
Глава 131: Так это ты
Фэн Цан взглянул на слова в письме.
Редактируется Читателями!
С первого взгляда он понял, что его написал Налань Синь.
Этот парень становился всё более и более жестоким.
Он фактически сжёг Тун Баочжая и Цзюэ Сефана из Гуанхуа Гунцзы.
Он действительно приложил к этому немало усилий!
Как он мог не знать, насколько тучным был Налань Синь?!
Это действительно сделало его очень счастливым!
Сердце Фэн Цана расцвело от смеха.
Он очень высоко оценил действия Налань Синя, но Мужун Ци Ци сжала записку с мрачным выражением лица.
Вы нашли людей?
Когда я прибыл, пожар был очень сильным.
Я никого не увидел.
Су Мэй отправилась в Тун Баочжай.
Не знаю, как там.
Они как раз говорили о Су Мэй, когда она прибежала.
Госпожа!
Записка, которую Су Мэй передала Мужун Ци Ци, была точно такой же, как та, что Су Юэ передала ранее.
В ней говорилось: «Сегодня вечером в хайши, увидимся в Львином хребте».
Сволочь!
Мужун Ци Ци сжала кулаки.
Кто вообще посмел выдернуть шерсть с головы тигра и тронуть её людей!
Выражение лица Мужун Ци Ци было таким серьёзным, какого Фэн Цан никогда раньше не видел.
Эта женщина была то нежной, то обаятельной, то милой и беспомощной, то приятно невежественной, но она никогда не выглядела так, как сейчас, с холодным, как лёд, лицом.
Кроме того, у Су Мэй и Су Юэ, стоявших рядом с Мужун Ци Ци, тоже были угрюмые лица.
Казалось, они привыкли к такой Мужун Ци Ци.
Неужели это и есть истинное лицо Мужун Ци Ци?
Ванъе, 1, прости.
Сегодня я не могу составить тебе компанию.
Мне нужно кое с чем разобраться.
Цин Цин… Сердце Фэн Цана сжалось от боли, он не мог дышать.
Она так переживала из-за аварии в двух магазинах Гуанхуа гунцзы.
В конце концов, она всё ещё заботилась о нём…
Почему, почему, видя, как Мужун Ци Ци заботится о Гуанхуа гунцзы, он так опечалился?
Почему, почему, увидев, как тревога и беспокойство на лице Мужун Ци Ци сменились холодностью, он пожалел, что позволил Налань Синю совершить эти злодеяния?
Если бы Мужун Ци Ци узнала, что это он приказал сжечь Цзюэ Се Фан и Тун Баочжая, стала бы она относиться к нему так же холодно?
Если бы Мужун Ци Ци Ци знала, что он хотел убить Гуанхуа гунцзы, чтобы заполучить её, подумала бы она, что он эгоистичен и безжалостен?
Ушла бы она от него?
Мысль о том, что Мужун Цици покинет его из-за его собственных действий, заставляла Фэн Цана похолодеть с каждым вздохом.
Если бы он послушал Налань Синя и ясно выразил свои мысли Мужун Цици, разве результат был бы лучше?
Ванъе, подожди моего возвращения!
Беспокоясь о безопасности людей Мою, Мужун Цици не заметила странного выражения лица Фэн Цана.
Вместо этого она на цыпочках встала и легонько поцеловала Фэн Цана в губы.
Су Мэй, Су Юэ, пойдём!
Цин Цин… Фэн Цан протянул руку и хотел схватить Мужун Цици.
Но он лишь поймал порыв ветра.
Когда он очнулся, Мужун Цици вместе с Су Мэй и Су Юэ уже исчезли из виду.
Цин Цин!
В сердце Фэн Цана зародилось раскаяние.
Он пожалел, что в этом мире нет лекарства под названием «раскаяние», которое позволило бы ему всё пережить заново.
Таким образом, он мог напрямую сказать Мужун Цици, лидеру Им Фо Шэн Мэна, Лун Аотяню: «Я знаю, что ты Моюс Ду Сянь Эр.
Из-за твоих дел с Гуанхуа гунцзы я выпил кучу уксуса.
Я чуть не сошёл с ума от ревности.
Ты моя женщина.
Я хочу, чтобы в твоём сердце была только я!»
Просто так называемое лекарство от сожалений было лишь пустыми мечтаниями Фэн Цана.
