Глава 2566. Грандиозная свадебная церемония
«Никаких роскошных автомобилей, это немного разочаровывает». Когда свадебная процессия возвращалась на ранчо Хэнка, многие туристы из Китая интересовались свадьбой, узнав, что это свадьба владельца ранчо Хэнка и дочери американского магната.
Редактируется Читателями!
Однако сама свадебная процессия несколько разочаровала. Не было ни одной роскошной машины;
вместо неё были паланкины, запряжённые лошадьми, красивая, но дешёвая на вид карета из тыквы и повозка, запряжённая волами. Хотя процессия была большой, ей не хватало настоящего величия.
«Неужели вы не понимаете? Это уникальная идея. Роскошные автомобили?
Для такого богатого человека это просто. Раздобыть несколько машин — проще простого. На ранчо Хэнка больше десяти вертолётов».
«Это правда, но это всё равно слишком убого».
«Вы не видели репортажи в СМИ, да?» Стоявший неподалёку американец китайского происхождения посмотрел на своего соотечественника из Китая. «На этот раз они пригласили всех известных людей. Забудьте о роскошных автомобилях, у них мог бы быть целый парк частных самолётов».
«Частных самолётов?»
«Это действительно богатые люди».
«Конечно! Позвольте вам сказать: Билл Гейтс, самый богатый человек в мире, Уоррен Баффет, братья Колер, Ларри Эллисон, Стив Джобс, основатель Apple, Джефф Безос из Amazon и Джордж Сорос из Quantum Fund — каждый из них — сила, с которой нужно считаться».
«Все эти люди здесь?» Этих людей знают не только американцы, но и китайцы, и даже восхищаются ими. Все они — большие шишки.
«Конечно! Даже если бы это была всего одна повозка, запряжённая волами, не говоря уже о такой грандиозной процессии, эта свадьба стала бы предметом зависти любой невесты».
«Точно! Здесь собралось столько богатых людей.
Этот владелец ранчо Хэнк, должно быть, невероятно влиятелен». Несколько молодых людей поблизости были совершенно поражены. Они шутили: даже президент Соединённых Штатов не смог бы собрать столько людей за короткое время.
Они никак не ожидали, что свадьба в отдалённом уголке американского Северо-Запада привлечёт столько влиятельных лиц. Насколько же влиятелен этот парень?
«Предыстория: Этот парень начинал с нуля, от нелегальной иммиграции в США до сегодняшнего дня, прошло всего чуть больше пяти лет».
«Правда?»
«Вот почему это так достойно восхищения».
«Не могу поверить, это правда».
«Но разве за пять лет кто-то действительно может такое сделать? Он точно не обычный человек».
«Кстати, этот парень просто потрясающий. Вы слышали о Стиве?»
«Конечно, смотрите, мой iPhone 4s — лучший телефон, которым я когда-либо пользовался».
«Этому парню пришлось уйти с работы из-за рака, но меньше чем через десять месяцев Стив выздоровел и вернулся к работе. Знаете, кто его вылечил?» — гордо спросил американец китайского происхождения.
«Неужели это тот молодой фермер?» — недоверчиво спросили несколько туристов из Китая.
«Верно, это он. Я слышал, что его медицинские навыки поразительны», — сказал американец китайского происхождения, и его лицо выражало тоску.
«Если бы мне только удалось освоить хотя бы один-два из этих методов».
«Традиционную китайскую медицину?»
«Воистину, мудрость наших предков поистине поразительна». Несколько молодых китайских туристов смотрели на гордого американца-китайца с неописуемым выражением лица.
«Неужели традиционная китайская медицина действительно настолько удивительна?»
«Конечно, удивительна. Иначе как этот человек мог создать лечебное вино, которое стало лучшим выбором для поддержания здоровья среди состоятельных американцев?» — гордо воскликнул американец-китайец.
«Должен сказать, после того, как я некоторое время пил это лечебное вино, моё здоровье стало намного лучше, чем прежде».
«Неудивительно. Но может ли традиционная китайская медицина действительно вылечить рак?»
