Наверх
Назад Вперед
Любимая жена Принца Демона Глава 163. Молодая вдовствующая императрица 1 Ранобэ Новелла

Глава 163. Молодая вдовствующая императрица

Прости Ваньянь Кана, я насторожилась.

Редактируется Читателями!


Эти глаза, полные печали, теперь были полны слёз. «Ты извиняешься передо мной, может быть, ты хочешь оставить меня одну?»

У Ваньянь Кана не было ответа для Су Мэй.

Он не хотел и не собирался расставаться с Су Мэй.

Однако, если он продолжит оставаться здесь, ему будет очень больно думать о поступках Ваньянь Ли.

Он хотел взять её с собой и вместе отправиться в путешествие по горизонту.

Он не знал, согласится ли Су Мэй.

Су Мэй была левой и правой рукой Фэн Ци Ци.

Чувства между хозяином и служанкой были глубокими.

Теперь Фэн Ци Ци была беременна.

Если он сейчас заберёт Су Мэй, несмотря ни на что, это будет неразумно.

Справедливо, хотя Ваньянь Кан и знал, что так и будет, он всё же задал свой вопрос.

Он хотел, чтобы Су Мэй сама выбрала.

Малышка Мэй, ты готова пойти со мной?

Этот вопрос напугал Су Мэй.

Оказалось, он не хотел уходить один, а хотел взять её с собой!

В этот момент боль на лице Су Мэй немного отступила.

Справедливо, если она уйдёт с Ваньянь Каном, то что насчёт госпожи?

Госпожа теперь беременна.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К тому же, у юного господина был на него гу.

Если она уйдёт, кто будет служить госпоже?

Молчание Су Мэй заставило Ваньянь Кана горько рассмеяться.

И конечно же, в глубине души она всё ещё думала о Фэн Ци Ци…

Подумав так, Ваньянь Кан отбросил печаль и лукаво улыбнулся Су Мэй.

Малышка Мэй, не волнуйся.

Я просто выйду прогуляться.

Это займёт около года.

Это ненадолго!

Когда моя двоюродная сестра родит ребёнка, я вернусь повидаться с маленьким племянником.

Как назло, я выйду за тебя замуж!

Чтобы ты не смогла выйти замуж и не висела на кузене и кузене!

Бэнванг2 взялся за нелёгкую задачу – выдать тебя замуж.

Это также можно считать помощью в облегчении бремени двоюродной сестры!

Что ты несёшь, а?!

Слова Ваньянь Кана всегда так злили людей.

Неужели ему пришлось использовать такой образ, чтобы встретиться с ней?

Неужели он не мог открыть ей своё сердце?

Су Мэй хотела отругать её, но, увидев улыбку на лице Ваньянь Кана, закрыла рот.

Её нос слегка скривился.

Она отвернулась и посмотрела в сторону с выражением «Мне плевать на тебя».

Эту госпожу все любят.

Цветы расцветут, когда они меня увидят.

Увидев меня, карета меня повезёт.

Как я могу не выйти замуж?

В тот миг, как ты уйдешь, в следующий миг я найду десять красивых мужчин, которые будут со мной!

Оскорбительные слова Су Мэй изменили свой вкус, когда достигли ушей Ваньяня Кана: «Только что я подумала, не напомнить ли тебе хранить чистоту ради меня и не быть красным абрикосовым деревом, что растёт за садовой стеной.

Теперь ты выразил свои истинные чувства!

Как грустно… у мужчины был ум, но у женщины нет намерения.

Тогда мне лучше пойти найти маленький нефритовый цветок!

К тому времени я обниму слева и справа.

Очень довольна, ах!

Красное абрикосовое дерево, что склонилось над садовой стеной: жена, имеющая незаконного любовника».

Ладно, ах!

Иди, найди, ах!

Глаза Су Мэй покраснели.

Её нос скисл.

Она пнула Ваньяня Кана ногой.

Не знаю, нарочно она это сделала или как, но она пнула его в пах.

Ваньянь Кан не обратил внимания и напал на Су Мэй.

Он тут же обхватил себя за пояс и закричал.

Малышка Мэй, убей мужа!

Я хочу с тобой развестись!

Мы ещё не поженились!

Не стоит тебя беспокоить!

В это время они всё ещё вели себя как ёжики.

Ты меня трахаешь, я тебя трахаю, заставляя Фэн Ци Ци, увидевшую это, неистовствовать и неистовствовать.

Наконец, увидев, что они собираются наброситься друг на друга, Фэн Ци Ци взревела: «Заткнитесь оба!»

Этот рёв заставил Ваньянь Кана и Су Мэй замолчать.

Фэн Ци Ци посмотрела на Су Мэй, а затем на Ваньянь Кан.

Её голос тоже стал ледяным.

Что, Сяояо Ван3 хочет похлопать тебя по заднице и уйти, как только закончит есть?

Неужели крёстную сестру Бэнгуна так легко запугать?

Или Сяояо Ван не оценила по достоинству Бэнгун, эту великую принцессу, и не оценила по достоинству регента?