Теперь ему оставалось только догнать Мужун Цици и всё ей объяснить.
Когда Фэн Цан прибыл в Львиный хребет, уже была ночь.
Он огляделся, но Фэн Цан не увидел Мужун Цици и остальных.
Когда он вошёл в укреплённую горную деревню, его встретила Налань Синь.
Пришёл Ванфэй3?
Увидев Налань Синь, Фэн Цан напрямую спросил о местонахождении Мужун Цици.
Ванфэй не пришла.
Что случилось, Ванъе?
Где эти люди из Моюй?
Я поймал только старика…
Старик?
Фэн Цан нахмурился: «Отведи меня туда посмотреть».
Львиный хребет изначально был секретной базой Фэн Цана.
Когда-то он тренировал здесь солдат.
Позже это место опустело, и никто о нём не помнил.
На этот раз, когда он планировал похитить людей Гуанхуа гунцзы, Фэн Цан подумал о нём.
Здесь не было ни деревни впереди, ни гостиницы позади, в бесплодных холмах.
Это было самое безопасное место.
Никакой деревни впереди, ни гостиницы позади: застрянешь в глуши». Когда дверь тюрьмы открылась, Фан Тун поднял голову.
Он увидел вошедшего человека в серебряной маске. За ним стоял человек в чёрной маске.
Фан Тун знал его.
Именно этот человек и схватил его.
Убивай или режь плоть, делай, что хочешь!
Хочешь, чтобы я предал Гунцзы?
Мечтай!
Раньше Налань Синь расспрашивал Фан Туна о Гуанхуа Гунцзы, но этот старик постоянно отвечал: «Ни за что не предаст Гунцзы».
Налань Синь не мог с ним справиться и мог только ждать приказов Фэн Цана.
И вот пришёл Фэн Цан.
Фан Тун начал показывать свою позицию.
Хозяин, этот старик очень упрям!
Налань Синь прошептал что-то на ухо Фэн Цану.
Откуда ему было знать, что уши Фан Туна самые лучшие и что его прозвали сверхъестественно острым слухом?
Конечно же, он услышал.
Хм!
Фан Тун отвернулся и не смотрел на Фэн Цана.
Он высоко поднял подбородок и не смотрел на двух злодеев перед собой.
Отпусти его… — сказал Фэн Цан.
Услышав голос Фэн Цана, Фан Тун удивился.
Он повернулся к Фэн Цану.
Его взгляд был полон сомнений и недоумения.
Фэн Цан не знал, что в этом мире, раз Фан Тун слышит этот голос, он никогда его не забудет.
Конечно, он запомнит голос Фэн Цана.
Просто он не понимал, зачем Фэн Цан его похитил.
Он не знал, какой нерв у этого Гуйе4 не сработал, и что он пошёл против мисс.
Может быть, Гуйе и мисс поссорились?
Или у Гуйе был секрет за спиной мисс?
Подумав до этого, Фан Тун тут же насторожился.
В конце концов, можно долго знать человека, не понимая его истинной природы.
Если бы Гуйе случайно захотел заговорить, мисс бы не оказалась в опасности?
Нет, ему нужно было сказать госпоже, чтобы она защитила его от Гуйе!
Она не должна была губить свою жизнь из-за любви!
Растерянные глаза Фан Туна мгновенно насторожились.
Его взгляд был ожидаемым.
Фан Туна не верил, что Фэн Цан его отпустит.
Поэтому он был растерян и решил, что Фэн Цан что-то задумал.
Поэтому он усилил бдительность.
Этот человек был умён.
Вернись и скажи своему господину, чтобы он не думал о моей женщине.
На этот раз это лишь небольшое напоминание.
В следующий раз я лично убью его!
Налань Синь подошла, чтобы снять кандалы с рук и ног Фан Туна: «Иди!»
Мой господин сказал оставить тебя в живых.
Быстро уходи!»
Налань Синь не понимал, почему Фэн Цан так сильно изменился.
Однако в одном он был уверен.
Причина перемены настроения господина, должно быть, связана с Мужун Ци Ци.
В этом мире только эта женщина могла позволить господину так поступить.
Слова Фэн Цана звучали в ушах Фан Туна иначе.
Его женщина не была мисс?
Почему он хочет, чтобы мисс не трогала его женщину?
