Наверх
Назад Вперед
Любимая жена Принца Демона Глава 138. Заговор, который предстоит раскрыть Ранобэ Новелла

Глава 138. Заговор, который нужно раскрыть

И-эр, если наследный принц не будет свергнут, вы не сможете успокоиться.

Редактируется Читателями!


Только когда он действительно потеряет власть, мы сможем праздновать.

Видя счастье своего сына, Линь Кэ Синь не могла не указать на это.

Нельзя не радоваться.

Вместо этого нужно притворяться обеспокоенным.

Вам также нужно заступиться за своего старшего брата-императора и оставить хорошее впечатление перед вашим отцом-императором.

Сравнив их, ваш отец-император, естественно, в конце концов поймет, кто из них наиболее подходящий наследник престола.

Да!

Этот сын-подданный благодарит мать-консорта за наставления!

Хотя он и говорил это, в глубине души Ваньянь И был действительно очень счастлив.

В прошлом Ваньянь Хун полагался на свой статус наследного принца и доставлял ему немало хлопот.

Теперь же всё замечательно.

Он действительно совершил кровосмешение между братьями и сёстрами, и его отец-император застал его за этим делом.

Казалось, он больше не сможет изменить свою судьбу.

Как Линь Кэсинь могла не знать мыслей сына?

Она не могла не беспокоиться.

Хотя Ваньянь И вёл себя хорошо, он всё ещё был несколько незрелым.

Сталкиваясь с неожиданными обстоятельствами, он не мог сохранять спокойствие.

Однако, находясь под защитой этой матери-супруги, она точно не позволит трону перейти в чужие руки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Верно, И-эр, чем занимался твой младший брат в последнее время?

Раньше А Кан часто бегал к Нань Линь Ванфу.2 В последнее время Фэн Цан и Фэн Ци Ци отсутствуют.

Поэтому он в основном оставался во дворце и никуда не выходил.

Упомянув этого плейбоя и некомпетентного младшего брата, Ваньянь И невольно презрительно взглянул на него.

Хотя они с Ваньянь Каном были одной матерью, он смотрел на младшего брата, который бездельничал, свысока.

Каждый день он лукаво улыбался.

Казалось, не было ни одного дня, когда он был серьезен.

Такой брат был чем-то вроде стыда.

Мать-супруга, мне кажется, что отношения Фэн Цана и Фэн Цици не совсем обычные.

В последнее время Фэн Цан не появляется.

Похоже, он взял Фэн Цици на живописную экскурсию.

Может быть, они тоже хотят совершить инцест?!

Если это так, то это было бы здорово.

Было бы достаточно, чтобы раз и навсегда их уничтожить!

Линь Кэ Синь не согласился с аргументами Ваньянь И.

Хотя отношения Фэн Цана и Фэн Ци Ци были необычными, но как можно сравнивать наследного принца с Фэн Цаном, Иер, пока не трогай Фэн Цана.

Ты ему не противник!

Ваньян И не принял совет Линь Кэ Синя близко к сердцу.

Дав устное обещание Линь Кэ Синю, Ваньян И вышел из дворца и позвал своего доверенного лица.

Ваше Высочество, вы хотите убить Фэн Цана?

Услышав идею Ваньяня И, Сунь Син был потрясён.

Ваше Высочество, Нань Линь ван3 не простолюдин, ах!

Не говоря уже об отряде орлов, подчинённых ему, даже он очень искусен.

Ваше Высочество, убить Фэн Цана – это не детская игра, это не детская игра.

Просить Ваше Высочество передумать!

Слова Сунь Сина были такими же, как у Линь Кэ Синя.

Это заставило Ваньяня И нахмуриться.

Этот принц кормит тебя, чтобы ты не способствовал стремлениям противника, подрывая при этом нашу собственную власть и престиж!

Тебе же не нужно делать это своими руками.

Может быть, ты не знаешь, как найти убийцу?!

Используй свои свиные мозги, ладно?

