
Finest Servant Глава 664: Входите в Сычуань. Лучший Слуга РАНОБЭ
Глава 664: Въезд в Сычуань 08-01 Глава 664: Въезд в Сычуань
Легкий ветерок в конце лета и начале осени приносит легкое освежающее дыхание в жаркую погоду. По возвышающейся, крутой, извилистой горной дороге слышался звонкий стук копыт и поднимавшаяся пыль, мчались на большой скорости три быстрые лошади.
Редактируется Читателями!
Лошадь хрипела, плевалась водяным туманом, чихала и была вся в пыли. Было очевидно, что она проделала большое расстояние. Среди трех рыцарей было двое молодых людей и один толстый мужчина. Их щеки были в пыли и пот стекал по лицам. Они выскочили из рвов и превратили их в несколько больших раскрашенных лиц.
Дорога Шу трудно войти в реку Сычуань, и она кружит в горах. Так называемая официальная дорога представляет собой всего лишь несколько узких троп, вырытых на склоне горы, прислоненных к крутым скалам и поворачивающих. Вокруг вы можете видеть острые каменные стены и стремительную реку под ногами.
«Брат Лин, посмотри!» Сильный человек впереди уже спешился с лошади и бросил несколько взглядов, внезапно он указал на пограничный знак на обочине и взволнованно закричал.
Молодой человек посередине поспешно шагнул вперед, чтобы не отставать от сильного человека. Этот пограничный памятник старый, на нем слабо различимы три ярко-красных иероглифа -«Граница Сюйчжоу.»
Глядя на реку Цзиньша у подножья каменного берега и облачного утеса, можно увидеть, как катятся волны. Река Миньцзян, идущая с заснеженных гор, бесконечна. Две реки устремляются сюда, чтобы сосредоточиться. валуны и ревущие волны похожи на ревущие облака и снег по всему небу. После удара и вращения между скалами он мгновенно превратился в ревущего дикого дракона, катящегося в реку Янцзы.
«Это Сюйчжоу?» Молодой человек похлопал лошадь по спине с выражением удивления на ярко-черном лице.
Сюйчжоу расположен на юге провинции Сычуань, на стыке провинций Сычуань, Юньнань и Гуйчжоу. Он охватывает реку Лу на востоке, Цзяян на западе и Ляншань на западе от Чжаотуна. Здесь сливаются реки Цзиньша, Миньцзян и Янцзы, и с древних времен она была известна как»три реки, впадающие в Сычуань и Шу, и одна, плывущая в Сюйчжоу».
Мальчик на лошади позади вытер пот со лба, взял у лошади мешок с водой и лепешки и передал их двум людям впереди:»Брат Гао Тун, пожалуйста, съешьте немного сухого. еда!»
Вы можете себе представить усталость и трудности путешествия днем и ночью из Пекина в Сычуань. Брат 3 взял выпечку и проглотил ее несколько глотков, прежде чем запить глотком воды. Капли холодной воды проникли ему в шею и в грудь. Он почувствовал себя неописуемо освежающим и бодрым. Он поставил мешок с водой и долго смотрел на реку Янцзы, прежде чем сделать глубокий вдох:»Нелегко наконец прийти. в Сюйчжоу!»
«Разве это не просто, — сказал с улыбкой командующий Гао, — после Праздника середины осени мы отправились с севера на юг и с востока на запад через четыре провинции? Пекина, Шаньдуна, Хэнани и Хубэя В течение нескольких дней мы втроем не могли сменить больше двух лошадей. Легко ли сегодня приехать к границе?»
«Просто относитесь к этому как к границе. отправляйся, если тебе нечего делать!» Брат 3 смотрел вперед с улыбкой.
Горная дорога идет по спирали и тянется вперед посередине горы. Сделав еще один шаг, он внезапно остановился и уже не мог найти выхода.
Посмотрев внимательно еще несколько раз, он внезапно широко открыл глаза и в шоке сказал:»Оно сломано, и пути нет!»
