Наверх
Назад Вперед
Любимая Наложница слишком Хороша в Гареме Глава 204: Ранобэ Новелла

Beloved concubine too good in harem Глава 204: Любимая Наложница слишком Хороша в Гареме РАНОБЭ

Глава 204 : 2023-03-24 Глава 204.

Сообщалось, что министр дворца Цянькунь, обсуждавший политику, заметил на столе императора стеклянную чашку, которая противоречила его эстетике.

Редактируется Читателями!


Любовь и неприязнь императора — ни для кого не секрет, как бы тщательно ни скрывались правила.

Ведь на меня каждый день смотрит столько пар глаз.

Се Че любит красочные вещи, поэтому ему приходится тщательно вырезать их везде, чтобы показать свое процветающее поведение. Под его правлением фамилия безопасна и богата, так что он может позволить себе экстравагантность императора. Однако ему просто нравится тратить деньги и думать о предметах, которыми он пользуется, и он не творит чудес, и при этом не любит ездить в грандиозные путешествия. Стоимость ограничена, чтобы не слишком сильно обременять страну..

И застекленная чаша, стоящая на столе императора, не соответствует предпочтениям императора.

Хотя этот стакан сделан из стекла и кристально чист, его преимущество заключается только в том, что он кристально чист. В отличие от других чашек, это простой цилиндр большой емкости и громоздкий. Трудно представить, что производственная контора посвятит эту вещь императору, не боится ли она ругани?

Производственная контора тоже настоящая несправедливость.

Это чашка, которую попросила сделать наложница Шу.

Увидев чертежи, мастера производственной конторы также предложили добавить различные узоры на цветную глазурь и покрыть их золотом и серебром. Не плохо ли им пренебречь Наложницей Шу?

Но наложница Шу настояла на том, чтобы к рисункам не добавлялись узоры.

Ваш лорд отдал приказ, и у строительного управления не было другого выбора, кроме как сделать это.

Если бы мастер знал, что эта чаша удостоена чести быть поднесенной императору для употребления, он мог бы упасть в обморок на месте.

«Почему Айцин смотрит на мою чашку?» Се Че невольно сказал с улыбкой:»Наложница Шу хочет убедить меня выпить больше воды, поэтому я специально сделал эту чашку в подарок, но я не Не хочу, чтобы она была слишком причудливой. Я занимаюсь государственными делами.»

«Наложница Шу относится к императору тактично, а стеклянная чаша полна изобретательности.»

Министр знал в секунды, что император проявлял привязанность.

Се Че:»Я думаю, это слишком чисто.»

Министр склонил голову, но не осмелился согласиться.

Шучу, слова императора прискорбны, но он действительно счастлив. Он очень доволен кубком, присланным наложницей Шу. Один из них сказал с улыбкой:»Наложница Шу подарила этот предмет императору, чтобы императора не беспокоили посторонние предметы, и он подобен зеркалу, висящему высоко, чтобы освещать сердца людей».

После того, как этот человек закончил говорить, его коллеги покосились на него.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чувак, ты слишком хорошо умеешь льстить!

Другие думают, что это очень большая чаша, я боюсь, что единственный способ дать императору выпить больше воды, это чтобы настоящая императрица гарема не думала так много.

Однако Се Че сказал с улыбкой:»Наложница Шу всегда тщательно и долгосрочно думает, когда обращается со мной».

Император тоже так думает.

Придворные, которые приходят и уходят во дворце Цянькунь, могут видеть эту застекленную чашу, зная, что благосклонность наложницы Шу не угасает, даже лучше, чем раньше.

Среди них один из дежурных министров: Ваше превосходительство.

: Мой господин очень сердится, когда я слышу, что они едят дыни. На 4-й наложнице есть более старшая наложница: А наложница Сиань? Никто не думает о его дочери?

Другие утешали его,»Добродетельная наложница давно в стабильном и высоком положении, по крайней мере, она не доставит хлопот семье.»

Люди лучше, чем мертвые люди.

: Мой лорд все еще убит горем.

Наложница Ронг снова»больна».

Эта болезнь была молчаливо одобрена императором. Зная, что она была высокомерной и позволила ей найти предлог, чтобы вызвать болезнь, когда она не хотела никого видеть, даже во дворце Чжаоян, других не пускали беспокоить императрицу этим делом. Королеве все равно, придет ли на одного человека больше или меньше, чтобы отдать ей дань уважения, что очень по-буддийски.

С тех пор, как ее отец и брат были заключены в тюрьму, наложница Жун больше не упоминала об императоре, а интересовалась только Чжаоэр и Юнпин.