Этот принц не сражается с Фэн Цаном на поле боя.

Этот принц хочет провернуть коварные трюки!

Хотя Сунь Син был не слишком доволен, услышав выговор от Ваньян И, но другой стороной был господин.

Он не смог ему возразить.

Ваше Высочество, если вы действительно хотите найти убийцу, чтобы убить Фэн Цана, то я предлагаю сделать это в ночь пятнадцатого числа.

Я слышал, что сила демона Вана слабее всего в ночь полнолуния.

Убить его в это время, скорее всего, удастся.

Даже если ты этого не говоришь, этот наследный принц знает.

Я спрашиваю тебя, какая организация лучше всего справляется с убийствами в этом цзянху?

Моюй и Фо Шэн Мэнь примерно одинакового уровня.

Просто Моюй лучше всех умеет использовать яды и убивать без следа.

Убийцы Моюй славятся по всему Цзянху.

После объяснений Сунь Сина Ваньянь И всё понял.

Подумав немного, Ваньянь Юэ отдал приказ Сунь Сину: «Найди Моюй!

Раз уж убийцы Моюй лучшие, дай им пять тысяч золотых чирок!

Этот принц жаждет головы Фэн Цана!»

Да… Сунь Син знал, что, как бы он ни уговаривал, Ваньянь И непреклонен.

Он мог действовать только по своему желанию.

Когда У Цин появился перед Мужун Цици, они уже провели несколько дней в этом маленьком городке.

Последние несколько дней Фэн Цан и Мужун Цици вели себя как обычная пара.

Они были неразлучны и любовались восходом и закатом солнца.

По утрам они, держась за руки, шли за продуктами.

Когда они возвращались, Мужун Цици мыла овощи, а Фэн Цан готовил.

Дни пролетали очень обыденно и просто, но были наполнены теплом.

Госпожа, кто-то заплатил кучу денег за голову Гуйес5.

У Цин почтительно стоял перед Мужун Цици.

Он вкратце рассказал о том, как Ваньян И пришёл за ними и хотел, чтобы они убили Фэн Цана в ночь полнолуния.

Сколько?

Мужун Цици лениво прижалась к Фэн Цану.

Хотите, чтобы её люди убили Фэн Цана?

Должно быть, этому Ваньяню И в голову попали фекалии!

Почему он сначала не спросил, а?!

Пять тысяч золотых чирок.

Услышав, что всего пять тысяч золотых чирок, Мужун Цици рассмеялась звуком пучи.

Она подняла голову и посмотрела на Фэн Цана: «Не ожидала, что знаменитый Нань Линь ван стоит всего пять тысяч.

Вот так… дёшево».

Цан, почему бы тебе не дать мне десять тысяч золотых чирок?

Тогда всё будет забыто!

Мои люди убежали по делу.

Ты должен был хотя бы дать им денег на выпивку, а!»

Пальцы Мужун Цици прыгали по ладони Фэн Цана, словно кто-то танцует балет.

Зуд в ладони заставил Фэн Цана обнять мягкое тело Мужун Цици и прижать свои маленькие ручки к своим губам.

Он слегка поцеловал её: «А что, если я скажу «нет»?»

Тогда всё просто!»

Мужун Ци Ци отдернула руку и повернулась к У Цин: «У Цин, отдай приказ о преследовании жизни».

Награда в десять тысяч золотых чирок за убийство демона Вана плюс награда лучшего убийцы года.

Услышав его промах, изначально безжалостное выражение лица У Цин слегка дрогнуло.

Госпожа, правда?

Хе-хе, конечно, это правда… Фэн Цан поднял её.

Цин Цин, неужели ты хочешь убить своего мужа?

Цан…, его имя прозвучало растянуто, пока Мужун Ци Ци говорила.

Если нет, то как я могу завести роман?!

Любовная связь окончательно разозлила Фэн Цана.

Оставив У Цин, он вернулся в комнату, держа Мужун Ци Ци на руках.

Должно быть, потому что этот муж не удовлетворил Цин Цин.