Когда мы добрались до него, граница Сюйчжоу, не было возможности?! Когда я это сказал, никто не поверил бы, но это действительно произошло! Все трое были так напуганы, что не посмели кусать приготовленные на пару булочки и поспешно повели лошадей вперед.
Как и ожидалось, все было так, как сказал Брат 3. Пройдя всего 2 фута, скала уже была отломана. Как бы мы ее ни искали, мы не смогли найти впереди даже тропы. Увидев вырисовывающуюся напротив гору Циншань, командующий Гао проглотил рот и сердито сказал:»Это настолько чертовски зло, что ты даже не можешь видеть дорогу! Этот Сюйчжоу изолирован от внешнего мира?!»
Изолирован от внешнего мира?!» внешний мир! Совершенно невозможно, чтобы Сюйчжоу был окружен горами и реками, а варвары с древних времен входили и выходили из юго-западной половины реки. Как может важный город Сычуань не иметь доступа к внешнему миру?
Брат 3 нахмурился и долго думал. Его взгляд упал на бурную реку, и внезапно его глаза загорелись, и он взволнованно вскочил:»Кто сказал, что дороги нет? Не так ли?!»
Посмотрев в направлении своего пальца, три реки слились воедино, и вода, разбрызганная огромными волнами, ударилась о скалу и полетела прямо к середине горы. Командующий Гао широко раскрыл глаза и в шоке сказал:»Брат Линь, ты имеешь в виду пересечь реку?!»
Брат Линь кивнул и сказал:»Сычуань и Сычуань были 7 горами, 1 водой и 2″. поля’ с древних времен. Сухопутные и водные дороги пересекаются, и пересечь берег невозможно. Тогда единственный вариант — плыть на лодке.
Течение на пересечении рек и озер такое же быстрое, как и реки. Река Тунтянь, не говоря уже о деревянной лодке. Даже если огромный валун упадет, он не сможет вызвать волны. Командующий Гао был ошеломлен:»Брат, не пугай меня. Как я могу плыть по этой реке?! Даже если я умею плыть, кто осмелится переправиться?»
Да, кто посмеет переправиться?! Брат 3 вздохнул, молча покачал головой и нахмурил брови.
«Эй», мальчик позади него посмотрел на него издалека и внезапно воскликнул:»Брат 3, брат, посмотри, кажется, перед тобой лодка!»
Он! услышал скалу прежде, чем он закончил говорить. Внезапно раздалась мелодичная народная песня
«Эй ——
На горе Ляншань цветут хризантемы
Цветущие цветы восхитительно пахнут
Если вы сентиментальны, вы заговорите раньше.
Не ждите, пока цветы увянут
——
«
Медленно. Выйдя со скалы у твоих ног, на бамбуковом плоту стояли два человека, старый и молодой. Держа бамбуковый шест с каждой стороны, он медленно шел по воде. Из лодки доносилось пение. Бамбуковые плоты качались и раскачивались, как листья на ветру и волнах, но так и не перевернулись.
Кто-нибудь действительно переправляется через реку на лодке или они используют такие грубые бамбуковые плоты?! Глаза командующего Гао были настолько широко раскрыты, что он не осмеливался говорить.
Брат 3 уже вскочил, вскинул руки и крикнул:»Дядя, ты можешь нас подвезти? Нам нужно пересечь реку -»
Течение было настолько быстрым, что он крикнул несколько раз, прежде чем его услышали на лодке. Двое лодочников обернулись и увидели сильного старика и хрупкую девушку. У девушки светлая кожа и красивое лицо. Она одета в сине-черное длинное платье со скошенным передом и плиссированную юбку с цветочным узором. Воротник, манжеты и талия вышиты пятицветными шелковыми нитками, что является типичным для Мяо. девичье платье.
Лодка медленно остановилась, и девушка Мяо повернула голову, чтобы посмотреть на них и удивленно сказала:»Вы из китайской семьи?!»
