
Глава 205: Любовь в небесах привязанности
Рот Су Мэй не щадил людей.
Редактируется Читателями!
Круглый лунный кинжал из её руки вылетел и прямо отрубил железный крюк на левой руке Таджи Гули.
В самом деле… какая чушь!
Подняв круглый лунный кинжал, Су Мэй холодно посмотрела на Таджи Гули.
Такая дрянь ещё смеет зариться на нашего парня, просто бред!
Ты!
Я хочу тебя убить!
— сердито крикнул Таджи Гули и бросился на Су Мэй.
Слишком самоуверен!
Су Мэй повернулась к Таджи Гули.
Ваньянь Кан скрестил руки на груди и отступил в сторону.
Маленькая Мэй, преподай урок этой бесстыжей твари!
Пусть она узнает, какая ты замечательная!
То, что Ваньянь Кан не помог своему Ванфэй3, а вместо этого раздул огонь в сторону, заставило Мин Юэ Чэна не сдержать смеха. Сяояо Ван4 действительно обладает характером!
Чтобы справиться с таким уродством, моей малышке Мэй-эр хватило всего десяти ударов.
Если я вмешаюсь, малышка Мэй-эр непременно обвинит меня в излишней назойливости!
Эти постоянные ругательства Ваньянь Кан глубоко раздражали чувствительное сердце Таджи Гули.
Какая женщина не любит красоту?
Она даже мечтала быть такой же красивой, как Фэн Ци-Ци.
Однако её лицо было изуродовано.
Теперь, когда она стала такой, и Ваньянь Кан постоянно называл её уродливой, как она могла согласиться?
Сволочь!
Вы оба сволочи!
Таджи Гули уже сошла с ума.
Девятисекционный кнут в её руке полетел в Ваньянь Кана, но Ваньянь Кан увернулся от него.
Уродина, не позорься, ах!
Бэньван учтёт, что ты калека, и не станет с тобой спорить.
Но я не хочу ноги только потому, что я уступаю!
Разрушительная сила слов «калека» и «уродина» была за гранью возможного.
В этот момент голова Таджи Гули от гнева совсем сошла с ума.
Ей было всё равно, как Ваньянь Кан сбежит, и она бросилась ему навстречу.
Гули, вот это психологическая игра!
Дуйи, наблюдая за происходящим, хотела напомнить Таджи Гули: пусть она проснётся и не попадётся в коварную ловушку Ваньянь Кана.
Но как эти слова могли дойти до разъярённых ушей Таджи Гули?
Увидев, что Таджи Гули нападает, Ваньянь Кан лукаво улыбнулся и снова уклонился.
Ему нравилось вот так уничтожать людей ментально.
Это было очень приятно.
Дуйи хотел помочь Таджи Гули, но был остановлен Лунцзе Цзинтянем.
Дуи, она сошла с ума.
Слова Лунцзе Цзинтяня были очевидны.
Таджи Гули сошла с ума.
Они не могли сойти с ума из-за Таджи Гули.
Сейчас самое главное — разобраться с Фэн Цаном.
Они не могли потерять рассудок из-за Таджи Гули.
Услышав слова Лунцзе Цзинтяня, Су Мэй рассмеялась: «Она действительно жалкий человек.
Она даже не знает, что её использовали как мундштук и выбросили.
Муж, такая женщина и так очень жалка, не бей её больше в её хрупкое сердце.
Почему бы тебе не дать ей три удара?!
Хорошо!
Я послушаю маленькую Мэй-эр.
Учитывая, что тебя бросил твой хозяин, я дам тебе три удара!»
У Ваньянь Кана и Су Мэй острые языки, которые не щадят людей.
Теперь Таджи Гули окончательно сошла с ума.
Девятисекционный кнут в её руке тоже потерял чувствительность и атаковал Ваньянь Кана и Су Мэй.
С той стороны бой был в самом разгаре.
Взгляд Фэн Ци Ци не отрывался от Фэн Сяо ни на мгновение.
Этот ребёнок, казалось, совсем не боялся.
Он взглянул на Лунцзэ Цзинтяня, а затем на Дуи.