Вот почему Цин Цин хочет кого-то другого.

Казалось, моя любовь раньше была слишком нежной.

Если я сейчас не позволю Цин Цин увидеть себя настоящего, Цин Цин непременно сочтёт меня бесполезным и прыгнет в чужие объятия.

Не… хе-хе, так чешется… не надо, я же пошутил…

Как Фэн Цан мог сейчас подчиниться просьбе Мужун Ци Ци?

Теперь его навыки раздевания становились всё лучше и лучше.

Фэн Цан всё ещё не мог сдержать вздоха.

Эта женщина, несомненно, была послана небесами, чтобы мучить его.

Голодный волк, набрасывающийся на еду, последствия можно было представить.

Даже когда наступила ночь, Мужун Ци Ци всё ещё не появлялась.

Когда Фэн Цан вышел, У Цин уже приготовил еду и вино.

Двое мужчин, не обращая внимания на свои отношения хозяина и слуги, сели за стол.

Они ели большими кусками мяса и пили много вина.

Поначалу У Цин не слишком хорошо знал Фэн Цана.

Теперь, увидев, насколько он прямолинеен, он слегка улыбнулся.

Похоже, госпожа не ошиблась с выбором.

После нескольких бокалов вина У Цин был пьян и стал ещё более разговорчивым.

Когда госпожа впервые приехала, она неохотно разговаривала.

Каждый день она просто следовала за господином Моцзуном на занятия боевыми искусствами.

Она не знала покоя ни на секунду.

В то время госпоже было всего десять лет, но в её глазах чувствовалась холодность и безжалостность взрослой женщины.

Господин Моцзун очень любил госпожу.

Он всегда пытался подразнить её, чтобы разговорить.

Однако, независимо от того, делал ли он шутовское лицо или что-то ещё, госпожа всё равно сохраняла холодное выражение.

Её глаза были пустыми.

Её взгляд явно падал на тебя, но в её глазах не было никакого «ты».

Это заставляло сердца людей болеть за неё.

Только через два года госпожа постепенно начала говорить.

Позже её характер также постепенно становился жизнерадостным.

Когда господин Моцзун скончался, госпожа уже управляла Моюй.

Фэн Цан не знал, что у Мужун Ци Ци такое прошлое.

Одна лишь мысль о появлении десятилетней Мужун Ци Ци, которая молчала, заставила сердце Фэн Цана сжаться от боли.

Госпожа – наше сокровище Мою.

Раньше, когда я слышал, что госпожа хочет выйти за тебя замуж, я очень возражал.

Для меня госпожа – моя младшая сестра.

Я не хотел, чтобы она страдала от малейших обид.

Однажды я даже подумывал убить тебя…

Честное признание У Цина в своих мыслях заставило Фэн Цана восхищаться этим человеком.

Его звали У Цин, но он был человеком, который относился к дружбе серьёзно.

Однако с тех пор, как госпожа стала жить с тобой, улыбка на её лице становилась всё ярче с каждым днём.

Видя счастье госпожи, все были очень счастливы.

Эти несколько лет госпожа много страдала из-за Мо Юй.

Мы, Мо Юй, обязаны госпоже.

Поэтому в наших глазах счастье госпожи важнее нашей жизни!

Я знаю.

Фэн Цан понял смысл слов У Цина.

Он также пообещал У Цин и Мо Юй, которую он представлял: «Я буду беречь её так же, как беречь свои глаза».

У Цин пристально посмотрел на Фэн Цана и долго молчал.

Наконец он кивнул: «Тебе лучше запомнить сегодняшнее обещание.

Госпожа очень серьёзно относится к отношениям.

Если ты предашь госпожу, она, конечно же, предпочтёт сбежать и не станет тебя трогать».

Однако, мисс, она такая, но мы не отпустим её.

Если ты причинишь боль мисс, даже если в Моюй остался всего один человек, он/она тоже убьёт тебя, чтобы отомстить за мисс!