Китайский акцент девушки был четким и сладким. с сычуаньским акцентом, и несколько человек слушали. Чувствуя себя очень комфортно, Брат 3 поспешно кивнул:»Да, да, мы все из китайской семьи! Мисс, нам нужно срочно пересечь реку, не могли бы вы подвезти нас??!»
Девушка повернула голову и пошла. Старик спросил:»Папа, эти трое китайцев собираются пересечь реку, ты хочешь взять их с собой?»
Брат 3 не мог понять их язык мяо, но когда старый!» Мужчина Мяо покачал головой, он знал, что что-то не так, и поспешно сказал:»Мисс, не волнуйтесь, пока вы сможете перевезти нас через реку, я дам вам столько денег, сколько вам нужно, чтобы пересечь реку!»
Эти слова разозлили Мяо Ню. Она ударила шестом по воде и сердито сказала:»Мой отец прав, когда говорит, что семья Хуа хитра и коварна. Только вы, семья Хуа, можете сделать это, когда говорите о деньгах.»! Если мы вернемся в деревню № 9 Шаньчжай и Ву № 8, чтобы помогать людям и брать деньги, они будут смеяться над нами!» Она говорила чистым голосом с приятным сычуаньским шармом и быстро сказала это. Мужчина Мяо улыбнулся и кивнул, подбадривая свою дочь! Брат 3 покраснел и смущенно рассмеялся:»Женщина сказала, что помощь другим — это источник счастья, но я слишком вульгарен. Пожалуйста, прости меня! Можем ли мы теперь попасть на корабль?!»
Дочь взглянула на отца и попросила его согласия, прежде чем кивнуть и сказать:»Быстрее садись в лодку, но твоим лошадям придется остаться на берегу».
Брат 3 кивнул и встал!» лошадь. Слегка похлопав их по спине и отпустив в лес, в лодку сели три человека.
Бамбуковый плот был очень грубым. Когда 3 человека 1 сели на лодку, она покачнулась и погрузилась в воду. Командир Гао и двое других людей были сухопутными. Они испугались и побледнели. третий брат думал, что маленький белый дракончик в реке сидит неподвижно.
Отец и дочь медленно гребли на бамбуковой лодке, чтобы испражняться, как кусок дерева, плывущий на другой берег.
Брат 3 был в лодке, и в его ушах тихо звенел звук текущей воды. Его сердце молчало, а тело было таким легким, как будто он плыл по воде. На 2-м берегу высокие каменные стены, зеленые сосновые леса и нескончаемый поток щебечущих животных и поющих обезьян. Здесь зелено и тихо. Стремительная река катилась на восток и кружила прямо к небу.
Его взгляд упал на самую высокую скалу, и он внезапно воскликнул:»Что это?!» Разложения не видно. Девушка Мяо легкомысленно сказала:»Это висячий гроб народа Бо, каменное захоронение наших предков!»
Это висячий гроб?! Брат 3 поднял большой палец вверх и искренне похвалил:»Я не знаю, как вешаются эти гробы. Это потрясающе! Если я смогу висеть здесь в будущем и наблюдать за зелеными горами, зелеными водами и стремительными реками, это было бы такое счастье!»
Услышав, что он перестал говорить о деньгах, Мяо Ну не почувствовала такого отвращения, когда он заговорил. Она кивнула и мягко сказала:»Мое желание такое же, как и твое!» такой же! Он вздохнул и с завистью в глазах посмотрел на резьбу на каменной стене на втором берегу.
Девушка положила руки на весло, открыла губы и запела а капелла:.
Умрет 67 человек
Сколько их может быть в 18?
У императора тоже есть дата возвращения!
Кто может быть подобен горам, которые поддерживают небо и никогда не падают?
Кто может быть подобен каменным стенам, которые блокируют реку и не падают? стоять вечно? Год бежит прямо на запад!
«
Девушки Мяо хорошо поют и танцуют народные песни. Эта песня элегантна и возвышенна и совпадает со сценой. самое трогательное. Брат 3 посмотрел на нее и с завистью сказал:»Мисс, вы так красиво поете. У всех ли женщин семьи Мяо такой же красивый певческий голос, как у тебя?.
