
Глава 208. Любовь в небесах привязанности
Увидев, что Фэн Цан дал их маленькой дочери такое властное имя, Фэн Ци Ци не мог сдержать смеха.
Редактируется Читателями!
Ах, этот человек!
Четверо детей, одного называли Грозным, другую — Китайским единорогом, а этого малыша — Фениксом.
Он очень хотел поведать миру, что дети в их семье самые лучшие.
Хорошо!
Тогда давайте назовём её прозвищем Лун Эр, что скажете?
Фэн Ци Ци дал это имя с глубоким смыслом.
Фэн Сяо досталась её фамилия.
Близнецы получили фамилию Фэн Цан.
На этот раз Фэн Цан снова дал фамилию дочери, которую так ждал, Фэн Ци Ци.
Фэн Цан просто сделал прозвище Фэн Хуана, связанное с Лун.
В её именах были дракон и феникс, так здорово.
Как Фэн Цан мог не знать, что думает Фэн Ци Ци?
Фэн Хуан, Лун Эр – обе фамилии были упомянуты.
Это лишь подтверждало, что ребёнок – плод их любви.
У них не было времени поговорить.
Перед ними уже появились три маленькие головки.
Папочка, дай мне посмотреть на сестрёнку!
Я тоже хочу посмотреть!
Лун Инь Ци и Лун Инь Линь потянулись к новорождённой Фэн Хуан.
Они не ожидали, что ещё не тронули Фэн Хуан, когда их прервал Фэн Сяо…
Младшая сестрёнка ещё маленькая.
Когда подрастёт, можешь подержать её!
Фэн Сяо был на год и два месяца старше близнецов.
Хотя после того, как Фэн Сяо ушёл в племя Цян, три брата виделись нечасто, но Лун Инь Ци и Лун Инь Линь всё ещё слушались старшего брата.
Тогда, можем ли мы взглянуть?
Хочу узнать, похожа ли на меня младшая сестрёнка!
Лун Инь Линь изо всех сил старался вытянуть голову.
Фэн Цан великодушно удовлетворил просьбу ребёнка.
Он поставил маленького Фэн Хуана перед тремя сыновьями.
Три маленькие головки тут же окружили маленького Фэн Хуана.
Сестрёнка, сестрёнка…
Глядя на розоватого малыша, Фэн Сяо больше не притворялся взрослым.
Вместо этого он уставился на Фэн Хуана своими фиолетовыми глазами.
Младшая сестрёнка похожа на меня!
Ха-ха-ха!
У старшего брата, третьего младшего брата, у младшей сестры чёрные глаза.
Она похожа на меня!
Увидев, что у Фэн Хуана чёрные глаза, Лун Инь Ци самодовольно воскликнул: «У старшего брата и третьего младшего брата фиолетовые глаза.
У младшей сестрёнки чёрные глаза, как у меня!
У младшей сестрёнки чёрные глаза, как у меня!»
Слова Лун Инь Ци не убедили Фэн Сяо и Лун Инь Линя.
Однако, увидев глаза Фэн Хуана, два малыша позавидовали чёрным глазам Лун Инь Ци.
Было бы здорово, если бы у них тоже были чёрные глаза?!
Тогда они были бы как младшие сёстры!
В конце концов, Фэн Сяо был старшим братом.
Он не потерял уверенности в себе из-за удара Лун Инь Ци.
Внимательно наблюдая за Фэн Хуаном, Фэн Сяо тоже крикнул: «Нос у младшей сестрёнки такой же, как у меня!
Какой высокий нос!»
Вслед за криком Фэн Сяо Лун Инь Линь тоже закричала: «Рот и брови у младшей сестрёнки такие же, как у меня!
У вас двоих есть только одно сходство с младшими сёстрами.
Только у меня есть два сходства с младшими сёстрами!»
Сказав это, Лун Инь Линь гордо скрестил руки на груди и посмотрел на старшего и второго брата, которые только что выпендривались, словно говоря: «Вот, вы проиграли!»
Три малыша шумно спорили из-за внешности Фэн Хуана.
Фэн Цан жестом приказал им замолчать.
Когда они посмотрели, Фэн Цици уже с улыбкой заснула.
Роды были действительно слишком утомительны.
Она очень устала.
В этот момент она, закрыв глаза, оперлась на руки Фэн Цана и уснула.
Увидев, что Фэн Цици уснула, трое братьев последовали примеру Фэн Цана и сделали жест замолчать.
Пойдем!
Когда маме станет лучше, мы придем снова!
Фэн Сяо, старший брат, приказал своим двум младшим братьям.
Обычно Лун Инь Ци и Лун Инь Линь непременно возражали в один голос.
Однако на этот раз братья редко находили общий язык.
Они тихо шли на цыпочках, боясь разбудить Фэн Цици.