После этого У Цин залпом выпил чашу вина и показал дно Фэн Цану.

Фэн Цан улыбнулся и тоже осушил свою чашу.

Прелесть мужского обещания заключалась в том, что осталось недосказанным.

После этого У Цин и Фэн Цан подробно обсудили недавние события в столице.

Особенно тёмные делишки императорской семьи.

Я знаю, ты не хочешь втягивать мисс в этот водоворот.

Просто, даже если ты спрячешься, то, что должно произойти, всё равно произойдёт.

Надеюсь, что, столкнувшись с опасностью, ты сможешь поступить так, как сказал, и защитить нашу мисс… Хотя, возможно, мисс твоя защита и не понадобится.

Когда У Цин ушёл, небо заволокло дымкой.

Глядя на спину У Цина, Фэн Цан почувствовал, что этот человек – настоящий мужчина.

К тому же, он был достоин чьего-то восхищения.

Столичные события произошли слишком быстро.

Настолько быстро, что это было за пределами его ожиданий.

Просто, раз уж они рано или поздно должны были произойти, почему он не мог не медлить?!

Цан, что случилось?

Мужун Цици, только что проснувшаяся, появилась позади Фэн Цана.

Её руки обняли его сзади.

Фэн Цан не стал скрывать это от Мужун Цици.

Вместо этого он сообщил ей новости, которые принесла У Цин: «Цин Цин, что, по-твоему, нам следует делать?»

Что нам следует делать?

Продолжать медовый месяц!

Дела императорской семьи нас не касаются.

Раз второй принц любит пошалить, пусть себе нарывается.

Песочник и моллюски воюют друг с другом, а рыбак ловит и то, и другое.

Почему бы нам не понаблюдать тихо и не побыть сторонними наблюдателями?!

Кулик и моллюск воюют друг с другом, и рыбак ловит и то, и другое: соседи, не сумевшие договориться, проигрывают третьей стороне.

Несколько простых слов Мужун Ци Ци позволили Фэн Цану увидеть великую мудрость этой женщины.

Она была словно аскарида в его животе и ясно видела борьбу императорской семьи.

Действительно, чего ещё желать мужу, получив такую жену?!

После того, как Цин Цин сказала это, этот муж мог только следовать наставлениям моей жены!

Пейзажи этого маленького городка так прекрасны.

Давайте проведём здесь ещё несколько дней!

Эти двое решили побыть сторонними наблюдателями и посмотреть представление.

Во дворце вдовствующая императрица Дунфан Лань без конца слышала её плач.

Императрица-мать, Хун Эра, определённо, кто-то подставил!

Каким он обычно бывает, разве ты не знаешь?!

Императрица-мать, кто-то, несомненно, завидует нам, матери и сыну.

Вот почему этот человек расставил ловушку.

Цель — добиться для Хуна положения наследного принца!

Глаза Ли Бин покраснели от слёз.

Она была совершенно не в своём обычном, достойном и благопристойном состоянии.

Ваньянь Хун была заключена в тюрьму Ваньянь Ли.

Ваньянь Ли даже не позволял ей, императрице, видеться с ним.

Он также сказал, что если она пойдёт к Ваньянь Хун, он лишит её короны феникса.

Поэтому Ли Бин отправилась излить свои чувства к Дунфан Лань.

Бесполезно тебе плакать здесь, у Айцзя.6 Император видел это своими глазами.

Его туда не кто-то другой пустил.

Дунфан Лань также был очень зол на отвратительный поступок Ваньянь Хун.

Ничего страшного, какие женщины тебе нравятся, но сделать это с собственной младшей сестрой… О, настоящее несчастье для императорской семьи, ах!

Императрица-матушка, тебе нужно помочь Чэньци! Бао Чжу, эта девчонка, настаивала, что это Хун Эр напал на неё.

Как Хун Эр мог совершить инцест с младшей сестрой?!

С точки зрения Чэньци, это, должно быть, было сговором Бао Чжу с тем, кто из зала Цзинсинь!