Отец, который опирался на шест в воду, улыбнулся и сказал:»Хуа Цзя Лан, моя дочь — известная духовная птица повсюду, я не знаю, скольким»Мидуо» она нравится.!.»
«Папа…» — застенчиво позвала девочка, наступила на бамбуковый плот и осторожно встряхнула его. Командующий Гао тут же вскрикнул от испуга.
Брат 1 пробормотал в шоке.»Мидо? В моей семье тоже много риса!.
Девушка Мяо так сильно рассмеялась:»Мидуо, это наш язык Мяо, и когда ты говоришь это по-китайски, это означает молодой человек, а не рис, который ты ешь!.»
Оказывается, он такой Ми Дуо. Брат 3 засмеялся и сказал:»Если молодой человек —»Ми Дуо», то девушка должна быть»Ми Шао»? Поймите, поймите!.
«Это не»Ми Шао», — с тревогой сказала девушка. — На языке мяо девушку называют»Ми Чай»! Вы человек, который любит быть умным?!.
Как только она услышала звук Сычуани, послышался запах Шу. Брат 3 счастливо рассмеялся:»Я»Ми Дуо», а ты»Ми Гуай». Скажи мне раньше, я знаю».!.
Услышав высокий голос этого человека по имени Шэнчуань, два лидера рассмеялись, от чего девушка покраснела.
Все они смеялись. На какое-то время разрыв постепенно исчез. Он посмотрел на кристальную кожу и светлые запястья девушки и в замешательстве спросил:»Мисс, вы специально переправляетесь по этой реке?!»
Мяо Ну не мог не нахмуриться, услышав, как он продолжает повторять»Мисс»,»Вы действительно не совсем уверены, что у меня есть имя! Как вас зовут?»
Брат 3? поспешно сказала:»Меня зовут Линь Ванжун, все зовут меня, Линь 3 также зовут Брат 3! Но я не знаю имени Мисс!»
Девушка промурлыкала:»Не называй меня Мисс! Моего отца зовут Буйи по обычаю нашей семьи Мяо. Имя моего отца и место моего рождения — Элиан! придумать такое красивое имя? В следующий раз, когда я родлю дочь, я назову ее Линь Илиан!»О! Брат, 3, мы не паром…»
Брат! Ах 3? Мышцы на его лице тут же дернулись.»Элейн, ты можешь убрать слово»Ах»? Я действительно не могу достичь высот брата Ах!»
Элейн посмотрела на него в замешательстве1″Тогда я!» зову тебя Брат А Лин. Брат А Лин, мы с отцом не перевозчики. Мы врачи Мяо из деревни. Мы встретили вас сегодня на обратном пути с сбора лекарств..
Пока она говорила, бамбуковый плот достиг центра реки, и пороги смыли лодку. Это было похоже на опавшие листья, плывущие по ветру, и ее сильно трясло. Верховный вождь и Си Де у них кружилась голова, они были бледны, а их тела начали скользить по лодке.
Папа Буйи держал весло обеими руками и кричал:»Элейн, бери веревку быстрее!.»
Линь Ваньжун среагировал быстрее. Прежде чем девушка успела осознать, что делает, он уже схватил веревку с носа лодки. Он перебрался на другую сторону бамбукового плота и изо всех сил старался привяжите веревку. Четверо немцев и двое высших вождей воспользовались возможностью, чтобы затянуть веревку. Держитесь за веревку, чтобы держать тело устойчивым! Пот скатился по его лбу, изо всех сил стараясь сохранить равновесие в лодке., выросший на озере и хорошо владевший водой, поспешно взял рядом с собой весло и вместе бороздил волны
После неизвестного количества времени лодка наконец прошла сквозь волны. все еще были взлеты и падения, оно было в два раза сильнее, чем раньше. Их одежда была мокрой, и они оба обнимали друг друга и яростно тяжело дышали.
Папа Буи поднял большой палец вверх и похвалил Линь Ванронга. Молодец г-н Хуа!.