Он даже улыбнулся им, чем очень удивил Гу Дэ и четверых старейшин.
В такой ситуации этот ребёнок всё ещё мог быть таким спокойным.
Будь это обычный ребёнок, он бы плакал от страха.
Этот же ребёнок совсем не боялся.
Наоборот, он улыбался людям.
Когда они снова посмотрели, то увидели, что у ребёнка тёмно-фиолетовые глаза.
Это ещё больше удивило старейшин.
У Фэн Цана и Фэн Ци Ци были чёрные глаза, почему же у ребёнка фиолетовые?
Если вы вернёте мне ребёнка, я отпущу вас сегодня.
Фэн Цан всё ещё сохранял холодное выражение лица и повторил только что произнесённую фразу.
Вы нас отпустите?
Лунцзе Цзинтянь рассмеялся.
Его большая рука погладила Фэн Сяо по голове.
Фэн Цан, как думаешь, он выдержит, если я так поступлю?
Если ты посмеешь причинить боль Сяо Эру, я позволю тебя похоронить вместе с ним!
Слова Фэн Цана заставили улыбку на лице Лунцзе Цзинтяня стать ещё шире.
Я давно уже мёртв.
Мёртвый для меня ничто.
А вот маленький Шицзы только что родился.
Его жизнь только началась, но ему придётся быть похороненным вместе со мной.
Жизнь мёртвого ради жизни новорождённого действительно делает людей счастливыми!
Более того, ты будешь всю жизнь чувствовать вину за свою слабую защиту и продолжать помнить обо мне.
Это делает меня ещё счастливее.
Слова Лунцзэ Цзинтяня были немного сумбурными, из-за чего люди не могли угадать их смысл.
Фэн Цан понял его.
Даже если Лунцзэ Цзинтянь умрёт, он хотел, чтобы Фэн Ци Ци помнила его всю свою жизнь.
Даже если это было сделано во имя ненависти.
Этот человек действительно сошёл с ума!
Мой сын не умрёт.
Умрёшь ты!
Фэн Ци Ци не волновало, что значила печаль в словах Лунцзэ Цзинтяня.
Золотая нить в её руке уже устремилась прямо в Лунцзэ Цзинтяня.
Ха… Фэн Ци Ци напала, как Фэн Цан мог просто стоять и смотреть?
Вспыхнул белый свет, и он появился перед Лунцзэ Цзинтянем.
Однако с Лунцзэ Цзинтянем тоже было нелегко справиться.
Казалось, он давно ожидал нападения этих двоих.
Он схватил Фэн Сяо и отступил, словно ветер.
Верните мне ребёнка!
Как Фэн Ци Ци могла дать Лунцзе Цзинтяню возможность отступить?
Золотая нить перекинулась ему за спину, обрекая отступление.
Когда Дуйи увидел, что Фэн Цан и Фэн Ци Ци выбрали Лунцзе Цзинтяня, как он мог стоять и смотреть?
Он тут же выхватил меч и бросился на Фэн Ци Ци.
Хм!
Видя, что кто-то её блокирует, Фэн Ци Ци презрительно усмехнулась.
Золотые нити в её руке сверкнули и опутали Дуйи.
Теперь Дуйи чувствовал, что выбрал Фэн Ци Ци неправильно.
Он слышал лишь слухи о Фэн Ци Ци.
В слухах не упоминалось о её боевых искусствах.
Однако теперь, похоже, всё было так, как сказал Таджи Гули.
Эту женщину нельзя было недооценивать.
Казалось, Дуйи уже слишком поздно об этом думать.
Каждая атака Фэн Ци Ци означала для него смерть, заставляя его переходить от наступления к сложной защите.
Атаки Фэн Ци Ци были жестокими и безжалостными.
Вскоре на лбу Дуйи выступил густой слой пота.
Дуйи был вторым великим учеником острова Пэнлай.
Мин Юэ Чэн объяснил свою личность четырём старейшинам.
Теперь Фэн Ци Ци напал на ученика острова Пэнлай, лишив его возможности ответить, что ещё больше удивило этих людей.
