Наверх
Назад Вперед
Любимая жена Принца Демона Глава 206: Любовь на небесах Ранобэ Новелла

Глава 206. Любовь в небесах любви

Только что увидел женщину, подобную красной пыли, легко касающуюся синих волн, и подобную огненной стрекозе, играющей на поверхности воды.

Редактируется Читателями!


Это ошеломило людей на берегу.

Когда Фэн Цан снова вынырнул из воды, он заметил нечто странное.

Он снова посмотрел, и Фэн Ци Ци уже была перед ним.

Цин Цин… Фэн Цан ещё не договорил, он запутался в золотых нитях Фэн Ци Ци и был вытащен из воды. «Я накажу тебя позже!»

Сначала давайте спасём Сяо Эр!

Когда Фэн Цан и Фэн Ци Ци догнали их, Лунцзе Цзинтянь был всего в пяти метрах от берега.

Он уже заметил, что Фэн Цан и Фэн Цици гнались за ним, но не ожидал, что они настигнут его, переплыв воду по куску дерева.

Отдай мне ребёнка!

Золотые нити трепетали в руках Фэн Цици.

Лунцзе Цзинтянь видел, что женщина готова убить его.

В его глазах читалось нежелание, поэтому он схватил Фэн Сяо и вместе с ней погрузился в воду.

Фэн Цици, я не смог тебя заполучить, поэтому не позволю тебе быть счастливой!

Даже если ты меня ненавидишь, я должен жить в твоём сердце!

Лунцзе Цзинтянь не заметил, как Фэн Цан и Фэн Цици одновременно прыгнули в воду и подплыли.

Лунцзе Цзинтянь, находившийся в воде, увидел, что они приближаются с противоположной стороны.

Он хотел задушить Фэн Сяо, но Фэн Цан был ещё быстрее.

Лунцзе Цзинтянь ещё не чувствовал боли, из его коленей хлынули два ручья водянистой крови.

Когда он почувствовал боль, золотые нити в руках Фэн Ци Ци уже вытащили Фэн Сяо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фэн Цан хотел убить Лунцзе Цзинтяня, но Фэн Ци Ци вытащил его из воды.

Увидев, как тень в воде приближается к ним, Фэн Ци Ци громко крикнул: «Пошли!», и вместе с Фэн Цаном шагнул в воду, чтобы быстро добраться до берега.

Хотя Фэн Цан уже видел истинный облик водяного монстра, он всё равно почувствовал, насколько он страшен, когда увидел его снова.

Только они добрались до берега, как тонкая голова монстра уже показалась на поверхности с телом Лунцзе Цзинтяня в пасти.

Он всё ещё сопротивлялся, но часть тела ниже колена полностью исчезла.

Помогите!

Спасите меня!

Рыбный запах, исходивший из пасти водяного монстра, вселил в сердце Лунцзе Цзинтяня небывалый страх.

Неужели он станет пищей этого монстра?

Он этого не хотел!

Нет!

На берегу стояли Фэн Цици и Фэн Цан.

Фэн Цици лишь взглянула на водяного монстра, а затем сосредоточилась на лечении Фэн Сяо.

К счастью, Фэн Сяо просто захлебнулся водой.

Хотя лицо было бледным, ничего серьёзного.

Фэн Цици вздохнула с облегчением.

Фэн Цан быстро использовал свою внутреннюю энергию, чтобы высушить пелёнки Фэн Сяо.

Спасите!

Раздался крик Лунцзе Цзинтяня.

Фэн Цици подняла голову и холодно посмотрела на беднягу, барахтающегося в пасти водяного монстра.

В её глазах не было никаких других эмоций, кроме холода.

Если бы она не заметила приближения водяного монстра, она бы непременно убила Лунцзе Цзинтяня собственными руками.

Как Фэн Ци Ци могла спасти его после того, как он так козни против Фэн Сяо?!

Спасите меня!

Умоляю, спасите меня!

Лунцзе Цзинтянь не понимал, почему водяной монстр не съел его сейчас, но его острые зубы уже вонзились ему в грудь.

Лунцзе Цзинтянь чувствовал, как жизнь постепенно утекает из него, но всё же не мог не попросить Фэн Ци Ци спасти его.

Однако Фэн Ци Ци встретил его равнодушным и холодным взглядом.

Этот взгляд заставил сердце Лунцзе Цзинтяня дрогнуть.

Фэн Ци Ци была нежной, обворожительной, хитрой и благородной.

Однако она никогда не была такой, словно не могла дождаться его немедленной смерти.

Да, она надеялась, что он умрёт немедленно.

Лунцзе Цзинтянь начал чувствовать, как его глаза затуманиваются.