Может быть… у этого парня была другая девушка?
Может быть, мисс знала, что у Фэн Цана есть другая женщина, и поэтому они поссорились и разозлили Фэн Цана?
Вот почему он на них набросился?
Этот человек просто подлец!
Он и вправду так обращался с их сокровищем Мою!
Хм!
Фан Тун встал, потер запястья и пошевелил лодыжками.
Он холодно посмотрел на Фэн Цана, словно говоря: «Не думай, что если ты наденешь маску, я тебя не узнаю.
Даже если ты превратишься в пепел, я всё равно узнаю тебя!»
Ты действительно посмел подвести нашу мисс, Фэн Цан, у тебя есть смелость!
Поживём – увидим!
Взгляд Фан Туна позволил Налан Синю любоваться этим стариком.
С момента похищения этот старик не ел, не пил и не говорил ни слова.
Он просто сохранял холодное выражение лица.
Как бы он ни запугивал или угрожал ему, тот был подобен дохлой свинье, не боящейся кипятка.
Этот старик хоть раз трахнул своего вангье?
И посмотрел прямо в лицо холодному лицу вангье и не растерялся, настоящий мужик, ах!
Не волнуйся!
Неважно, ты это или твоя женщина, наш господин не обратит внимания ни на одну из них!
Лучше забери свою женщину, держись подальше и не показывайся нашему господину.
Иначе, даже если господин вспомнит о былой привязанности, мы не оставим это дело в прошлом!
Фан Тун знал, что ему не победить Налан Синя.
Если бы он смог его победить, его бы не похитили и не привезли сюда.
Просто лицо Мужун Ци Ци было больше его жизни.
Даже если бы Фэн Цан сейчас убил его, он не позволил бы Фэн Цану вот так растоптать их принцессу Мою!
В любом случае, это всего лишь жизнь.
Его, Фан Туна, жизнь давно продана Мужун Ци Ци!
Кхе-кхе… Налань Синь восхищался этим стариком.
С видом беспринципного дельца, почему он так каменеет?!
Он не только посмотрел в лицо холодному взгляду Фэн Цана, но и произнес эти слова, чтобы разозлить своего господина.
Неужели шея этого старика сделана из стали?
Не боится, что её перережут?
Конечно, я буду держаться за свою женщину!
Пошли…
Фэн Цан ушёл с Налань Синем.
Уходя, он не запер дверь заключённой.
Глядя на открытую дверь тюрьмы, Фан Тун понял, что Фэн Цан действительно его отпускает.
Ванъе, ты больше не собираешься использовать этого старика как приманку?
Не нужно… — Фэн Цан покачал головой.
Забота Мужун Ци Ци о Гуанхуа гунцзы вызывала у него зависть, ревность и ненависть.
Хотя ему очень хотелось стеречь пенёк, поджидая кролика, и убить Гуанхуа гунцзы, он не хотел видеть печаль Мужун Ци Ци.
Он также не хотел видеть её прекрасные глаза, рыдающие по другому мужчине!
Фэн Цан только вышел из темницы, как кто-то пришёл сообщить ему: «Господин, за деревней гунцзы в красном требует, чтобы мы освободили его людей!»
Гуанхуа гунцзы?
Фэн Цан и Налань Синь заговорили одновременно.
Ходили слухи, что Гуанхуа гунцзы больше всего любил красную одежду.
Значит, этот человек в красном — он.
Он пришёл так быстро…
Причина, по которой Фэн Цан пропустил слова Фан Туна, заключалась в том, что изначально он не собирался встречаться с Гуанхуа гунцзы.
Он боялся, что не сможет контролировать свои эмоции и убьёт Гуанхуа гунцзы тяжёлой рукой.
Однако он не ожидал, что противник всё же придёт.
К тому же, он прибыл так быстро.
Казалось, судьба сама хотела, чтобы они сразились друг с другом!
Пошли!
Когда Фэн Цан прибыл на открытое пространство перед деревней, на земле лежало около дюжины людей в чёрном.
Все они были его подчинёнными.
Боль… Эти люди держались за руки и ноги.
Некоторые хватались за живот, некоторые за голову.
Все катались по земле и корчились от боли.
Было очевидно, что они понесли потери от рук Гуанхуа гунцзы.
Господин!