Я не ожидал, что совершенствование этой девушки будет настолько высоким… Второй старейшина не закончил фразу, но остальные поняли, что он имел в виду.
Фэн Ци Ци была так молода, но смогла достичь девятого уровня.
Она была поистине редким гением мира.
Она такая могущественная.
Регентша тоже могущественная фигура!
Слова Гу Дэ переключили взгляды всех с Фэн Ци Ци на Фэн Цана, сражавшегося с Лунцзэ Цзинтянем.
Поскольку Фэн Сяо был в руке Лунцзэ Цзинтяня, каждый раз, когда Фэн Цан атаковал, Лунцзэ Цзинтянь ставил Фэн Сяо перед собой, чтобы блокировать атаку, не оставляя Фэн Цану другого выбора, кроме как отразить атаку.
Ощущение было такое, будто стрела остановилась посреди дороги.
Из-за этого Фэн Цан казался ещё более сильным и неизмеримым.
Даже старейшины, находившиеся рядом, не смогли бы так естественно контролировать силу и мгновенно остановить атаку.
Насколько же силён был его контроль?!
Изначально Мин Юэ Чэн хотел помочь.
Увидев, как Фэн Цан и Фэн Ци Ци атакуют, он отступил в сторону.
Глядя на красно-белую фигуру, сражающуюся в воздухе, Мин Юэ Чэн почувствовал, что всегда был аутсайдером.
Эти двое были созданы небесами.
Их внешность и способности были очень сильны.
Они подходили друг другу во всём.
Они были поистине союзом, сотворённым небесами.
Другие просто не могли встать между ними.
Выражение лица Мин Юэ Чэна было открыто взгляду Гу Дэ.
Гу Дэ невольно вздохнул.
Он наблюдал, как взрослеет Мин Юэ Чэн.
Теперь он правитель страны и хорошо управлял Нань Фэном.
Гу Дэ должен был сказать, что он был очень хорошим императором.
Но в вопросах любви он был настойчив, как покойная императрица.
Это был единственный недостаток Мин Юэ Чэна.
Он надеялся, что, увидев эту сцену перед собой, Мин Юэ Чэн разберётся в своём сердце и примет других женщин.
Иначе как династия Нань Фэн сможет продолжить свой путь?
Это было бы настоящей головной болью!
Прежде чем Гу Дэ успел закончить свои мысли, он услышал лишь крик.
Таджи Гули упала в воздухе, и круглый лунный кинжал Су Мэй отрубил ей шею.
Крики Таджи Гули отвлекли Дуйи.
Услышав свист, Дуйи крикнул: «Нехорошо».
Золотые нити Фэн Ци Ци туго обвили его шею.
Кача… Дуйи отчётливо услышал звук перелома шейных позвонков.
Он никогда не думал, что умрёт вот так.
Дуйи не хотел с этим мириться.
Он чувствовал, что прожил эту жизнь глупо и трусливо.
На острове Пэнлай его подавляла Миша.
Здесь его подавлял Лунцзэ Цзинтянь, а теперь ему предстояло умереть от руки женщины.
Он не мог с этим смириться.
Однако всё нежелание было прервано этим звуком кача.
Его жизнь здесь подошла к концу.
Столько нежелания, что он уже не мог дать отпор.
Смерть Тацзи Гули и Дуи омрачила глаза Лунцзе Цзинтяня.
Атаки Фэн Цана были слишком яростными.
Если бы Фэн Сяо не был в его руках, он бы не смог справиться.
Теперь, когда два его товарища были мертвы, он боялся, что не сможет уйти сегодня.
Увидев перед собой красное платье Фэн Ци Ци, сердце Лунцзе Цзинтяня окаменело, и он нырнул прямо в пруд с драконом.
Фэн Цан, Фэн Ци Ци, если вы осмелитесь подойти, я брошу ребёнка в воду на корм рыбам!
Лунцзе Цзинтянь умел плавать, поэтому он плыл к центру пруда с драконом, держа Фэн Сяо в другой руке.
Лунцзе Цзинтянь оцарапал нежную шею Фэн Сяо, и из неё хлынула кровь.
Почувствовав боль, Фэн Сяо наконец вскрикнул.