Боль, исходившую от его тела, больше нельзя было описать простыми словами.

После того, как Фэн Ци Ци вылечил Фэн Сяо, Фэн Цан взял сына на руки и обнял её за тонкую талию.

Они всё дальше и дальше отходили друг от друга, оставив перед Лунцзе Цзинтянем лишь холодную спину.

Этот вид спины заставил Лунцзе Цзинтяня похолодеть до глубины души.

Он понял, что на этот раз окончательно проиграл.

Двоюродный брат, двоюродный брат, вы оба в порядке?

С Сяо Эр всё в порядке?

Ваньян Кан и остальные, находившиеся по другую сторону пруда Дракона, поспешили к ним.

Когда они подошли, водяной монстр раскрыл пасть и проглотил Лунцзе Цзинтяня.

Все были потрясены этой сценой.

К счастью, водяной монстр не причинил вреда другим.

Вместо этого он взглянул на них и снова погрузился в воду.

Всё снова стихло.

С Сяо эр всё в порядке!

После этих слов ноги Фэн Ци Ци подкосились, и она упала в объятия Фэн Цана.

Сейчас ей было не страшно.

Теперь, когда она об этом подумала, она бы точно не смогла справиться.

Цзинь Мо, быстро, посмотри на Цин Цин!

Фэн Цан увидел, что Фэн Ци Ци теряет фокусировку, и тут же попросил Цзинь Мо осмотреть Фэн Ци Ци.

В результате она обнаружила, что она здорова и здорова.

Фэн Цан вздохнул с облегчением.

Ванъе, позволь мне осмотреть и тебя!

Цзинь Мо подошёл к Фэн Цану и пощупал его пульс.

Через некоторое время он кивнул: Ванъе тоже здорова!

Услышав, как Цзинь Мо сказал, что с Фэн Цаном всё в порядке, Фэн Ци Ци постепенно пришла в себя.

Хорошо, что ничего не случилось!

Хорошо, если вся семья цела и невредима!

Верно!

Хорошо, что ничего не случилось!

Маленькая Шицзы 2 в порядке, Госпожа тоже в порядке, и Гуйе 3 тоже в порядке!

Просто здорово!

Всё, что произошло сейчас, действительно напугало Су Мэй.

Она боялась, что водяной монстр может что-то сделать с Фэн Ци Ци и Фэн Цаном.

Увидев, что с ними всё в порядке, Су Мэй покраснела.

Хорошо, что ничего не случилось!

Из-за серии несчастных случаев испытание по входу в пруд дракона Фэн Цаном было сразу отменено.

На второй день Гу Дэ отвёл Фэн Сяо к старейшинам.

Раньше старейшины не обращали на Фэн Сяо особого внимания.

За исключением старейшины Тэн Юаня, который всё ещё проходил курс реабилитации от наркозависимости, остальные четверо старейшин ждали ребёнка Фэн Цана и Фэн Цици.

Вчера они уже видели Фэн Цана и Фэн Цици у пруда с драконами.

Кроме того, появился Бог-Дракон.

После обсуждения все четверо решили избавиться от гу Фэн Сяо.

Как же так?

Хотя Гу Дэ был мастером по уничтожению гу, в племени Цян старейшины были символом власти.

Не говоря уже о том, что мастерство старейшины в гу превосходило его самого.

Первым делом он понёс Фэн Сяо к старейшинам.

Странно!

После того, как Великий старейшина осмотрел Фэн Сяо, его взгляд стал странным.

Подошёл и второй старейшина.

Старший брат, что ли?

Второй старейшина не закончил фразу, и на его лице отразилось сильное удивление.

После того, как остальные двое старейшин осмотрели их, выражения лиц у всех четверых были одинаковыми.

Что случилось?

Гу Дэ посмотрел на четырёх старейшин и почувствовал, что что-то произошло.

Великий старейшина не ответил. Гу Дэ осмотрел Фэн Сяо.

После осмотра взгляд Гу Дэ стал сложным и взволнованным.

Может быть, это тот самый легендарный гу-ман, которого редко можно встретить раз в сто лет?

Да!

Великий старейшина кивнул: «Я слышал, что этот ребёнок был отравлен в утробе матери гу-маном, и, вероятно, он начал растить гу-ман ещё в утробе матери».

Слова великого старейшины подтвердили мысли Гу Дэ.

Он не знал, что сказать.

Обсудив это с четырьмя старейшинами, он немедленно пригласил Фэн Цана и его жену.

Гу-ман?

Услышав это слово, Фэн Ци Ци нахмурилась.

Оно показалось ей дурным.

