Наверх
Назад Вперед
Любимая жена Принца Демона Глава 124. Посещение банкета Ранобэ Новелла

Глава 124. Посещение банкета

Напряженный вид Мужун Ци Ци значительно улучшил настроение Фэн Цана.

Редактируется Читателями!


Он протянул руку и откинул волосы со лба Мужун Ци Ци.

Его пальцы погладили красную родинку цвета киновари на ее лбу.

Цин Цин, ты так прекрасна.

Боюсь, что все больше и больше людей будут приходить и спорить со мной из-за тебя…

Фэн Цан так незаметно ел уксус, что Мужун Ци Ци рассмеялась.

Она размышляла о том, что случилось.

Оказалось, вот в чем дело.

Ванъе, мое сердце принадлежит только тебе, а не ему!

Проговорив это, Мужун Ци Ци покинула руки Фэн Цана.

Она ступила на землю и взяла маленький барабан.

Ее маленькая ручка легонько постукивала по барабану.

Пальцы ног танцевали в такт ритму барабана.

Она изогнула плечи и талию, а её пальцы сцепились с Фэн Цаном.

В моём сердце только ты, а не он.

Ты должна поверить, что мои чувства искренни.

Мои глаза для того, чтобы ты смотрел.

Мои брови для того, чтобы ты их затенил.

Оно никогда не было для него.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В моём сердце только ты, а не он.

Ты должна поверить, что мои чувства искренни.

Только ты – моя мечта.

Только ты – та, по которой я скучаю.

Моё сердце не принадлежит ему.

С того дня, как я отправила тебя домой.

В тот день я могла только ненавидеть и ругать себя, винить себя за то, что не заставила тебя остаться тогда и вырвать своё сердце перед тобой, чтобы ты ясно увидел, есть ли он в моём сердце.

Я немного изменила текст, придав ему более буквальный смысл.

В отличие от песен, которые Мужун Ци Ци пела раньше, в этой песне было особенно сильное чувство ритма.

Она следовала ритму, извиваясь талией и время от времени бросая на Фэн Цана взгляд искушения, от которого сердце Фэн Цана бешено колотилось.

Эта страстная женщина, её лицо сияло, как луна.

В её глазах снова засияла уверенность, и в них читалась сильная любовь.

Слова, исходившие из её уст, были страстными и полными жизни.

Фэн Цан никогда не слышал такого странного тона, но песня была запоминающейся.

Наконец, Мужун Ци повернулась и прыгнула в объятия Фэн Цана.

Она серьёзно посмотрела ему в глаза: «Только ты – моя мечта.

Только ты – тот, по кому я скучаю.

Моё сердце не принадлежит ему».

Это признание Мужун Ци Ци было новым и уникальным.

А слова любви из текста выражали её сокровенные чувства.

Они развеяли все тревоги Фэн Цана.

Эта маленькая женщина, ах.

Она действительно заставляла людей не любить её!

Любить её и не отпускать!

В моём сердце тоже есть только ты, Цин Цин!

К чёрту Лунцзе Цзинтянь, к чёрту Ваньян Хун.

Пока в сердце Мужун Ци Ци находится он, пока Мужун Ци Ци настаивает, зачем ему беспокоиться об этом!

Естественно, найдутся люди, которые будут преследовать хорошую женщину!

Однако Мужун Ци Ци – его женщина.

Пусть все эти проклятые мухи катятся к чертям!

Если не катятся, спросите, позволит ли его меч или нет!

Благодаря песне Мужун Ци Ци <,> сердца этих молодых пар сблизились.

Увидев перед собой женщину, по которой он скучал день и ночь, моргающую своими оленьими глазами, сердце Фэн Цана, готового к неприятностям, забилось.

Если бы он мог, он бы искренне хотел наброситься на Мужун Ци Ци раньше!

Цин Цин… Фэн Цан сглотнул: «Если, то есть, если… если я – Фэн Цан, и если я всегда буду Нань Линь Ван, а ты – Фэн Ци Ци, то как нам дальше?»

Вопрос Фэн Цана долгое время беспокоил и Мужун Цици.

Хотя их недопонимание разрешилось, в глазах других они кровные брат и сестра, ах!

Если они будут вместе, разве не обрушится на них позор всего мира?