Так вот почему ты посмела так издеваться над сестрой Бэнгун?

Способность Фэн Ци Ци менять местами чёрное и белое ошеломила Ваньян Кана.

В одно мгновение Су Мэй стала крёстной сестрой этой великой принцессы.

Более того, она постоянно упрекала его в том, что он съел Су Мэй и не признался в этом.

В этом мире не было никого, кто был бы лучше Фэн Ци Ци в подставах.

Мисс… В конце концов, Су Мэй следовала за Фэн Ци Ци дольше всех.

Она знала, что госпожа помогает ей, но не хотела, чтобы Ваньян Кан женился на ней под угрозой Фэн Ци Ци.

Она не хотела этого!

Заткнись!

Су Мэй не ожидала, что ее слова приведут к тому, что Фэн Ци Ци станет ее ругать.

Ты так долго следила за Бэнгуном, почему же ты не научилась видеть его проницательный взгляд?

Что тебе нужно от человека, который ускользает от ответа, столкнувшись с проблемой?

Почему ты должна вкладывать в него душу?

Неужели все люди умерли?!

У него нет никакого чувства ответственности.

Столкнувшись с давлением, он захочет уйти.

Он невиновен, но в этом мире есть люди ещё более невиновные, чем он!

Разве не все выдержали?!

Обычно резкие слова Фэн Ци Ци редко доставляли удовольствие.

Теперь же Лун Аотянь просто скрестил руки и отвёл взгляд.

freewenovelcm

Лун Аотянь понял мысли Ваньян Кана, но слова Фэн Ци Ци были верны!

Ваньян Ли стоял между ними.

Его присутствие невозможно было игнорировать.

Однако Ваньянь Кану предстояло пересечь эту яму.

Побег не был решением.

Не говоря уже о том, что теперь у него была Су Мэй!

Лун Аотянь наблюдал за представлением.

Фэн Ци Ци продолжала ругать Су Мэй.

Слушай, Бэньгун!

Отныне ты – великая принцесса Бэй Чжоу, Чжэн Го, крёстная сестра Фэн Ци Ци.

В Бэй Чжоу, помимо Бэньгун, ты – вторая женщина с самой благородной личностью.

Теперь многие хотят завязать отношения с Бэньгун!

Бесчисленное множество молодых господ – высокопоставленные чиновники, дворяне, генералы и принцы.

Через два дня Бэньгун устроит пир, чтобы насладиться цветком и специально пригласить молодых господ, чтобы ты могла выбрать.

Не бойся, что не найдёшь подходящего!

Просто жди со спокойным сердцем свадьбы и стань невестой!

Ты кому-то не нравишься.

Бэньгун должен найти для тебя выгодную пару, чтобы ты смогла её увидеть!

Фэн Ци Ци выглядела серьёзной, как никогда прежде, и Су Мэй запаниковала: «Госпожа, я, я не хочу ни за кого выходить замуж.

Не хочу!»

Су Мэй, если хочешь, всё равно придётся.

Не хочешь, всё равно придётся.

Как и сказала Сяояо Ван: мужчина должен жениться, достигнув совершеннолетия, и девушка тоже.

Ты так долго следовала за Бэньгуном.

Даже Су Юэ вышла замуж.

Если ты продолжишь так откладывать, разве это не будет пустой тратой твоей юности?!

Разве только что у тебя не было огромного честолюбия и великолепного стремления найти десять красивых мужчин?!

Хотя Бэньгунь не может исполнить это желание, но Бэньгунь всё ещё может найти тебе идеального мужа.

Госпожа, я просто пошутила.

Я просто хочу его разозлить!

Раз уж ты хочешь его разозлить, зачем шутить?

Разве не лучше говорить прямо?!

Вопрос решён!

Ао Тянь, что ты скажешь о моём мнении?

Я обеими руками поддерживаю решение Цин Цин.

Почему бы Сяояо Ван не остаться выпить свадебного вина Су Мэй перед уходом?!

В конце концов, вы были старыми друзьями…

Хладнокровные старые друзья из Лун Аотяня окончательно разрушили отношения Ваньянь Кана и Су Мэй, разделив их на части.

Боль, которую он никогда раньше не испытывал, пронзила сердце Ваньянь Кана.

При мысли о том, что Су Мэй станет чьей-то чужой невестой, его сердце ныло, словно его пронзили десять миллионов иголок.

Нет, он не хотел видеть, как она садится в чужой паланкин!

Я передумала!

Ваньянь Кан подошёл и обнял Су Мэй. Я хочу жениться на ней!

Немедленно!

Немедленно!

Ваньянь Кан позволил слёзам Су Мэй застыть.

Она не смела поверить своим ушам.

Ваньянь Кан хотел жениться на ней?

Неужели это правда?

Хорошо!

Хотя она и сказала «хорошо», Фэн Ци Ци протянула руку и притянула Су Мэй к себе.

Раз Сяояо Ван хочет жениться на Су Мэй, нельзя пригласить меньше трёх сватов и отправить шесть видов свадебных подарков!

