
Глава 1508: Последняя глава
Время шло, и во сне прошло ещё десять лет.
Редактируется Читателями!
Е Нань сидел рядом с Е Ю в больнице.
Е Нань уже не был тем маленьким мальчиком, каким был когда-то.
К тридцати годам он стал зрелым мужчиной.
Три года назад он возглавил семейную компанию и теперь был способным генеральным директором.
Но в этот момент, как у любого ребёнка, потерявшего родителя, его глаза наполнились печалью.
«Дедушка… ты скоро уезжаешь? Сяо Нань боится», — тихо прошептал Е Нань.
«Чего ты боишься?»
— тихо вздохнул Е Ю. «Ты хороший ребёнок. С тобой у семьи Е появится преемник.
Всё в семье Е принадлежит тебе. Продолжай смело двигаться вперёд». К концу Е Ю, казалось, снова оправился от всей боли.
«Но дедушка… я боюсь остаться один». Слёзы Е Наня всё ещё лились. «Как ты можешь быть один? Ты женишься.
Когда у тебя будут жена и дети, ты больше не будешь один». Е Ю улыбнулся.
«Дедушка наблюдает за тобой с небес, благословляя тебя».
«Дедушка». Е Нань вытерла слёзы. «Ты просто неравнодушен к маме и спешишь увидеть её».
«Ах…» — вздохнул Е Ю. «Твоя мама умерла несправедливо».
«Это то, от чего дедушка никогда не сможет отпустить. Если бы не эта мать и дочь, как бы твоя мама…» Е Ю покачал головой. «Не забудь потом навестить могилу мамы. Она умерла слишком рано».
«Да, я помню. Дедушка, спасибо, спасибо, что спас мне жизнь». Он ничего не помнил из своего детства, но знал, что не является потомком семьи Е.
Позже он много исследовал, не для того, чтобы найти своих биологических родителей, а чтобы понять прошлое.
Он был ребёнком, которого продала его биологическая мать.
К сожалению, его продали не для того, чтобы он стал ребёнком.
Эти почти смертельные случаи были спасены только своевременной помощью дедушки.
Тётя тёти Лю предложила дедушке усыновить его.
Так он прожил счастливую жизнь.
Поэтому он любил дедушку и маму, которую никогда не видел.
Мама была прекрасна, но умерла слишком рано.
«Сяо Нань, ты хороший ребёнок.
Благодаря тебе дедушка прожил больше двадцати лет. Но дедушка уходит слишком рано». Е Ю уже не был молод.
Ему уже было семьдесят.
«Дедушка… если ты действительно устал, то иди. Я… я буду скучать по тебе, буду помнить тебя каждый день. И маму тоже. Дедушка…» — улыбнулась Е Нань, слёзы текли по её лицу. «В будущем я приведу жену и детей навестить ваши могилы. У тебя будут правнуки, а у мамы — внуки. Семья Е не останется без своих членов; она будет существовать вечно».
Губы Е Ю изогнулись в улыбке, но он не мог говорить.
Он подумал, что худшая ошибка, которую он совершил в своей жизни, — это спровоцировать мать и дочь, убить собственную дочь.
Но лучшее, что он сделал, — это вернуть этого ребёнка домой.
Он наконец закрыл глаза, вся любовь и ненависть улетучились.
Е Нань опустила голову, прижавшись к Е Ю, и тихо прошептала: «Дедушка, береги себя. Сяо Нань будет любить тебя вечно».
В мгновение ока всё побелело.
Вилла семьи Е была усыпана белыми цветами.
Завещание Е Ю было помещено в центре.
Естественно, многие люди пришли почтить его память, все из деловых кругов.
Во второй половине своей жизни Е Ю становился всё более терпимым в деловом мире, помогая многим.
Е Нань действительно делал всё, что должен делать почтительный сын и внук.
Он похоронил Е Ю как положено.
В этот же день Е Нань отдал самый жестокий приказ в своей жизни.
«Раз эта женщина ещё жива, пусть живёт хорошо. Пусть живёт осознанно, вечно как собака. Разве она не завидует маме? Она никогда не будет такой же хорошей, как мама, даже если выживет, мама уже мертва».
Е Нань имел в виду Ниннин.
Несмотря на заключение, её мать признала большую часть своей вины, поэтому Ван Нин пришлось ждать всего двадцать лет.
После освобождения она прожила жалкую жизнь.