Юнпин, который еще ребенок, показал свою натуру контроля над лицом. Она с большим энтузиазмом относится к наложнице Жун, и пока наложница Ронг делает предложение, Цзян Сянь позволит Юнпину остаться на ночь во дворце Чжаоян, поэтому что наложницы в гареме будут смотреть на сердце наложницы Шу Дачэн не боится, что вторая принцесса не поцелует ее?

Цзян Сянь ответила, что не боится своих действий.

Чем больше людям нравится ее девочка, тем лучше Отказ от монополии на ее детей — первый шаг к предотвращению послеродовой депрессии.

Просто Цзян Сянь также спросил наложницу Ронг Гуй:»Раньше я думал, что ты любишь Чжаоэр, но теперь кажется, что ты относишься к ней не так сильно, как к себе. Тебе больше нравятся девушки?»

Наложница Ронг взглянула на свой 1 Глаз и отказалась отвечать.

Той ночью Се Че пришел во дворец Бихуа, чтобы увидеть свою дочь, но он был совершенно с пустыми руками и сказал:»Юнпин так похож на тебя, неудивительно, что императорская наложница не могла оторваться..

Это таинство развязать.

Сяо Юнпин похожа на карманную версию Наложницы Шу. Вы также можете увидеть на ней выражения, которых нет на лице Цзян Сянь, например, лениво раскладывая пирожные на диване и блуждая в пустоте, мечтая о Се Че. Я думаю, что эти выражения такие нежные и милые Девушки не в невыгодном положении.

Большой дьявол остался вне гарема за закрытыми дверями и вернулся к обычной медленной игре.

За эти годы все поняли, что император чистое однопоточное существо, и если ему кто-то нравится, он продолжает щелкать ее брендом. Раньше она была благородной наложницей, а теперь она наложница Шу, поэтому, если она не пойдет во дворец Бихуа, она не придет в гарем. Королева справедлива и строга и не отчисляет у всех еду и одежду. Бороться за еду и питье бесполезно. Лучше есть, пить и получать прожиточное довольствие, чтобы избежать 3-х лет обходных путей и поскорее на пенсию.

Изначально это был день, когда большинство наложниц в истории ложились спать и ждали, пока их перевернут.

Чего ждать?

Ожидание беременности и т. д., чтобы умереть.

Первое неожиданно, а второе неизбежно.

Наложницы 6-го дворца лежали плашмя и царь чувствовал себя не в своей тарелке всем телом.

Цзян Сянь обнаружила, что у нее нет работы!

Она самая любимая в гареме.

Расписание занятий моего сына заполнено.

Дочь только плюет пузыри в руки матери каждый день.

За исключением сопровождающего времени, Цзян Сянь может найти только 3 женщин, королеву Ронг Гуйфэй и наложницу Сянь.

Поскольку Цзян Сянь оптимизировал процесс дворцовых дел с помощью современного опыта работы, повседневные дела королевы стали намного проще, чем раньше. Королева была удивлена:»Некоторые люди думают, что вещей слишком мало, а этот дворец действительно откровение. Такие дни идут день за днем, и жизнь пройдет быстро. Не волнуйтесь.»

Я чуть не упал в обморок, когда услышал, что Цзян Сянь умирает.

В: Наложница Сянь, ее не узнали.

«Когда нечего делать, затем Так он играл с кошкой и читал священные писания в буддийском зале..

Цзян Сянь:»Наложница Сянь, как вы думаете, что входит в обязанности наложницы?.»

: Наложница Сянь пробормотала:»Хорошо служи императору..

«Есть еще борьба за благосклонность, дворцовая битва, со мной никто не сражается, наложница Сиань, не хочешь со мной посоревноваться?.»

Цзян Сянь с надеждой посмотрел на наложницу Сянь.

Наложница Сянь была очень вежлива:»Пожалуйста, проводите гостей..

У Цзян Сяня, которого пригласили, не было другого выбора, кроме как снова ударить императора.

1 Подумав, что все почти закончилось, весь человек был так счастлив

Читать»Любимая Наложница слишком Хороша в Гареме» Глава 204: Beloved concubine too good in harem

Автор: Jiang Tit
Перевод: Artificial_Intelligence

Beloved concubine too good in harem Глава 204: Любимая Наложница слишком Хороша в Гареме — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Любимая Наложница слишком Хороша в Гареме Ранобэ Новелла

Скачать "Любимая Наложница слишком Хороша в Гареме Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*