Видя, как уходят три маленькие фигурки, и глядя на больших и маленьких людей в своих объятиях, Фэн Цан улыбнулся и поцеловал Фэн Цици в лоб.
Спасибо, я люблю вас…
Спасибо за теплый дом.
Спасибо, что подарили мне четверых замечательных и энергичных детей.
Спасибо, что были рядом, любили, поддерживали и воодушевляли меня.
Спасибо… за всё!
Пятнадцать лет спустя.
В связи с приездом семьи регента во дворце Бэйчжоу царило оживление.
Боже мой!
Он такой красивый!
Дворцовые служанки, сбившись в группы по три и по пять человек, смотрели на мужчину в пурпурном, появившегося издалека.
Мужчине было всего восемнадцать-девятнадцать лет, но от него исходила аура феи.
У него были чёрные, как чернила, волосы и спокойные фиолетовые глаза, которые отделяли его от мира.
К тому же, его фиолетовая одежда и очень красивое лицо заставляли прохожих кричать без умолку.
Если бы не императорский сад, все бы подумали, что они попали в страну фей и встретили бессмертного.
Это Лун Инь Ци или Лун Инь Линь?
Я слышал, что они близнецы, и их невозможно отличить друг от друга!
Это должен быть третий молодой господин, Лун Инь Линь!
Говорили, что третий молодой господин был богоподобным человеком и не ел пищу простых смертных.
И у него были фиолетовые глаза, манящие людей.
Должно быть, он третий молодой господин!
Более того, второй молодой господин уже был помолвлен.
Цзинь Айвань была невестой, принцессой, которую Чжэнь Го лично выбрал для второго молодого господина.
Они были влюблены с детства и неразлучны.
У него нет женщин рядом.
Должно быть, он третий молодой господин!
Не есть еду простых смертных: ставить себя выше других
Вот это да… Третий молодой господин действительно слишком красив.
Даже наследный принц не так красив, как третий молодой господин!
Компания влюбленных глупцов… Неужели вы не знаете, что этот молодой господин получил медицинское образование и обладает хорошим слухом?
Вы так рьяно продвигаете красоту этого молодого господина, неужели вы думаете, что этот молодой господин не услышит?
— подумал Лун Инь Линь, но выражение его лица осталось прежним.
Он не хотел быть связанным одной женщиной, как старший брат и второй старший брат.
А потом вспылить из-за жены и детей.
Так их жизнь закончилась.
Он стремился к свободе и не желал назойливой любви.
Какой смысл в том, чтобы ворковать и быть ласковыми друг к другу?
Если есть время, лучше изготовить яд и повозиться с людьми.
Он ещё не наигрался!
Ворковать и ворковать: шептать друг другу нежные слова.
К тому же, женщины, подобные старшей и младшей невесткам, были крайне редки.
Глядя на то, как старший брат и второй брат ладят с ними, он словно видел Фэн Цана и Фэн Цици.
Другие женщины видели только его внешность и благородную натуру.
Будь он бедным мальчиком, какие лица у этих женщин?!
Лун Инь Линь, испытывая скуку, вышел на прогулку в императорский сад.
Он не ожидал, что из-за этого лица, куда бы он ни пошёл, он окажется в центре внимания.
Если бы не день рождения его дяди, он бы не захотел идти в эту толпу женщин.
Как раз когда он собирался уходить, Лун Инь Линь вдруг услышал песню.
Юношеские амбиции всегда выше неба
С великолепными стремлениями, героическими чувствами и бесстрашием перед бурями
Весенние цветы и осенние плоды никогда не стареют
Годы были списаны одной кистью
Оставив лишь звук цитры, парящей в небе
Осенняя луна висела на небе, и кленовый лист дрожал
Весеннее утро разделилось сумерками и рассветом
Годы продолжали тянуться и исчезать
Кто может понять?
Если бы я никогда не был легкомысленным безумцем, то тщетно было бы быть юным
Суетливый мир смертных всегда делал меня свободным и раскрепощённым
Пьющим, опьянённым от созерцания луны и смеха красавицы
Сегодня у меня в компании джентльмен
Как прекрасна ночь?
Давайте споём вместе народную песню frewebnoel.o
Услышав слова песни, Лун Инь Линь приподнял губы.
Эта улыбка была точь-в-точь как у Фэн Цана.
Казалось, он нашёл что-то интересное.
Он последовал за песней и нашёл.
Он увидел пышно цветущие персиковые деревья.
В персиковом лесу стояли качели.
На них сидела стройная фигурка, и песня доносилась из её уст.
Когда Лун Инь Линь подошёл, Ваньянь Чэньси уже заметила его.
Ей не нужно было гадать, по одному его виду она поняла, что этот красивый мальчик – сын дяди Фэн Цана, Лун Инь Линь.
Все говорили, что дети Фэн Цана и Фэн Ци Ци выдающиеся.