Позже она провела остаток жизни, попрошайничая на улицах, волоча искалеченную ногу.
Ночью Е Нань, держа в руках бутылку вина, напилась в комнате, где были заперты многочисленные фотографии Е Цзао.
«Мама, дедушки тоже больше нет. Сяо Нань теперь будет совсем одна. Не знаю, увидишь ли ты меня когда-нибудь, но надеюсь. Дедушка всегда скучает по тебе».
Е Цзао присела перед ним на корточки, глядя на этого взрослого мужчину.
Это… ребёнок, которого подарил ей отец?
Даже во сне она иногда не помнила, что у неё был ребёнок.
Теперь она знала, что этот ребёнок не её, но… проведя эти двадцать с лишним лет с отцом, он был ребёнком семьи Е.
Е Цзао протянула руку и нежно коснулась лица Е Нань: «Молодец, будь сильным».
Е Нань внезапно открыла глаза: «Мама!»
«Мама, ты вернулась? Мама!» — вдруг позвала Е Нань.
Е Цзао стояла и смотрела на него с жалостью.
Неужели этот ребёнок действительно считал её своей матерью?
Пусть даже это была всего лишь фотография?
«Мама… я знаю, что ты вернулась. Не волнуйся, мама.
Со мной всё будет хорошо.
Слушайся дедушку, выйди замуж и роди детей. Дедушка сказал, что компания — не самое главное, а я знаю, что самое главное. Спасибо». Е Нань снова села. «Просто, пожалуйста, сделай так, чтобы я погрустила хоть один день. Мне очень грустно».
Е Цзао посмотрела на ребёнка, на всё, что было перед ней.
Она почувствовала, что ей больше не о чем беспокоиться.
Е Нань был умным и сильным;
ему пора было жить своей жизнью, и всё здесь казалось ей неважным.
Е Цзао внимательно посмотрела на знакомое место, затем на фотографию отца в гостиной. «Папа, я ухожу.
У меня всё хорошо. Надеюсь, в следующей жизни мы сможем быть отцом и дочерью».
Она открыла глаза. Было раннее утро. Встретившись взглядом с Четвёртым Мастером, Е Цзао тихонько усмехнулся: «Мне приснился длинный сон.
Всё было прекрасно».
Четвёртый Мастер обнял её: «Ты в порядке?»
«А, всё в порядке. Сны прекрасны, но наяву я скучаю по вам двоим ещё больше. Особенно по тебе. Я скучаю по тебе, Иньчжэнь». Е Цзао поцеловал Четвёртого Мастера: «Я не могу больше тебя расставаться».
«Не пугай меня так больше». Четвёртый Мастер крепко обнял её: «Никогда больше».
«Хорошо, никогда больше. Мы состаримся вместе. Нам всё равно придётся каждый год ходить смотреть на цветение сливы. К тому же, я не могу уехать. Если я уйду, что будет, если ты найдёшь кого-то нового?»
Четвёртый Мастер рассмеялся: «Ты даже не представляешь, сколько мне лет». «Трудно сказать. Сколько лет было тогда покойному императору? Он даже взял себе наложницу, Юй Гуйфэй». Е Цзао улыбнулся: «Я бы не осмелился».
«Тогда посмотри на меня внимательно. Не моргай». Четвёртый Мастер поцеловал её руку. «Скажи, наш путь был лёгким или трудным? Я совершенно запутался».
«Неважно.
Главное, чтобы мы были вместе, и ребёнок чувствовал себя хорошо, это всё, что имеет значение».
«Верно. Люди будут судить о наших достоинствах и недостатках. Главное, чтобы наши отношения были искренними, это всё, что имеет значение».
«Иньчжэнь, я когда-нибудь серьёзно говорил тебе, что люблю тебя?»
«Цзаоцзао, я люблю тебя, дорожу тобой и хочу только тебя».
«Хм, это фол! Ладно, ты первая это сказала. Что ж, ты мне тоже нравишься, Иньчжэнь. Ты мне очень нравишься. Я готова быть с тобой всю оставшуюся жизнь, целую вечность».
«Жизнь — это легко; вечность — всего лишь сон.
Но разве не мечта влюблённых быть вместе?
Я не дожила до 31-го, не хватило одного дня… Ладно, всё.
Увидимся в новой книге. Люблю вас всех.
Пойду немного поплачу.
Такое ощущение, будто я попрощалась с целым миром!