Ли Бин всё время твердил, что за этим стоит Линь Кэсинь, отчего у Дунфан Лань начиналась головная боль.

Не проходило и дня, чтобы эти две женщины не ссорились во дворце.

Как бы то ни было, разве не ради трона?

Неужели это положение действительно было таким выгодным?

Айцзя не станет вмешиваться в это дело, да и не могла.

Айцзя уже стара.

Айцзя так давно не спрашивает об этом… Дунфан Лань жестом руки отпустила Цин Гу.

Императрица-мать, император всегда был почтителен и непременно выслушает тебя!

У-у, у Чэньцие есть только один сын, Хун Эр.

Если с ним что-то случится, Чэньцие тоже не выживет!

Отказ Дунфан Лань помочь был в рамках ожиданий Ли Бин.

Однако она не могла смириться с тем, что её сын так близко не дотянул до положения наследного принца.

Ли Бин опустилась на колени перед Дунфан Лань.

Склоняясь перед ней, она плакала.

Выглядела она очень жалко.

Наверное, все матери в мире были бы такими.

Просто это дело касалось престола.

Дунфан Лань ничем не могла ей помочь.

Хотя Ваньянь Хун был наследным принцем, его слова и поступки не соответствовали императорскому статусу.

Если такой человек станет императором, страдать будут граждане.

Дунфан Лань не могла пренебречь страной и её народом из-за любви к внуку.

Они должны позволить достойному человеку занять трон.

Ваньянь Хун не подходит, поэтому он должен уступить его кому-то другому.

Мысли Дунфан Ланя были такими же, как и у Ваньянь Ли.

После того, как Ваньянь Хун провёл в заточении несколько дней, Ваньянь Ли наконец появился перед ним.

Увидев измождённое лицо сына, Ваньянь Ли возненавидел железо за то, что оно не стало сталью.

Ненавидел железо за то, что оно не стало сталью: чувствовать обиду на кого-то за несоответствие его ожиданиям и нетерпеливо ждать улучшений.

Ты знаешь, что ты неправ?

Этот сын не знает.

Голова Ваньяня Хуна была перевязана повязкой.

Хотя он и был заключён, с ним обращались не так уж жестоко.

Значит, цвет его лица был не таким уж и плохим.

Ты так поступил со своей младшей сестрой и всё равно прав?

Видя безразличное выражение лица Ваньяня Хуна, Ваньянь Ли очень разозлился.

От волнения на его руках обнажились вены.

Одна за другой они становились всё более заметными.

Ха-ха-ха!

Услышав такие слова от отца, Ваньянь Хун рассмеялся в голос.

Он заплакал от смеха.

Он протянул руку, чтобы вытереть слёзы.

Его взгляд был устремлён на мужчину перед ним в драконьем одеянии.

Император-отец, мешает тебе внимательно посмотреть.

Чем эта женщина похожа на Бао Чжу?

Она просто носила маску из человеческой кожи.

Ха-ха-ха!

Слова Ваньянь Хуна шокировали Ваньянь Ли.

Он кивнул, и Цзин Дэ тут же отправился в соседнюю комнату.

Вскоре Цзин Дэ подошёл с маской из человеческой кожи и передал её Ваньянь Ли.

Видел, отец-император?!

Это же маска из человеческой кожи!

Хотя этот сын-подданный и правда хотел научиться совершать инцест, как отец-император, но у него нет младшей сестры, которая была бы красавицей номер один в мире, ах!

1. Эр: ласковое обращение

2. Ванфу: резиденция принца первого ранга

3. Ван/ванъе: принц первого ранга

4. Цзянху: мир боевых искусств

5. Гуйе: зять, используется служанками женской половины семьи

6. Айцзя: я, используется вдовствующей императрицей

7. Чэньцзе: жена этого подданного/я, используется женами императорской семьи

Новые главы серии опубликованы на fewebnvel.com

Новелла : Любимая жена Принца Демона

Скачать "Любимая жена Принца Демона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*