Никто не может жениться на сестре Бэнгуна!

Если Сяояо Ван не проявит искренности, Бэнгун не согласится!

Ваньян Кан наконец понял, что слова, сказанные им Су Мэй, совершенно оскорбили Фэн Цици.

Теперь она явно усложняла ему жизнь!

Поделом ему.

Почему он так сквернословил?!

Как он мог забыть, что Фэн Цици была той, кто больше всех защищал свой народ?!

Даже если Фэн Цици не хотела, чтобы Су Мэй грустила, и поддерживала их, она не позволит ему так легко заполучить красавицу.

Хорошо!

Ваньянь Кан кивнул: «Я соглашусь на всё, что хочет двоюродный брат!»

Договорились!

Тогда подожди, пока я не разберусь, как провести эту свадьбу.

Тогда я тебе расскажу!

Однако с этого момента вам с Су Мэй больше не следует встречаться.

Если увидишь невесту до свадьбы, это к несчастью.

Ради твоего счастья, прошу Сяояо Ван потерпеть!

Су Юэ, отправь гостя…

После того, как он отдал приказ, Ваньянь Кана выставили из здания Тинсуна.

Что, если увидишь невесту до свадьбы, это к несчастью?

Налань Синь и Су Юэ признались друг другу днём, а поженились ночью!

Это, очевидно, было оправданием Фэн Ци Ци!

Двоюродный брат, двоюродный брат, помоги мне! Ах!

Двоюродный брат!

Теперь Ваньянь Кан мог только просить Лун Аотяня о помощи.

Просто Фэн Цици открыла рот.

Этот двоюродный брат брата был признанным подкаблучником.

Естественно, теперь он будет рядом с Фэн Цици.

Иначе он тоже понесет ответственность из-за Ваньянь Кана.

Ты сам по себе!

Жена очень сердита.

Последствия будут очень серьезными!

Дело не в том, что Лун Аотянь не хотел помогать Ваньянь Кану.

На самом деле, Су Мэй тоже была вспыльчивой и провоцировала Ваньянь Кана.

Однако Фэн Цици очень хотел жениться на Су Мэй, чтобы Ваньянь Кан не сбежал.

Этот брак распался.

В конце концов, девушка не могла позволить себе тратить своё время.

Су Мэй уже было семнадцать или восемнадцать.

Поэтому на этот раз Лун Аотянь стоял рядом с Фэн Цици.

Конечно же, он должен был понять и поддержать идею жены!

В комнате Су Мэй чувствовала себя неловко.

Она знала, что Фэн Цици делает это ради её же блага, но, видя, как Фэн Цици мешает Ваньянь Кану, она всё равно чувствовала себя несчастной.

Увидев выражение лица Су Мэй, Фэн Цици вздохнула: «В самом деле, трудно удержать женщину в возрасте дома, ах!

Все твои чувства написаны на лице!»

Госпожа… на самом деле, Ванъе тоже очень жалок.

Как Фэн Цици мог не знать, что имела в виду Су Мэй?

Ваньянь Кан был чудаком в императорской семье.

Родившись в императорской семье, он сохранил чистоту сердца.

Это было большой редкостью.

Именно благодаря этому Ваньянь Кан смог подружиться с Лун Аотянем и Фэн Цици.

Удар, который Ваньянь Ли нанёс Ваньянь Кану, на этот раз был невероятно сильным.

Он хотел уйти, чтобы прогнать все заботы.

Обычно Фэн Цици горячо поддерживала его, но сейчас ей хотелось, чтобы Ваньянь Кан ушёл вместе с Су Мэй.

Су Мэй так долго следовала за Фэн Цици.

Конечно, Фэн Цици знала, о чём она думает в глубине души.

С одной стороны, Су Мэй горячо любила Ваньянь Кана и была готова остаться с ним и пережить любые трудности.

Однако, с другой стороны, Су Мэй также знала, что она личная служанка Фэн Цици.

Она прекрасно понимала свои обязанности.

К тому же, Фэн Цици была беременна.

Ей теперь ещё больше нужно было, чтобы о ней заботились.

Именно поэтому Су Мэй не могла уйти сейчас.

С другой стороны, был человек, которого она горячо любила.

С другой стороны, Су Мэй испытывала привязанность к Фэн Цици.

Оказавшись между двух огней, Су Мэй не знала, что выбрать, и оказалась в очень затруднительном положении.

Хотя она и хотела быть с Ваньянь Каном, в конце концов она всё же выбрала Фэн Цици.

Не по какой-либо другой причине, а лишь из-за напоминания о смерти господина Моцзуна, которое заставило её не смириться с Фэн Цици.

1. Эр: ласкательное обращение

2. Бэньван: этот король, я, используемый принцем первого ранга

3. Ван/ванъе: принц первого ранга

4. Бэньгун: этот дворец, я, используемый женщинами императорской семьи

Содержание взято из feewenovel.

Новелла : Любимая жена Принца Демона

Скачать "Любимая жена Принца Демона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*