Ванъе… Мужун Цици уютно устроилась в объятиях Фэн Цана. «Почему бы нам не отправиться в путешествие по горизонту, отомстив за отца и мать, и не стать парой счастливых и свободных птиц?!»

Мурун Цици тоже размышляла над этой проблемой.

Она не хотела, чтобы личность Фэн Цана была раскрыта.

Если вдруг три страны не захотят отпустить прежнюю кровь Цинь, к тому времени снова наступят трудности и убийства.

Лучше отступить в цзянху и стать праздной парой.

Как было бы здорово?!»

Слова Мужун Цици совпали с мыслями Фэн Цана.

Теперь Фэн Цан действительно почувствовал, что Мужун Цици – дар небес.

Он всегда думал о том, что говорила Мужун Ци Ци.

Такое созвучие с сердцем было поистине приятным чувством.

Цин Цин… Глядя на сияющее, словно нефрит, лицо Мужун Ци Ци и на её глаза, способные цеплять людей, Фэн Цан почувствовал прилив тревоги.

Он долго колебался, прежде чем сказать: «Можно мне сегодня здесь переночевать?.. Ощущение, когда держишь Цин Цин во сне, такое приятное… так что, если ты не против, я вернусь…»

Glava 124. Poseshcheniye banketa

Зрелый мужчина высказал свои мысли немного смущённо и не осмелился даже взглянуть на неё.

Увидев, что с этой дьявольской красавицей случилось такое, Мужун Цици захотелось рассмеяться, а Фэн Цану – ещё больше полюбить.

Мурун Цици ничего не сказала, и истерзанное сердце Фэн Цана сжалось ещё сильнее.

Для посторонних он и Мужун Цици теперь были братом и сестрой.

Если старший брат спит в комнате младшей сестры, это может повлиять на репутацию Мужун Цици.

Хотя он действительно очень хотел заполучить Мужун Цици, но сейчас ещё не время.

Или, подожди, пока мы покинем это место, полное конфликтов, и тогда… fгeeebove.cm

Фэн Цан встал и хотел уйти, но когда он шёл к двери, Мужун Ци Ци обняла его сзади.

Бум, бум… Сердце Фэн Цана забилось так сильно.

Может, может быть…

Разве Ванъе меня не любит?

— раздался из-за спины Фэн Цана голос Мужун Ци Ци, полный обиды.

В нём слышалась холодность и нотки грусти, что удивило Фэн Цана.

Он быстро объяснил: «Нет, Цин Цин, я не это имел в виду…»

Я слышал, что когда мужчина действительно любит женщину, он найдёт способ быть с ней днём и ночью, не оставляя её ни на минуту.

Он также ломал голову, как бы отдать её сердце себе, используя разные тактики, кокетничая или проявляя инициативу… Поведение Ванъе меня очень огорчило!

Может быть, я не привлекаю Ванъе?

Вот почему Ванъе так легко меня простила…?

Горькие жалобы Мужун Ци Ци не давали Фэн Цану возможности справиться с этой маленькой женщиной.

Почему она всегда была такой разной?

Она, очевидно, приняла его, но вынуждена была напустить на себя обиженный вид маленькой девочки, отчего он не мог не полюбить её.

Ванъе, ты действительно меня любишь?

Когда Фэн Цан обернулся, глаза Мужун Ци Ци были покрыты тонкой пленкой воды.

Говорят, слёзы – смертоносное оружие, дарованное женщинам богом.

И вот этим оружием Мужун Ци Ци воспользовалась против Фэн Цана.

Конечно, я люблю тебя!

Фэн Цан знал, что маленькая особа в его объятиях мило и хихикает.

Она использовала свои женские привилегии, чтобы пленить его.

Однако он попался на эту удочку.

Её обаяние, её плаксивый голосок и её доброта расцвели только для него.

Поэтому он был готов стать её пленником.

Тогда, если ты любишь меня, оставайся!

Добившись своего, Мужун Цици на цыпочках встала и поцеловала Фэн Цана в губы.

Когда Фэн Цан собирался ответить, Мужун Цици отступила.

Она высвободилась из его объятий и лениво потянулась.

Так хочется спать… слишком много всего произошло сегодня.

Пойду приму ванну и лягу спать!