Когда люди на земле увидели, как Фэн Цан вышел, они сделали вид, будто увидели своего спасителя.
Один за другим они кричали: «Господин, этот подчинённый некомпетентен и не сможет его остановить!»
Все отступайте…
Фэн Цан знал о способностях своих подчинённых.
Теперь, когда они были повалены на землю и находились в таком плачевном состоянии, казалось, что у этого Гуанхуа гунцзы были какие-то способности.
Однако, если бы у него не было способностей, как бы он позволил Цзюэ Сэ Фану и Тун Баочжаю стать самыми прибыльными магазинами на этом материке?
Без способностей, как он смог бы привлечь Мужун Ци Ци…
Я пришёл, где мои люди?
Увидев мужчину в белой одежде с серебряной маской, Мужун Цици первым делом спросила о людях Мою.
Пока Мужун Цици разглядывала Фэн Цан, Фэн Цан тоже внимательно её разглядывал.
Этот Гуанхуа гунцзы был невысокого роста и худощав.
Он был одет в огненно-красные одежды.
Волосы были собраны в пучок.
На лице у него была белая фарфоровая маска, гладкая, как нефрит.
На белой маске были изображены кокетливые черты лица.
Длинные и узкие глаза феникса.
Ярко-красные губы.
Брови были словно красное пламя.
Место, где должны были быть глаза, было обнажёно двумя просветами.
Он был похож на кошку.
Закрытая этой фарфоровой маской, Фэн Цан совершенно не мог видеть его.
Однако в глубине души он уже оценил Мужун Цици сквозь маску.
Этот мужчина не был крепким и к тому же любил такую женственную маску.
Похоже, он был извращенцем!
Он точно не отдаст Мужун Ци Ци Гуанхуа Гунцзы!
Хотя он и отпустил Фан Туна, но, увидев, как Гуанхуа Гунцзы ранил его подчинённых, Фэн Цан тоже разозлился: «Люди в моих руках.
Если вы хотите их забрать, это зависит от ваших возможностей».
Провокация со стороны противника разозлила Мужун Ци Ци.
Она не видела такого праведного и уверенного в себе человека.
Поистине, слишком бесстыдно.
В это время Мужун Ци Ци прокляла предков до восемнадцатого поколения человека в белых одеждах и серебряной маске напротив неё.
По пути сюда Мужун Ци Ци позволила Су Мэй и Су Юэ выяснить причину.
Она пришла сюда одна.
Ей нужно было узнать, у кого в этом цзянху5 хватило смелости тронуть её, людей Мужун Ци Ци.
Увидев, как высокомерно ведёт себя мужчина в белой одежде и серебряной маске, Мужун Цици разозлился ещё сильнее.
Казалось, без жестокой схватки не было другого способа положить конец этому делу.
Тсс… Мужун Цици протянула руку.
На её руке появился золотой шёлк.
На шёлке был маленький золотой колокольчик.
Раз ты так говоришь, не вини меня за беспощадность!
Спасибо за беспощадность!
Под серебряной маской губы Фэн Цана расцвели, превратившись в дьявольски прекрасный цветок.
В его руке появился кинжал.
Что удивило Мужун Цици, так это то, как серебрянолицый держал кинжал не обычным способом, а тыльной стороной ладони.
Мастер!
— усмехнулась Мужун Цици.
Glava 131: Tak eto ty
Мастер…, увидев бесстыдство Гуанхуа гунцзы, Налань Синь невольно напомнил Фэн Цану.
Оружие в руках этого человека в красной руке было слишком женственным.
В цзянху никогда не было никого, кто использовал бы колокольчики в качестве оружия.
Дин лин лин… Левая рука Мужун Ци Ци зацепилась за золотую нить.
Серебряный колокольчик, подгоняемый ветром, издал звук динь лин.
Не дожидаясь, пока Налань Синь закончит говорить, Мужун Ци Ци взмыла в небо.
Она взмыла в воздух и ступила на тонкую деревяшку, направляясь к Фэн Цану.
Должен сказать, Гуанхуа гунцзы был утончённым человеком.
Его жесты выражали красоту.
Пусть его тело и было холодным, но эта холодность не ослабевала от его холодной гордости.
Фэн Цан стоял и не двигался.
Он был подобен снежной горе, не паниковал и не дрогнул.