Но почему же она увидела сияющие звёзды в глазах старейшин?

Что такое гу-ман?

Согласно нашей поговорке, гу-ман дарован племени Цян богом Гу.

Это дар бога нам.

Фэн Ци Ци не усомнился в словах пятого старейшины.

Однако Фэн Сяо была гу-манем.

Как бы она ни слушала, это было несколько необычно для обычных людей.

Это было странно.

Принцесса, гу-манем пользуется высшей честью в нашем племени Цян.

Великий старейшина был старейшиной, поэтому он видел беспокойство Фэн Ци Ци.

Он быстро объяснил ей, что такое гу-ман.

В истории племени Цян каждое появление гу-маня приводило к бурному развитию племени.

Гу-ман – это звучало пугающе, но на самом деле этот человек просто принёс гу-маня с собой из чрева матери.

И позже использовал изучение гу-маня с большой пользой.

Он не был монстром.

За последние сто лет в племени Цян не появлялось ни одного гу-маня.

Хотя некоторые женщины ели гу-маня во время беременности и хотели родить гу-маня, это не увенчалось успехом.

Они не ожидали, что Фэн Сяо был одним из них.

Ты хочешь не помочь Сяо Эру избавиться от гу?

Фэн Цан сразу понял, что здесь происходит.

Гу Дэ смущённо рассмеялся, когда Фэн Цан так прямолинейно указал на это. Регент прямолинеен.

Да, мы это имели в виду.

Изначально вы пришли избавиться от гу, но маленький Шицзы — редкий гу-мэн.

Более того, мы только что тщательно осмотрели его, и яд гу в его теле не причиняет ему вреда.

Напротив, поскольку этот гу находится вместе с маленьким Шицзы с самого начала в утробе матери, он на самом деле очень хорошо защищает маленького Шицзы.

После слов Гу Дэ Фэн Цан тоже вспомнил.

Фэн Сяо действительно отличался от других после рождения.

У него не было симптомов отравления гу.

Напротив, он мог есть и спать, как обычные младенцы.

Может быть, это из-за слов Гу Дэ?

Мы имеем в виду, что хотим оставить маленького Шицзы здесь… Как только второй старейшина это сказал, лица Фэн Цана и Фэн Ци Ци слегка изменились.

Второй старейшина поспешно объяснил: «Мы не причиним вреда маленькому Шицзы.

Мы хотим передать ему лучшие знания о гу.

В конце концов, гу мань — редкая встреча за сто лет.

Если маленькому Шицзы понравится, мы готовы научить его всему, что связано с гу».

Хотя Фэн Цан и Фэн Цици не понимали важности гу-мань для племени Цян, они видели выражения лиц пятерых перед ними.

Вероятно, они догадывались, что гу-мань – это своего рода духовный лидер.

Именно поэтому они так стремились.

Казалось немного невозможным позволить Фэн Сяо остаться в племени Цян и изучать гу.

Это означало, что их придётся разлучить с Фэн Сяо.

К тому же, Фэн Сяо мог не любить маленького червячка в своём теле и не захотеть изучать гу.

Помолчав немного, Фэн Цан посмотрела на Фэн Цици.

Она поняла смысл взгляда Фэн Цан и кивнула ему.

Раз гу-мань не вредит Сяо-эру, мы заберём Фэн Сяо обратно.

Фэн Цан ответил, и звёздочки, горящие в глазах старейшин, мгновенно погасли.

Всего мгновение назад они с нетерпением ждали, что Фэн Цан и Фэн Цици оставят Фэн Сяо здесь.

Теперь же отец не хотел, и они не могли похитить его у них.

В конце концов, Фэн Сяо не был из племени Цян.

К тому же, он был ещё таким маленьким и не мог быть разлучен с родителями.

Но… Фэн Цици открыла рот, увидев разочарование в глазах этих старейшин.

Услышав это, великий старейшина, казалось, снова увидел надежду: «Но что?

Какие условия у принцессы?

Мы можем принять всё!»

Великий старейшина сказал это, и все старейшины рядом с ним энергично закивали: «Да, да, да!

Мы принимаем все условия!»

Их поведение заставило Фэн Цици с улыбкой покачать головой.

«Я вижу, что вы все не причините Сяо Эр вреда.

Мне очень легче.

Но я не буду принимать счастье моего сына как условие обмена!»

Хотя мы с Цаном — родители Сяо Эр, мы не имеем права решать будущее Сяо Эр.

Мы решили дождаться, когда Сяо Эр подрастёт, и позволить ему сделать свой выбор.

Если он готов изучать искусство гу и хочет остаться в племени Цян, мы с Цаном никогда его не остановим.