Лёгкими, как кошка, шагами Мужун Цици исчезла из поля зрения Фэн Цана, лишив его возможности смеяться или плакать.

Когда Мужун Цици вернулась, от неё исходил аромат цветов, и она уже переоделась в пижаму.

Фэн Цан уже давно лежал на кровати.

Он оперся рукой и посмотрел на книгу в левой руке.

Только когда появилась Мужун Цици, он отложил книгу.

Как же устала!

Без каких-либо опасений Мужун Цици легла и уютно устроилась в объятиях Фэн Цана.

Прошлой ночью именно в этих объятиях Мужун Цици хорошо выспалась, а не спала, как обычно.

Осознав это, Мужун Ци Ци окончательно убедилась, что полностью доверяет Фэн Цану.

Доверие собственного тела не сможет её обмануть.

Именно поэтому она так спокойно позволила Фэн Цану остаться.

Возможно, потому что за последние несколько дней ей пришлось пережить немало потрясений, поэтому, поцеловав Фэн Цана в красные губы и пожелав ему спокойной ночи, Мужун Ци Ци крепко уснула.

Маленькая девчонка!

Глядя на эту маленькую женщину, совершенно беззаботную, невинную, как ребёнок, и с улыбкой на губах, сердце Фэн Цана наполнилось счастьем.

Изначально она была его невестой, ах!

Теперь, обойдя весь круг, она всё же вернулась в его объятия!

Фэн Цан искренне хотел поблагодарить богов за их милость.

Хотя он пережил столько трудностей, хотя у него не было здорового тела, но бог не был к нему зол и даровал ему совершенную любовь.

Можно ли это считать компенсацией?

Мужун Ци Ци не понимала всех чувств Фэн Цана.

Она уже погружалась в свои грезы.

Объятия Фэн Цана были теплее, чем она себе представляла.

Они позволили ей насладиться ими ещё больше.

Как только она упала в них с головой, её уже невозможно было оторвать и оставить.

На следующий день после того, как правда раскрылась, указ Ваньянь Ли объявил миру, что Мужун Ци Ци – дочь Фэн Се и Ваньянь Мин Юэ.

Её звали Фэн Ци Ци.

Ей был дарован титул принцессы Чжэнь Го, а Дворец Долгой Осени стал резиденцией принцессы Чжэнь Го.

После того, как этот указ был обнародован, он привлёк множество догадок.

Умные люди ловко уловили череду власти, проистекающую из этого указа.

Одной из них была наследная принцесса Восточного дворца Юй Ши Ши.

С тех пор, как Юй Шиши посадили под домашний арест, и даже после снятия запрета, Ваньянь Хун не позволял ей снова прикасаться к их сыну Ваньянь Цзе.

Дело дошло до императора, прежде чем дело было закрыто.

В конце концов, Ваньянь Цзе всё же вернули в руки Юй Шиши.

Хотя у неё был внук императора, на которого можно было положиться, но когда был обнародован указ Ваньянь Ли, Юй Шиши ощутила странное чувство.

Хотя в тот день, когда личность Мужун Цици была раскрыта, Юй Шиши не было рядом, все присутствующие были ошеломлены красотой Мужун Цици.

Все говорили, что она – редкая красавица, унаследованная от Ваньянь Мин Юэ и унаследовавшая достоинства своих родителей.

Когда эти слова были произнесены, Юй Шиши тоже услышал кое-что из этого.

Юй Шиши прекрасно помнил, какой изящной была Ваньянь Мин Юэ.

Улыбка и хмурый взгляд этой женщины были исключительно благородны.

К тому же, её цветочно-нефритовая внешность и добрый характер принесли ей множество очков.

Иначе зачем бы ей было становиться первой красавицей мира?!

Будучи дочерью Ваньянь Мин Юэ, Мужун Цици не должна была быть плохой.

К тому же, в тот день, когда Ваньянь Хун вернулся в Восточный дворец, с ним что-то было не так.

Более того, императрица Чунь Тао пришла в Восточный дворец и принесла Ваньянь Хун секретное письмо от императрицы.

Это позволило Юй Шиши почувствовать следы заговора.

Теперь Ваньянь Ли издала указ, повелевающий миру.

Мужун Цици превратилась в Фэн Цици.

Кроме того, её принцесса Чжэнь Го получила Дворец Долгой Осени.