Линь Ваньжун засмеялась 1 и, тяжело дыша, села на лодку. Пересечение рек Цзиньша, Миньцзян и Янцзы поистине захватывает дух!
Элейн вытерла капли воды с лица и с улыбкой села рядом с ним:»Брат А Лин, я не ожидала, что ты так хорошо управляешься с водой и так хорошо грешь. Другие китайцы этого не делают. У меня нет твоих способностей, даже у моего отца». Все хвалят тебя!»
«Правильно!» Линь Ванжун сделал два вдоха, а затем показал свое истинное лицо и с гордостью сказал:»Меня знают под прозвищем Большой». Тигр на земле и Маленький Белый Дракон на реке Какая пустая трата славы!»
И Лянь — девушка из семьи Мяо с откровенным характером. Она посмотрела на него очень серьезно и сказала:»Брат». А Лин, ты такой черный. Неправильно называть его Маленьким Черным Драконом, он почти как маленький улун! Как только Лао Гао восстановил дыхание, он снова рассмеялся!
«Элейн, я вижу, что дорога заканчивается на горе. Как люди обычно переходят реку? Если мы не сможем пересечь реку, не будет ли наша префектура Сюйчжоу отрезана от внешнего мира?» Линь Ваньжун был поражен опасностями на реке. У него была глубокая память, и он поспешно нашел время, чтобы спросить.
Девушка покачала головой:»Мой отец и я, у которых обычно не бывает таких сильных штормов, сегодня легко переживем, потому что если вас будет больше, будут проблемы! Кроме того, мы, Мяо люди редко пересекают реку, господин Фу Инь не разрешает этого!» Если кто-то войдет снаружи, мне понадобится ваше разрешение, прежде чем я смогу послать официальный корабль, чтобы забрать его!»
Так ли это?» с вами все в порядке, господин Фу Инь? Линь Ванжун фыркнул. В особняках Сычуани и Сычуани было много учеников короля Чэна. В прошлом король Чэн однажды угрожал жизни народа Мяо, чтобы заставить Ан Биру соблазнить Линь 3! Именно в ту ночь сестра Ань вернулась в деревню Мяо в горе, и Линь Ваньжун, естественно, все еще помнила это!
В этот момент я услышал, как И Лянь снова упомянул о гневе Фу Инь, не говоря ни слова:»И Лянь, отец Буи, я вижу, что вы, кажется, испытываете некоторую обиду на нашу семью Хуа. Кто-то издевается над вами?!.
Буи покачал головой и ничего не сказал. Элейн тихо сказала:»Мой отец, брат А Лин, помогал нам грести веслами. Он не похож на плохого парня. Ему не следует подавать в суд на правительство?!»
Если я помогу вам грести на веслах? весла, я не плохой парень? Эта девушка такая милая. Линь Ванжун рассмеялся, когда собирался заговорить, он почувствовал, что тяжелая лодка пришвартовалась!
******************************************
Ха-ха, я читал обсуждение в разделе рецензий на книги, спасибо всем за беспокойство!
В данный момент я не рассматриваю новые книги, потому что я вкладываю всю свою энергию в»Брат 3″ и действительно не могу уделить время размышлениям о других вещах, которые я не могу сделать! Быть человеком требует начала и конца, то же самое касается и написания книги, которая мне не очень нравится. Я не хочу, чтобы мои слуги сожалели, я пишу каждое слово очень серьезно! Что касается некоторых героев книги, которые волнуют всех, то будьте уверены, я их знаю и о них напишу!
Все, что нам нужно сделать сейчас, это насладиться его счастливым путешествием в Сычуань и Сычуань с Братом 31 и посмотреть, какие сюрпризы он нам преподнесет!
Конечно, если вы сможете проголосовать за Брата 3 несколькими голосами в месяц, я буду так же удивлен, как и он! Спасибо!
Читать»Лучший Слуга» Глава 664: Входите в Сычуань. Finest Servant
Автор: Yu Yan
Перевод: Artificial_Intelligence