Правая рука, в которой он держал кинжал, висела на ветру.
Дул ветер.
Волосы Фэн Цана развевались, словно бессмертный, попавший в мир смертных.
Хмф!
Чем ближе она подходила к сребролицему, тем сильнее становилась усмешка на лице Мужун Ци Ци.
Когда она уже почти добежала до противника, ноги Мужун Ци Ци уперлись в дерево.
Её тело оттолкнулось от земли.
Дерево с ускорением полетело в сторону Фэн Цана.
Шуа!
Как раз когда дерево почти достигло Фэн Цана, Фэн Цан внезапно поднял кинжал.
Одним взмахом он расколол дерево надвое.
С криком он взмыл в небо и сразился с Мужун Ци Ци в воздухе.
Дин лин лин… Услышав звон колокольчиков, золотые колокольчики появились слева от Фэн Цана.
Когда Фэн Цан хотел рассечь золотую нить кинжалом, он обнаружил, что эта нить слишком прочна.
Хотя в его руке был столетний драгоценный кинжал, он ничего не мог с ней поделать.
Ничтожное мастерство!
Как только Фэн Цан отступил, в левой руке Мужун Ци Ци тоже появилась золотая нить.
Подобно тонкому свету, она рассекла воздух и устремилась прямо в Фэн Цана.
Потрясающе резкие движения!
Фэн Цан уклонился.
Пронесся белый ветер.
Золотая нить даже не коснулась его.
Но когда золотая нить пролетела мимо, Фэн Цан отчётливо услышал звук рассекаемого ею воздуха.
Этот Гуанхуа гунцзы был поистине неординарным человеком.
Его боевые искусства были поистине поразительны.
Однако Мужун Ци Ци не дал человеку в белой одежде с серебряной маской даже вздохнуть.
Он коснулся её людей.
Она была недовольна.
Другой тоже был в белом.
Неужели ему нечего было делать и нужно было учиться у Фэн Цана, чтобы притворяться элегантным?
Она была несчастна!
С точки зрения Мужун Ци Ци, в этом мире, кроме Фэн Цана, который в белом одеянии придавал людям ощущение изысканности, другие просто недостойны носить белое.
Изначально она и так ненавидела человека в белом с серебряной маской.
Теперь Мужун Ци Ци возненавидел его ещё больше.
Дин-лин-лин!
Прозвенел колокол.
Мужун Ци Ци атаковал одновременно левой и правой руками.
Эти две золотые нити, словно два золотых огонька, пронзивших тьму ночи, устремились прямо на Фэн Цана.
Две фигуры в красном и белом, словно две радуги, сплелись в небе.
Бум!
Золотые нити упали на землю, образовав не большую и не маленькую дыру.
Какая ярость!
Налань Синь невольно сглотнул слюну.
Всего лишь тонкие нити, но он был способен действовать до такой степени.
Этот Гуанхуа гунцзы действительно был кем-то выдающимся.
Похоже, на этот раз Ванъе столкнулся с серьёзным противником!
Движения Гуанхуа гунцзы невольно заставили Фэн Цана вспомнить о Мужун Цици.
То, как эта девушка использовала красный муслин, чтобы ранить людей, было похоже на то, как это делала Гуанхуа гунцзы.
Разница была в том, что Мужун Цици использовала красный муслин, а Гуанхуа гунцзы – золотые нити, что было на уровень выше.
Может быть, Мужун Цици переняла это от Гуанхуа гунцзы?
Глядя на Гуанхуа гунцзы, размахивающую золотой нитью, перед глазами Фэн Цана невольно возник образ того, кто, держась за руки, обучает Мужун Цици.
Сердце его закипело от гнева.
Учитель, будьте осторожны!
Это было сказано поздно, но предупреждение было достаточно ранним.
Как раз когда золотая нить вот-вот коснётся серебряной маски на лице Фэн Цана, Фэн Цан крикнул.
Вокруг его тела появился тонкий слой белого света, который ударил по золотой нити, заставив её отскочить назад.
1. Ван/ванъе: принц первого ранга
2. Гунцзы: молодой господин
3. Ванфэй: главная супруга/супруга принца первого ранга
4. Гуйе: зять, используемый слугами женской половины семьи
5. Цзянху: мир боевых искусств
Этот материал взят с сайта frewebnove.
