
Глава 7634: Глава 24 Е Цзюньнянь
В глазах Е Вэньняня вспыхнул сложный свет.
Редактируется Читателями!
Тихая Ван Цяньча была совершенно не похожа на себя.
Обычно она выглядела очень живой и энергичной, словно никогда не знала усталости.
В этот момент она была очень слаба, когда спала на кровати.
Она была хрупкой маленькой девочкой.
В этот момент мысли Е Вэньняня были заняты мыслью о животном, о животном, похожем на котёнка.
Вероятно, именно так он выглядел, когда сворачивался калачиком и засыпал.
Это смягчало сердце.
Однако Е Вэньнянь, казалось, задумался о чём-то, и его взгляд потемнел.
Затем он взял книгу и продолжил читать.
Е Вэньнянь ясно представлял, что ему следует делать.
Даже находясь в больнице, ухаживая за Ван Цяньча, Е Вэньнянь никогда не забывал об учёбе.
Е Вэньнянь был очень дисциплинированным и обладал хорошим самообладанием.
Он знал, что ему нужно делать.
Как только он начинал читать, Е Вэньнянь погружался в книгу.
Когда Ван Цяньча засыпала, она чувствовала себя так, будто вернулась в древние времена.
Во сне она увидела человека в древнем костюме.
Мастер Мо был подобен нефриту, а его молодой мастер был непревзойдённым.
Он действительно был похож на Е Вэньняня.
Однако в тот момент он был одет в древний костюм.
Она увидела, что, похоже, подвернула ногу и сидит на земле, не в силах пошевелиться.
Он присел и понёс её на спине.
Затем, по снегу, он понёс её на спине и пошёл вперёд.
Е Нянь, не беспокойся обо мне.
«Ты можешь идти первой», — сказала она.
В этот момент она тоже немного ослабела.
Его звали Цзюнь Енянь.
Оказалось, это другой мир.
Его звали Цзюнь Енянь, а не Йе Вэньнянь.
Их имена были похожи.
У тебя совсем не осталось сил.
Не разговаривай, я не оставлю тебя одну.
Но преследователи вот-вот догонят.
Если ты уйдешь одна, ты всё ещё сможешь выжить.
Не бойся.
Я защищу тебя.
Даже если мы умрём, мы умрём вместе», — сказал Цзюнь Енянь.
Такое твёрдое и простое предложение особенно тронуло её.
Она шмыгнула носом и крепко обняла Цзюнь Еняня за шею.
Она уткнулась головой ему в шею.
Кажется, за ними было много преследователей.
Однако Цзюнь Енянь надёжно защищал её, пока они шли по лесу.
Одежда на ней была очень плотной, а на Йе Цзюньняне было очень мало одежды.
Казалось, он дал ей плотную одежду.
Во сне Ван Цяньча была по-настоящему тронута.
Она была тронута тем, как хорошо он к ней относился, и хотела лелеять его.
Ей просто хотелось что-то для него сделать.
Через неизвестное время Ван Цяньча наконец проснулась.
Когда Ван Цяньча проснулась, она всё ещё была в оцепенении.
Ван Цяньча моргнула и увидела рядом с собой Е Вэньняня.
Он сидел у кровати и тихо читал книгу.
Говорили, что сосредоточенные люди самые обаятельные.
Выражение лица Ван Цяньча застыло.
Она, казалось, была в оцепенении, словно всё ещё спала.
Ван Цяньча пошевелилась.
Е Вэньнянь, казалось, почувствовала какое-то движение и повернулась к Ван Цяньча. «Ты не спишь?
Тебе где-то не по себе?»
Ван Цяньча заметила беспокойство в глазах Е Вэньнянь.
Однако это был не тот нежный и заботливый взгляд, который был во сне.
Она внезапно протрезвела.
Она поняла, что он относится к ней лишь как к хорошему другу.
Видя, что Ван Цяньча ничего не ответила, Е Вэньнянь продолжила спрашивать: «Твой желудок лучше?»
Ван Цяньча кивнула: «Намного лучше».
Тем не менее, голос Ван Цяньча был всё ещё очень слабым.
Она оперлась руками о кровать и приготовилась сесть.
Е Вэньнянь протянула руку, чтобы поддержать Ван Цяньчу и помочь ей сесть.
Спасибо, что читаете