэн Ци Ци кусает полотенце.

Это, безусловно, очень больно, но она не хотела, чтобы люди волновались.

Вот почему она так себя вела.

Получив всеобщее осуждение, Ваньянь Кан активно взял на себя репутацию злодея.

Он присел в сторонке и больше не говорил.

Услышав, что Фэн Ци Ци кусает полотенце, Фэн Цан сжал пальцы в ладони.

Ей сейчас определённо очень больно!

Это всё его вина, что он допустил её беременность.

Теперь она испытывает внутреннюю пытку, и он ничем не может помочь.

Он действительно бесполезен!

Конечно, Фэн Ци Ци не знала, о чём думает Фэн Цан.

Теперь её мучает боль.

Роды — это действительно не простое испытание!

Ванфэй, 2, четыре пальца раскрыты.

Продолжайте!

В это время четыре повитухи тоже очень нервничали.

Хотя они были самыми опытными дворцовыми служанками, в тот момент они были настолько взволнованы, что вспотели.

Тот, кто лежал здесь, был одной из самых знатных женщин Бэйчжоу.

Император и вдовствующая императрица ждали снаружи.

Регентша тоже ждала снаружи.

Если бы что-то случилось с Фэн Ци Ци… то разве не было бы так же просто, как если бы их головы упали на землю?

Да, ах!

Ванфэй, маленькая шицзы3 вот-вот появится!

Побольше сил!

Я знаю, но, мама… мне так больно!

Полотенце выпало изо рта Фэн Ци Ци.

Наконец она крикнула: «Больно».

Мама здесь.

Ци Ци, не бойся.

Мама останется здесь с тобой!

Ваньянь Мин Юэ держала Фэн Ци Ци за руку.

Если тебе больно, держись за руку матери!

Нет… Фэн Ци Ци убрала руку, продолжая держаться за белую атласную ткань.

Она знала, насколько велика её сила.

Что, если она сломает руку Ваньянь Мин Юэ?

В комнате Фэн Ци Ци почувствовала, что прошла целая вечность.

За дверью ночь сменилась днём.

Сегодня был первый день года.

День был солнечный, погода хорошая.

Дунфан Лань отвёл Ваньянь Цзе отдохнуть.

Рано утром Ваньянь Цзе проснулся.

Умывшись и позавтракав, он тут же схватил Дунфан Лань и пошёл в здание Тинсуна.

Младший брат всё ещё не вышел?

Может, я ему не нравлюсь?

Не любит со мной играть?

Услышав, что ребёнок Фэн Ци Ци ещё не родился, Ваньянь Цзе надулся и немного опечалился.

Император, младший брат тоже старается изо всех сил.

Твоя тётя тоже старается изо всех сил!

Дунфан Лань нежно коснулась головы Ваньян Цзе.

Подожди немного.

Может быть, младший брат скоро выйдет!

Мм!

Только выслушав слова прабабушки, Ваньян Цзе невинно улыбнулась.

С рассвета прошло уже больше восьми часов.

Фэн Цан чувствовал, что его терпение постепенно иссякает.

Хотя он не слышал криков Фэн Ци Ци, Фэн Цан знал, что ей, должно быть, было очень не по себе эти восемь часов.

Чжия… Дверь открылась.

Служанка вышла с медным тазом, накрытым полотенцем.

Внутри была использованная вода, пахнущая кровью.

Она боялась, что люди это увидят, поэтому накрыла его полотенцем.

Как Ванфэй?

Как там в комнате?

Фэн Цан остановила служанку и задала ей вопрос.

Не знаю, испугалась ли она ауры Фэн Цан, эта маленькая девочка долго заикалась, и только когда Фэн Цан закричала: «Говори!», она открыла рот. Ванфэй такая маленькая, поэтому ей труднее рожать…

Бум…

Ладонь Фэн Цана ударила по столбу.

Он ударил столб, толстый, как ребёнок, и тот раскололся на несколько каменных осколков.

Ванъе, пощади меня!

Этой служанке было всего четырнадцать или пятнадцать лет.

Теперь, увидев, как Фэн Цан взбесилась, её ноги подкосились, а руки ослабли.

Медный таз упал на землю, и кровавая вода растеклась повсюду.

Когда Фэн Цан увидел эту красную кровавую воду, выражение его лица испортилось.

Увидев, что это вызвало беспокойство, служанка тут же опустилась на колени и поклонилась.

Ванъе, пощади меня!

Эта рабыня не нарочно!

Хватит, продолжай делать то, что делала!

Увидев это, Дунфан Лань подошла, чтобы помочь служанке.