Что это за слава?

В истории Бэйчжоу никогда не было принцессы, которая бы получала такие подарки.

Не говоря уже о том, что Мужун Цици не принадлежала к императорской семье.

У неё была другая фамилия.

Что же задумал этот император?

Хотя Юй Шиши была наследной принцессой, она не была столь же порочной, как императрица и наложница Дэ во дворце.

Поэтому на мгновение она не смогла понять глубокий смысл этого.

Только когда наложница Дэ пригласила её на чай во дворец, и Мужун Цици тоже была приглашена, Юй Шиши поняла, что всё не так просто.

Зал Цзинсинь был резиденцией Линь Кэсиня.

Мужун Цици приезжала сюда не в первый раз.

Хотя Фэн Цан беспокоился о Мужун Цици и хотел пойти с ней, Мужун Цици сказала Фэн Цану, что теперь она принцесса Бэйчжоу Чжэнь Го.

Если эти люди хотят проявить к ней неуважение, она сможет использовать её личность и устроить хорошее представление.

В конце концов, она рассмешила Фэн Цана.

Только тогда он позволил ей войти во дворец одной.

Айяя, иди скорее!

Услышав, что Мужун Цици вошла во дворец, Линь Кэсинь уже оставила людей ждать у зала Цзинсинь.

Когда объявили, что Мужун Цици вот-вот прибудет в зал Цзинсинь, Линь Кэсинь сразу же стала ждать Мужун Цици у входа.

Едва она появилась, Линь Кэсинь встретила её улыбкой.

Она нежно пожала Мужун Цици руку, словно они знали друг друга много лет и их отношения были крепкими.

Ты привыкла к Бэйчжоу?

У нас здесь не такой хороший климат, как у Си Ци.

У нас долгая зима.

Тебе нужно беречь себя.

Если что-то пропустишь, пусть кто-нибудь напишет мне письмо.

Я его тебе подготовлю!

От близости Линь Кэсиня по телу Мужун Цици пробежали мурашки.

Эти женщины, жившие во дворце, если бы у них не было чего-то важного, не смогли бы жить хорошо.

У супруги Дэ двое сыновей.

Хотя ей уже за сорок, во дворце она всё ещё была ключевой фигурой.

Видно было, что у неё есть определённая тактика.

Благодарю niangniang3 за заботу.

Старший брат уже всё для меня приготовил!

Мягкие слова Мужун Ци Ци ответили энтузиазму Линь Кэ Синя.

Улыбка на лице Линь Кэ Синя застыла.

Не прошло и секунды, как она снова расплылась в улыбке: «Посмотрите, какая я бестолковая.

Нань Линь Ван такая заботливая.

Я совсем забыла об этом!»

Вскоре после того, как Мужун Ци Ци села в зале Цзинсинь, кто-то пришёл сообщить о прибытии второго и пятого принца.

В тот момент, как Линь Кэ Синь услышала о прибытии своего любимого сына, улыбка на её лице перестала быть фальшивой.

Мужун Ци Ци не знала, кому именно улыбается Линь Кэ Синь – Ваньяню И или Ваньяню Кану.

Этот сын – великая супруга матери!

Ваньянь И и Ваньянь Кан один за другим предстали перед Мужун Ци Ци.

Эти два брата были похожи внешне и физически.

Просто Ваньянь И не был таким мускулистым, как Ваньянь Кан.

Он немного худее.

Улыбка у него была нежной.

Кожа белая, в отличие от здорового загорелого цвета Ваньянь Кана.

К тому же, на его губах всегда играла улыбка с ноткой злобы.

И-эр, ты прибыл!

Линь Кэсинь всем сердцем любила второго сына.

Хотя и говорили, что родители больше всего любят младшего ребёнка, но Линь Кэсинь больше любила Ваньяня И. Упоминая этого сына, Линь Кэсинь испытывала гордость от всего сердца!

В сердце Линь Кэсинь Ваньянь И был прекрасен!

Хороший характер, прекрасная внешность, искусные боевые искусства – он просто сын, которым можно гордиться.

Единственным недостатком было то, что она не была императрицей и не могла дать Ваньяню И титул наследного принца.

Это был шрам на сердце Линь Кэсинь.