Польза лечебного вина для здоровья понятна, но использовать его для лечения рака — даже те, кто доверял Ли Ханю, не решались поверить в это впервые, не говоря уже о том, чтобы увидеть это своими глазами.
«Это правда. Но внутри есть ещё одно сокровище. Я слышал, что оно передано по наследству мастером этого человека, и оно чрезвычайно редкое.
Именно оно вылечило болезнь Стива», — прошептал американец-китайец. «Я говорю вам это только потому, что считаю нас всех соотечественниками, так что не распространяйтесь».
«Понял, понял».
Ли Хань, стоявший снаружи, не слышал оживлённых дискуссий. Он был даже немного ошеломлён. Увидев Дженнифер в короне из феникса и свадебном платье, он был ошеломлён – такая красивая, такая потрясающая.
Не успел он прийти в себя, как кортеж уже въехал на ранчо Хэнка. Ли Хань усмехнулся; он действительно погрузился в свои мысли, бродя по свадебному залу.
«Мы приехали». Кортеж достиг небольшого здания, где их уже ждали гости. Семья Уолтон, провожая своих близких, поспешила приветствовать прибывающих.
В шутку старшие Уолтоны лично приветствовали этих людей; как младшие, они не осмеливались этого делать.
«Они здесь! Они здесь!»
«Быстрее, запускайте петарды!» Боже мой! Ярко-красные петарды взорвались, разлетаясь разноцветными лентами, наполняя радостью всё небольшое здание.
«Невеста переступает порог». Дженнифер шаг за шагом следовала инструкциям старого церемониймейстера. Ли Ханю, жениху, делать было нечего.
Он не участвовал в традиционных свадебных обрядах, таких как поклоны небесам и земле, но, поклонившись родителям, Ли Сяо и остальные проводили его в брачный покой.
«Ха-ха-ха».
«Красавчик, у тебя лицо раскраснелось».
«Кажется, он очарован». Лю Сяосяо прикрыла рот рукой и рассмеялась.
«Невеста просто невероятно красивая».
Ли Хань подумал про себя: «Конечно, посмотрите, кто тут самая горячая свекровь».
Под шум смеха они добрались до брачного покоя. Это было небольшое здание на втором этаже.
По сравнению с усадьбой на ферме Сяо Ван, хотя здание и пережило две реставрации, оно всё ещё не могло сравниться с её величием. К счастью, декор был вдохновлён резиденцией Дженнифер на ферме Сяо Ван, поэтому здание не выглядело обветшалым.
После того, как невесту проводили в брачный покой, согласно старым обычаям, свадебная церемония должна была состояться в сумерках, но сейчас было ещё рано.
«Хань, как долго Дженнифер пробудет здесь?» — тихо спросила Линна, отводя Ли Ханя в сторону, когда он вышел помочь с другими делами.
«Я приду и сообщу тебе, когда начнётся банкет», — с улыбкой сказал Ли Хань.
«Нет необходимости в таких формальностях. Когда все поедим, мы просто поднимем тосты за гостей, этого будет достаточно».
В конце концов, сейчас не древние времена, и, кроме того, это не Китай. Большинство гостей — американцы. Излишняя формальность с ханьскими обычаями может быть для них скучной; Они не поймут.
Лучше не усложнять и просто выразить свою благодарность.
Конечно, Ли Хань всё ещё замышлял сюрприз, ожидая вечера.
«О, ладно. Я останусь здесь с Дженнифер. Не забудь зайти, когда закончишь», — сказала Лингна.
«Хорошо».
Честно говоря, снаружи было не так уж многолюдно. Поскольку всё было подготовлено заранее, Ли Хань просто появился, немного поболтал, и большинство гостей пригласили в бар. В небольшом здании остались только несколько девушек и детей.
Ли Хань позвал Дуду, поприветствовал детей, и Дуду повёл группу на представление с животными.
Самой привлекательной частью свадебной процессии, несомненно, была группа животных. От обезьяньего оркестра до певцов с большими ртами, гидов, танца феникса и даже талисманов Фува, среди которых были Розовый Шар и Маленький Чёрный, — эти чёрные медведица и панда Фува были поистине очаровательны.