Сяо э… Раны были на теле Фэн Сяо, но сердце Фэн Ци Ци болело.
Фэн Ци Ци хотел прыгнуть, несмотря ни на что, но Фэн Цан остановил его.
Лунцзе Цзинтянь, чего ты хочешь?
Лунцзе Цзинтянь явно был готов к борьбе не на жизнь, а на смерть после того, как привел Фэн Сяо в воду.
Именно поэтому он перерезал Фэн Сяо шею и хотел использовать его кровь, чтобы привлечь обитателей пруда.
Этот человек был действительно жесток.
Чего я хочу?
Услышав слова Фэн Цана, Лунцзе Цзинтянь остановился и посмотрел на Фэн Цана, одетого в белоснежное платье, стоявшего на берегу.
Он рассмеялся сквозь слёзы: «Ты дашь мне всё, что я хочу?
Я хочу, чтобы ты встал на колени?
Встанешь ли?»
Слова Лунцзе Цзинтяня привели Ваньянь Кана в ярость: «Что ты такое?
Ты и правда хочешь, чтобы мой двоюродный брат встал на колени?»
Ваньянь Кан ещё не договорил: Лунцзе Цзинтянь порезал ножом маленькие ручки Фэн Сяо.
Фэн Цан, ты хочешь смотреть, как умирает твой сын, или твоё достоинство важнее?
Я хочу, чтобы ты встал на колени ради меня, встань на колени!»
На поле царила тяжёлая атмосфера.
Все смотрели на безумца в пруду с драконом.
Медленно доносились крики Фэн Сяо, пусть и негромкие, но сердце Фэн Цана всё равно ныло, как от ножевого ранения.
Похоже, ты не очень-то любишь этого ребёнка!
Ха-ха-ха…
Лунцзе Цзинтянь не перестал смеяться, Фэн Цан поднял свои белые одежды и опустился на колени.
То, что Фэн Цан преклонил колени, стало для Лунцзе Цзинтяня неожиданностью.
Увидев, как этот гордец стоит перед ним на коленях, Лунцзе Цзинтянь безумно рассмеялся: «Ха-ха-ха!
Фэн Цан, ты же не думал, что этот день настанет, правда?
Ха-ха-ха!
Такой гордец, как ты, и вправду стоит передо мной на коленях!
Ха-ха-ха!»
Безумие Лунцзе Цзинтяня приводило людей в ярость.
Слёзы Фэн Ци Ци лились рекой, когда она смотрела, как этот человек стоит рядом с ней на коленях.
С одной стороны был её ребёнок, которого она носила десять месяцев, а с другой — её возлюбленный.
Как это могло не огорчать её?
Слёзы Фэн Ци Ци заставили улыбку Лунцзе Цзинтяня напрячься.
Его глаза, словно хищная змея, взглянули на Фэн Цаня: «Первое условие – ты выполнил, отлично. Второе – я хочу, чтобы Фэн Ци Ци пошёл со мной!»
Невозможно!
Не дожидаясь, пока Лунцзе Цзинтянь закончит, Фэн Цан и Фэн Ци Ци одновременно заговорили.
Молчаливое взаимопонимание заставило глаза Лунцзе Цзинтяня потемнеть: «Так вы двое хотите увидеть смерть Фэн Сяо?
Я думал, вы очень любите своего ребёнка, но не ожидал, что вы любите друг друга, ах!»
Лунцзе Цзинтянь снова порезал руки Фэн Сяо.
Алая кровь стекала по светлым рукам Фэн Сяо, резко контрастируя с белыми руками Фэн Сяо.
Капля за каплей кровь падала в воду, образуя светло-красную рябь, растекаясь кругами и растворяясь в воде.
1. Гуйе: зять, также используется слугами семьи госпожи.
2. Эр: ласковое обращение.
3. Ванфэй: главная супруга принца первого ранга.
4. Ван/ванъе: принц первого ранга.
5. Бэнван: этот король, используется принцем первого ранга.
6. Шицзы: наследник принца первого ранга, обычно рождённый главной женой.
Последние главы можно найти только на сайте feewbnovl.com.