Поэтому она баловала Ваньяня И ещё больше.

Мать-супруга, я тоже пришла.

Почему ты видела только второго брата?

Ваньян Кан с недовольным видом дотронулся до носа.

Ах, ты.

Уже хорошо, если ты не создаёшь проблем Бэнгуну!

С первого взгляда Мужун Цици поняла отношение Линь Кэ Синя к своим двум сыновьям.

Эта мать была не просто немного предвзятой.

Мужун Цици ясно увидела проблеск одиночества в глазах Ваньян Кана.

Она также чувствовала несправедливость по отношению к Ваньян Кану.

Оба были её сыновьями, почему же к ним такое разное отношение?

Однако чем больше Линь Кэ Синь обращался с Ваньян Каном подобным образом, тем сильнее Мужун Цици решалась ей противостоять.

Она тут же подошла к Ваньян Кану, чтобы поприветствовать его: «А Кан, почему ты только сейчас приехал?!

Разве ты не говорил, что сегодня проведёшь меня по дворцу?!

В конце концов, ты пришёл так поздно.

Тебя действительно следует наказать!»

Какой же умный был Ваньян Кан?

Как он мог не знать, что Мужун Цици так себя ведёт?

Глаза Ваньянь Канга тут же наполнились влагой.

Одна из них была его родной матерью, другая – Мужун Цици, которую он давно не знал.

Почему мать-супруга не может быть как Мужун Цици?!

Я ждал второго старшего брата!

Мой второй старший брат боится холода, поэтому он встал немного позже!

Ваньянь Кан сдержал слёзы и снова озорно улыбнулся: «Младшая кузина, ты сегодня такая красивая!»

Боюсь, в этом мире не будет девушки красивее тебя!

Тц-ц-ц, разве в прошлом меня не называли уродиной?

Мужун Цици гордо подняла голову, словно говоря: «Теперь ты знаешь, какая могущественная госпожа!»

Не только Линь Кэ Синь, но и Ваньянь И были ошеломлены дружеским общением Мужун Цици и Ваньянь Канга.

Этот его младший брат был самым игривым человеком.

Он был самым позорным принцем императорской семьи Бэй Чжоу.

Почему у Мужун Ци Ци были такие хорошие отношения с Ваньян Каном?

Увидев внешность Мужун Ци Ци, Ваньян И застыл.

Его сердце тоже на время замерло.

Почему в этом мире есть такая красивая женщина?

Почему он не узнал её раньше?

Неужели это истинная сущность Мужун Ци Ци?

Неудивительно…

Видя, что Ваньян И увлекся Мужун Ци Ци, Линь Кэ Синь была очень довольна.

Раньше она думала о том, как убедить Ваньян И, что ради трона он должен тронуть сердце Мужун Ци Ци и завоевать её!

Теперь же, когда изумление в глазах Ваньян И сделало её счастливой, эта мать-наложница исполнила одно из своих желаний.

В конце концов, она была женщиной.

То, как мужчина смотрит на женщину, это собственничество, она тоже когда-то была молода, и прекрасно это понимала.

Если бы сердце Ваньяня И было тронуто, и он проявил бы инициативу, то с этим делом было бы легко справиться.

И-эр, иди, твоя младшая кузина!

Линь Кэ Синь намеренно не упоминала, что Мужун Ци Ци – принцесса Чжэнь Го.

Она лишь использовала младшую кузину, чтобы сблизить их.

Младшая кузина!

Этикет Ваньяня И был на высоте.

Если не обращать внимания на то, что его взгляд не был устремлен в глаза, он был изящным мужчиной.

Привет!

К Ваньяню И Мужун Ци Ци не испытывала такой близости, как к Ваньяню Кану.

Ей этот человек не нравился.

Хотя он выглядел утончённым, нежным и элегантным, но, как и сказала Ваньянь Кан, этот его старший брат был очень глубокомысленным.

1. Ван/ванъе: принц первого ранга

2. Цзянху: мир боевых искусств

3. Няннян: так называли всех женщин императорской семьи

4. Эр: ласковое обращение

5. Бэнгун: этот дворец/я, используемый женщинами императорской семьи

Следите за текущими новеллами на freewbnovl.om

Новелла : Любимая жена Принца Демона

Скачать "Любимая жена Принца Демона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*