Особенно сейчас, когда эти голливудские звёзды, Маленький Чёрный и Розовый Шарик, получили много экранного времени. А ещё были и другие животные, появлявшиеся в многочисленных телешоу и фильмах, каждый из которых был практически мини-знаменитостью.
Эти животные были совершенно неотразимы для детей. Ли Хань огляделся, но не нашёл никого, кому нужна была его помощь. «Малыш Хань».
«Папа, мама, что-то случилось?»
Ли Пин и Чжан Сюин были с семьёй Энни и Стэнли.
«Не слишком ли велико приданое от родственников?»
Ли Хань уже знал о ферме Сяо Вана, занимавшей более 100 000 акров. Он просто не ожидал, что там будет спортивная команда. Он уже упоминал об этом, но, обсудив это с Дженнифер, они решили, что иметь собственную команду не так выгодно, как команду Джоша. В конце концов, у Ли Ханя не было большого опыта в управлении спортивными командами. Он даже подумывал отдать Стэнли свою недавно созданную бейсбольную команду, которая произвела фурор в высшей лиге, в качестве приданого.
Ли Хань и Дженнифер обсуждали это, но неожиданно Энни и Стэнли всё же подняли эту тему.
«Мама и папа, не беспокойтесь. Мы с Дженнифер обсудим это после свадьбы».
«Хорошо, тогда мы вернёмся. Мы не хотим заставлять наших родственников ждать слишком долго».
«Да, к счастью, Иванка с нами». Иванка с мужем и ребёнком приехали вчера. Учитывая отношения Ли Ханя с Иванкой, он не выглядел невежливым, принимая Энни и Стэнли.
Свадьба прошла гладко. Обед, приготовленный на ферме Хэнка, был приготовлен с любовью.
Три шеф-повара вложили в это всю душу, сочетая китайские и западные стили, чтобы создать уникальный опыт, который удовлетворил бы как китайских, так и американских гостей – задача не из лёгких.
К счастью, в зале были овощи, рыба и креветки, а также лучшие ингредиенты, купленные в других местах.
Под руководством трёх ведущих шеф-поваров свадебный банкет прошёл на большой лужайке рядом с небольшим зданием.
Банкет продолжался до трёх или четырёх часов дня.
Несмотря на то, что Ли Хань обладал высокой толерантностью к алкоголю, сегодня он выпил немало и, находясь в хорошем настроении, был немного пьян. «Выпей».
«Подожди, Хань», – Лю Мин отвёл Ли Ханя в сторону. «Сегодня твой особенный день, нам не следует об этом говорить».
Ли Хань был немного растерян. Учитывая его отношения с Лю Мином, ему было почти нечего сказать. «Что случилось?»
«Ну, как бы это сказать?» – спросил Лю Мин. «У вас тут свадьба, и столько важных персон приехало;
местные СМИ уже об этом сообщили». Ли Хань был ещё больше озадачен.
Внутренние СМИ – это одно, но разве правительству стоило вмешиваться только потому, что у него так много гостей?
«Не поймите меня неправильно», – с улыбкой сказал Лю Мин, заметив лёгкую кислую мину на лице Ли Ханя. «Ну, знаете, Аньси думал, что вы могли бы провести свадьбу в Китае. Расходы может взять на себя провинция. Не могли бы вы пригласить ещё гостей, например, посетить какие-нибудь китайские компании и прочитать лекцию в университете?»
«Ага». Ли Хань никогда раньше не слышал, чтобы правительство спонсировало свадьбу. Этого он совершенно не ожидал.
«Вы шутите?» – подумал Ли Хань. Не слишком ли это? Он знал, что развитие Китая сейчас идёт совсем по-другому. Аньси, хоть и является всего лишь северо-западной провинцией, не стоило так унижаться.
Но Ли Хань не знал, что эти важные шишки были фигурами достаточно высокого уровня, чтобы заслужить встречу с главой государства в Аньси и даже в Китае.
<<