Слова Фэн Ци Ци были равносильны успокоению этих людей.

Гу Дэ подумал, что такие благородные люди, как Фэн Цан и Фэн Ци Ци, не позволят своему ребёнку изучать искусство гу.

В конце концов, изучение гу было ужасным существованием в глазах других.

Он не ожидал, что эти двое будут настолько открытыми, что предоставят выбор Фэн Сяо.

Принцесса, вы с регентом действительно так думаете?

Фэн Цан и Фэн Ци Ци были настолько открытыми, что это превзошло ожидания старейшин.

Пусть Фэн Сяо выберет, и этот ребёнок обязательно выберет учёбу в гу и племени Цян.

В его теле был гу.

Пока гу и ребёнок развивают добрые чувства, он не откажется от учёбы в гу и не откажется от гу.

Фэн Цан и Фэн Цици попросили сына сделать свой выбор.

На самом деле, четверо старейшин уже могли предвидеть результаты.

Да.

Будущее нашего ребёнка – пусть он сам его решит.

Мы, как родители, не будем вмешиваться.

Спасибо!

Великий старейшина был немного взволнован, и его глаза покраснели.

Раз вы оба такие открытые, мы не будем ничего говорить.

Мы также уважаем мнение маленького Шицзы.

Когда бы маленький Шицзы ни захотел учиться, он может прийти в племя Цян.

Двери нашего племени Цян всегда открыты для него!

Верно!

Он может прийти в любое время!

Обещание четырёх старейшин и Гу Дэ придало Фэн Цану и Фэн Цици больше уверенности.

Что касается Фэн Сяо, то лучше видеть, как он взрослеет и принимает решения самостоятельно!

Двоюродный брат, ты действительно хочешь, чтобы Сяо эр делал свой выбор?

Почему мне кажется, что этому ребёнку здесь очень нравится?

Ваньян Кан поддразнил Фэн Сяо, заставив его захихикать.

Удивительно, но Фэн Сяо, похоже, не претерпел никаких физических изменений после утопления в пруду Дракона.

Напротив, после того, как его покормили молоком и он поспал, он был таким же, как и прежде.

Будь он обычным младенцем, он бы болел как минимум несколько дней.

Этот же ребёнок, напротив, был очень крепким.

Что ж!

Если Сяо эру нравится, мы не будем его останавливать.

Двоюродный брат, вы с двоюродным братом действительно открыты новому!

Когда Ваньянь Кан и Фэн Цици разговаривали, к ним подошёл Фэн Цан с мрачным выражением лица.

Кузен, что случилось?

Увидев письмо в руке Фэн Цана, Ваньянь Кан встал.

Почему-то у Ваньянь Кана возникло дурное предчувствие.

Прежде чем он успел сообразить, что произошло, следующее замечание Фэн Цана напугало его.

Ваньянь Цзе умер.

Что?!

Новость, вырвавшаяся из уст Фэн Цана, напугала не только Ваньянь Кана, но и Фэн Цици с Су Мэй, которые стояли рядом.

Как Цзе эр может умереть?

Фэн Цици выхватил письмо из руки Фэн Цана и просмотрел его от начала до конца.

Увидев смерть Ваньянь Цзе, написанную самой Дунфан Лань, Фэн Ци Ци тут же навернулись слёзы.

Что, малютка, так просто исчезла?

Когда она ушла, Ваньянь Цзе не хотел расставаться с ней и потянул её за собой, чтобы она привела младшего брата поиграть с ним.

Она не ожидала, что разлука продлится всего несколько месяцев, но это стало вечным прощанием…

Нежелание расставаться: разбитое сердце от необходимости уезжать.

Ваньян Хун, вот же мерзавец!

Прочитав письмо, Ваньянь Кан заскрежетал зубами и выругался.

Скрежет зубов: проявление крайней злости.

Оказалось, что рядом с Ваньянь Цзе была дворцовая служанка, шпионка Ваньянь Хуна.

После поражения Ваньянь Хуна он не хотел с этим мириться.

Казалось, он ожидал такого конца, поэтому позволил инсайдеру подсыпать Ваньянь Цзе яд.

гeewbnovel.com

Этот человек действительно заслуживает смерти!

Я ужасно ненавижу себя за то, что был тогда добр и позволил ему сохранить жизнь.

Глаза Фэн Ци Ци были мрачными.

Тигр, хоть и жесток, не станет пожирать своих детенышей.

Ненормальное состояние Ваньянь Хуна уже превысило пределы нормы.

Он фактически отравил своего единственного сына.

Из чего же сделано сердце этого человека?!