Иди, они всё ещё ждут твоей помощи в комнате!

Благодарю, вдовствующая императрица!

Благодарю, вдовствующая императрица!

Служанка взяла медный таз и быстро вошла в здание Тинсуна.

Дунфан Лань успокоила Фэн Цан.

Не нервничай так.

Ци Ци будет очень тяжело, если ты будешь вести себя так!

Расслабься немного.

С Ци Ци ничего не случится!

На самом деле, услышав слова служанки, Дунфан Лань тоже очень занервничала.

Фэн Цици не отличалась крупным телосложением и узким тазом.

Если плод окажется слишком крупным, ей, вероятно, будет больно.

Я немного волнуюсь.

Тело Фэн Цаня похолодело, а на ладонях выступил пот.

Он никогда не был таким беспомощным!

Хотя его и мучили болезни в прошлом, он не был так напуган, как сейчас.

Кровавая вода сгустилась на земле.

Красный цвет раздражал глаза и сердце Фэн Цаня.

Он не мог представить, каково Фэн Цици после такого обильного кровотечения.

В здании «Тинсун» Фэн Цици давно слышала этот громкий звук.

Узнав от Су Мэй, что Фэн Цици рассержена, Фэн Цици позволила Ваньянь Мин Юэ пригласить Фэн Цана войти.

Ци Ци, когда женщина рожает, мужчина не может входить в родильную палату!

В конце концов, Ваньянь Мин Юэ была женщиной, чтившей традиции.

Она несколько не смогла принять просьбу Фэн Ци Ци о том, чтобы Фэн Цан остался с ней во время родов.

Мама, я больше не могу… Изначально ярко-красные губы Фэн Ци Ци побледнели.

Она с жалостью посмотрела на Ваньянь Мин Юэ и, словно маленькая девочка, умоляла её:

Принцесса, если время затянется, это не пойдёт на пользу ни взрослому, ни ребёнку!

Таз принцессы действительно слишком узкий…

Акушерки тоже были в отчаянии.

Они мучились всю ночь.

Небо уже прояснилось, но никаких признаков рождения ребёнка всё ещё не было.

Они также боялись, боялись, что им придётся нести ответственность за человеческую жизнь.

Традиционно считалось, что мужчинам нельзя входить в родильную палату.

Однако Фэн Ци Ци не могла рожать.

Если Ванъе будет рядом, это придаст ей сил.

Услышав эти слова акушерки, Ваньянь Мин Юэ тоже запаниковала.

Быстрее, быстрее, позови Ванъе!

Су Юэ поспешно вышла.

Отдав дань уважения Дунфан Лань, Су Юэ повернулась к Фэн Цан.

Гуе, госпожа, хочет тебя видеть!

Что?

Сердце Фэн Цан упало.

Судя по тону Су Юэ, Фэн Ци Ци хотела ясно выразить свои предсмертные слова.

Не дожидаясь, пока Су Юэ закончит, Фэн Цан ворвалась в здание «Тинсун», словно порыв ветра.

Это…

Дунфан Лань успела произнести лишь одно слово.

Её протянутая рука замерла на месте.

Забудь.

Зачем сейчас так переживать?!

Самое главное — сохранить мать и ребёнка в целости и сохранности!

Цин Цин, я пришла!

Фэн Цан хотела подойти к Фэн Ци Ци, но Су Мэй остановила её.

Гуе, иди сначала помойся!

Фэн Цан быстро умылся теплой водой и подошел к Фэн Ци Ци.

Цин Цин… Увидев, что одежда Фэн Ци Ци мокрая от пота, Фэн Цан почувствовал глубокую боль в сердце.

Заметив усталый взгляд Ваньянь Мин Юэ, Фэн Цан быстро отвел Ваньянь Мин Юэ в сторону, чтобы она отдохнула.

Цан, на этот раз мы точно проиграли!

Когда Фэн Ци Ци увидела Фэн Цан, неприятные ощущения в ее сердце исчезли.

Она отпустила белую атласную ткань и крепко сжала руку Фэн Цана.

Что делать?

Этот ребенок такой непослушный, это точно мальчик!

Мы поставили на девочку.

На этот раз мы точно проиграли!

1. Эр: ласковое обращение

2. Ванфэй: главная жена принца первого ранга

3. Шицзы:

4.

Ван/ванъе: первостатейный принц

5. Гуйе: зять, используемый семьёй жены

Посетите freewenovl.

для получения более глубокого опыта чтения

Новелла : Любимая жена Принца Демона

Скачать "Любимая жена Принца Демона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*