Когда она увидела Лун Инь Линя, в глазах Ваньянь Чэньси мелькнуло удивление.
Они давно не виделись.
Этот мальчик действительно сильно изменился.
Холодный и унылый, гордый и отчуждённый.
В этих диких фиолетовых глазах в этот момент читалось некое любопытство.
Если бы не то, что она пережила две жизни, Ваньянь Чэньси непременно бы заинтересовалась Лун Инь Линем.
Но, в конце концов, она была тем, кто путешествовал во времени.
Этот красивый молодой человек был красив, но её психологический возраст был гораздо более зрелым, чем у него.
Ваньян Чэньси не остановилась при появлении Лун Инь Линь.
Она продолжала качать качели и петь эту песню.
После путешествия во времени она обрела родителей, которые очень её любили.
Она также обладала личностью императорской принцессы.
Ваньянь Чэньси была очень довольна.
Жизнь рисового червя была тем, о чём она мечтала в прошлой жизни.
В прошлой жизни она была очень занята, чтобы стать хорошим профессиональным брокером.
Она посвятила этому свою юность.
Теперь она переродилась.
Она уже не будет прежней.
Она хотела наслаждаться настоящим и стать ленивым червяком, который загорает днём и купается в лунном свете ночью.
Видя, что девушка не обращает на него особого внимания, Лун Инь Линь заинтересовался.
С юных лет и до сих пор, куда бы он ни шёл, он видел влюблённых глупцов.
И вот появилась девушка, которую его внешность совершенно не привлекала.
Для Лун Инь Линя это было словно забавная игрушка, которая заинтересовала его.
Однако падший бессмертный должен выглядеть как падший бессмертный.
Даже если этот взгляд был призван соблазнить мир, он не возражал против того, чтобы перевоплощаться перед незнакомцами.
Он не мешал Ваньянь Чэнь Си петь.
Он сидел в стороне и слушал её прекрасное пение.
Если бы это была обычная девушка, она бы точно покраснела от поступка Лун Инь Линя.
Однако кто такая Ваньянь Чэнь Си?
Её возраст в прошлой жизни плюс возраст в этой был более чем вдвое больше, чем у Лун Инь Линя.
Не говоря уже о том, что у них с Лун Инь Линем были некоторые обиды.
Её не тронет такой маленький трюк.
Двое: один пел, другой слушал.
С слоями персикового цвета это была прекрасная картина.
Только когда издалека подошла группа людей, пение смолкло.
Отец, мать!
Увидев Фэн Цана и Фэн Цици, Лун Инь Линь изменился с прежней холодности и с улыбкой подошёл.
Он не знал, что эта его улыбка способна привести к падению города.
Даже если Ваньянь Чэньси и хотела завладеть её маленьким сердцем, она всё равно не могла не быть тронута его несравненной красотой.
Император-отец, император-мать!
Ваньянь Чэнь Си сошла с качелей и поклонилась Ваньянь Кану и Су Мэй.
Си эр1, где ты только что была с Линь Эр?
Увидев её дочь в таком состоянии, Ваньянь Кан немного удивилась.
Я думала, вы будете сражаться, как только встретитесь!
Си эр?
Услышав это имя, колокольчики в сердце Лун Инь Линя зазвенели.
Когда он взглянул на неё, её образ совпал с образом маленькой девочки в его памяти.
Это ты?
Ты Ваньянь Чэнь Си?
Ты чертёнок?
Лун Инь Линь указал на Ваньянь Чэнь Си.
Его пальцы слегка дрожали.
Когда он убедился в её личности, неприятные воспоминания из головы Лун Инь Линя всплыли в его памяти.
Девушка в жёлтом платье с милой улыбкой перед ним была тем самым чертёнком, который поджёг и сжёг его комнату алхимии?
Лун Инь Линь не мог этого представить.
Лун Инь Линь, неужели ты только что узнал меня?!
Свиная голова – это и вправду свиная голова, ах.
Интеллект никогда не угонится за людьми!
Глядя на полную противоположность Лун Инь Линя, Ваньянь Чэнь Си беспомощно пожала плечами.
Её маленькая ручка лежала на плече Фэн Ци Ци.
Не понимаю, как крёстный отец Фэн Цан, такой красивый и выдающийся, и крёстная мать Ци Ци, такая умная и сообразительная, могли произвести на свет такую дуру, как ты!
Свиньи в Китае считаются глупыми.
Ваньян Чэнь Си!
Так родилась эта ссорящаяся, но любящая пара.
КОНЕЦ
Примечание: После этой главы осталось ещё несколько эпилогов.
Затем мы наконец-то закончили эту книгу.
Если хотите, можете прочитать мой обзор этого перевода.
1. Er: ласковый термин
Читать последние главы можно только на сайте frewebnovl.com