Тигр, хоть и жесток, не станет пожирать своих детенышей: даже дикие звери заботятся о своих детенышах.

Я хочу, чтобы он умер!

Ваньян Кан никогда раньше не видел холодного воздуха вокруг Фэн Ци Ци.

Он никогда не видел, чтобы Фэн Ци Ци так ненавидел человека, и не видел Фэн Ци Ци с такой мощной аурой убийства.

Ваньянь Хун на самом деле не был человеком.

Он действительно сделал такое!

Его следует убить!

Я уже ответил бабушке, чтобы она казнила Ваньянь Хуна медленной смертью.

Медленная смерть, также называемая смертью от тысячи порезов: старинная форма казни в Древнем Китае, при которой ножом отрезали часть тела ещё живого человека в течение определённого времени, что в конечном итоге приводило к смерти.

Эта медленная пытка применялась к людям, совершившим тяжкое преступление, например, измену.

Медленная смерть всё ещё слишком лёгкая для него!

Нужно найти лучшего палача с ножом и разрезать его плоть на куски!

Я хочу увидеть, из чего сделано его сердце!

Что плохого сделал Ваньянь Цзе!

Это его собственный сын!

Говоря до конца, Фэн Цици уже слегка дрожала в голосе.

Она всё ещё не могла смириться с тем, что этот невинный и прекрасный ребёнок погиб от рук собственного отца.

Ваньянь Хун был хуже зверя!

Хорошо!

Фэн Цан взял Фэн Цици на руки и нежно погладил её дрожащую спину своей большой рукой. «Всё будет сделано по воле Цин Цин!»

Холод в глазах Фэн Цана был бездонным.

Ваньян Хун, находившийся далеко в тюрьме Бэйчжоу, не знал, что его ждут три дня и ночи мучительной смерти.

Если бы он знал раньше, насколько это мучительно, он поклялся не совершать таких глупостей.

Пять лет спустя.

После смерти императора Бэйчжоу Ваньян Цзе начались гражданские беспорядки.

Новый император Ваньян Кан взошел на престол.

За пять лет он превратил оппозиционные силы в беглецов/поселенцев Бэйчжоу.

Более того, мятежники бывшего клана Дун Лу были подавлены один за другим, и наконец воцарился мир и процветание.

Но после того, как страна успокоилась, некогда знаменитый регент Фэн Цан и принцесса Чжэнь Го Фэн Цици подали прошение об отставке и увезли всю семью в феодальное государство регента Юнчжоу.

С тех пор они больше не интересовались делами страны.

Сволочь, сволочь!

Во дворце Бэй Чжоу Ваньянь Кан, прочитав письмо, выругался: «Этот трон должен быть моим двоюродным братом, а он посадил меня!»

Он просто ничтожество!

А Кан, что ты несёшь?

Су Мэй, императрица страны, вошла в императорский кабинет с большим животом.

Как только она подошла к двери, то услышала гневный голос Ваньянь Кана.

Она поняла, что он снова зол из-за дела Фэн Цана, и тут же вошла с улыбкой.

Маленькая Мэй-эр, зачем ты пришла?

Где твои слуги?

Где они?

Увидев Су Мэй, Ваньянь Кан сразу же стал мягче.

Он быстро подошёл, чтобы помочь Су Мэй, и бережно сопровождал её.

Разве я не просил тебя ждать меня в комнате?

Ты винишь меня за опоздание?

Я почти закончила здесь дела.

Подожди меня!

Ты не голодна?

Как ребёнок?

Су Мэй могла лишь беспомощно смотреть на вопросы Ваньянь Кана.

С тех пор, как она забеременела, Ваньянь Кан нервничала ещё больше, чем она, беременная.

Каждый день был таким.

Су Мэй подозревала, что у Ваньянь Кан так называемая предродовая депрессия, о которой говорила Фэн Ци Ци.

Цзинь Мо сказал, что мне нужно больше ходить.

Так будет легче родить естественным путём!

Вот я и пришла к тебе, и я тоже скучаю по тебе!

Одно предложение Су Мэй «Я скучаю по тебе» заставило Ваньянь Кана почувствовать себя лучше. Я тоже скучаю по тебе, муа-муа!

Увидев, как губы Ваньянь Кана приближаются, Су Мэй ударила его и оттолкнула: «Чиси!»

Здесь есть и другие!

1. Ванье/ван: принц первого ранга

2. Шицзы: наследник принца первого ранга, обычно рождённый главной женой

3. Гуйе: зять, также используется семьёй любовницы

Следите за текущими романами на feewebnovl

Новелла : Любимая жена Принца Демона

Скачать "Любимая жена Принца Демона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*