Глава 2560. Грандиозная свадьба: Красное море
Красные тыквы, словно маленькие красные фонарики, усеивали всю долину. «Сколько их?» Толстяк и его жена Лю Янь удивленно смотрели на них.
Редактируется Читателями!
«Столько тыкв, сколько рейсов потребуется, чтобы их все перевезти?»
«Не волнуйся, не так уж много рейсов», — с улыбкой ответил Ли Хань. На ферме были конные и бычьи повозки; долина была не очень большой.
«Дядя Толстяк никогда ничего подобного не видел», — сказал Дуду, надувшись.
«Много чего? Скажи мне, чего я, твой дядя Толстяк, не видел?» Маленький мальчик смотрел на Фэтти свысока. Вот чертёнок!
Дуду поднял голову, и на его лице появилось самодовольное выражение.
«В маленькой канаве у горячего источника тыкв не так уж много, но большая канава дяди Колта переполнена тыквами».
«Переполнена? Думаешь, это тыквенное море?» — усмехнулся Фэтти, явно не веря.
«Это правда, папочка, скажи дяде Фэтти». Дуду, малыш, видя недоверие Ли Сяо, потянул за руку своего отца Ли Ханя, стоявшего рядом. Ли Хань улыбнулся, и малыш преисполнился гордости.
«Правда?» Ли Сяо почувствовал себя немного виноватым, увидев улыбку Ли Ханя.
«Вроде того», — с улыбкой ответил Ли Хань.
«Эта долина — около пяти тысяч акров, вся засажена тыквами. Во время сбора урожая — настоящее зрелище».
«Пять тысяч акров, один акр равен шести му в нашей стране, значит, тридцать тысяч му?» Ли Сяо раскрыл рот.
«Ого, Ханьцзы, если твоя семья выращивает столько тыкв, ты можешь есть их до тех пор, пока земля не сгорит!»
«Хе-хе, дядя Толстяк снова неправ. Тыквы дяди Колта не для еды», — гордо сказал Дуду.
«Мы едим только те тыквы, которые выращивает папа».
«А, есть какая-то причина?» Ли Сяо заинтересовался.
Даже Лю Мин, Лю Сяосяо и Лю Янь подключились к разговору.
«Малышка, расскажи мне, что за история?» Лю Сяосяо, державшая Дуду на руках, не видела её во время сбора тыкв и втайне думала, что обязательно приедет в следующем году посмотреть на собранные 30 000 му тыкв; зрелище будет впечатляющим.
«Дуду не расскажет сестре Сяосяо». Дуду скорчила рожицу Сяосяо и побежала за отцом. В конце концов, сестра Сяосяо всегда щипала Дуду за щёки. Дуду была взрослой; она не хотела быть маленькой девочкой, которую щипали за щёки.
Ли Хань улыбнулся и махнул рукой, останавливая Лю Сяосяо, которая собиралась схватить Дуду.
«Ладно, у нас ещё остались тыквы. Кстати, на ферме выращивают в основном тыквы для фонарей и тыквенных лиц на Хэллоуин».
«Хеллоуин? Знаю. Неужели так много людей покупают тыквы, чтобы вырезать фонари и тыквенные лица?» Лю Сяосяо немного знала об Америке. Хэллоуин — один из главных американских праздников, и в Китае в интернете полно фотографий фонарей на Хэллоуин.
Однако Лю Сяосяо всегда думала, что это что-то вроде китайского Нового года с танцами дракона и льва и фонариками – небольшая группа людей делает это ради развлечения.
«Хе-хе, кто-то в США проводил опрос. Почти 50% американцев умеют делать фонари из тыквы и тыквенные рожицы, а больше половины делали их вручную», – с улыбкой сказал Ли Хань.
«Ого, так много людей?»
Не только Лю Сяосяо, но и все остальные были удивлены, узнав, что так много людей в Америке делают фонари из тыквы. Неудивительно.
«Более того», – со смехом добавил Ли Хань.
«Во многих местах на Хэллоуин проводятся различные конкурсы тыкв. Не говоря уже о других местах, в этом году в Звёздном городке Коми для тыквенных фонарей, вырезания тыкв и соревнований по созданию лодок из тыкв были использованы десятки миллионов тыкв всех размеров».
«Так много?»
«На самом деле, это не так уж много.
Только на ферме Хэнка было использовано более трёх миллионов тыкв», — сказал Ли Хань. «Некоторые фигурки купили и забрали туристы. Кстати, если у вас есть время, можете пойти за Дуду на тыквенный склад и посмотреть на остатки с Хэллоуина».
«Не могу поверить, три миллиона тыкв!
Неудивительно, что их так много», — пробормотал Ли Сяо. «Но разве это не расточительство?»
«Вовсе нет. Во время Хэллоуина и Фестиваля тыкв ферма Хэнка привлекла более 200 000 туристов за неделю, потратив более 20 миллионов. За весь Фестиваль тыкв «Звезда Коми» её посетили более 500 000 туристов из соседних регионов, США и других стран.
За десять дней она принесла более 100 миллионов долларов дохода», — с улыбкой сказал Ли Хань. «Этот доход принёс значительную прибыль каждой ферме. Выращивание тыкв так же прибыльно, как выращивание других культур или разведение скота».
«Даже в США этот тыквенный фестиваль считается грандиозным, верно?» — Лю Мин посмотрел на Ли Ханя. Съеденные десятки миллионов тыкв — такая масштабная тыквенная выставка — редкость для США.
«На всём Северо-Западе, даже на всём американском Западе, тыквенный фестиваль «Коми Планета» — один из лучших», — сказал Ли Хань с ноткой гордости в голосе. В конце концов, тыквенный фестиваль был основан «Хэнк Фарм».
Масштабное выращивание тыкв на «Хэнк Фарм» вдохновило фермеров по всей «Коми Планете» и окрестным городам заняться тыквоводством.
«Хэнк Фарм» также наняла множество энтузиастов резьбы по тыкве.
Победитель конкурса «Хэнк Фарм» по резьбе тыкв получил приз в размере 100 000 долларов, а общий призовой фонд других наград приблизился к миллиону долларов.
Тыквенный фестиваль «Коми Планета» практически полностью финансировался Ли Ханем.
«Потрясающе!»
Ли Сяо показал Ли Ханю большой палец вверх. «В следующий Хэллоуин давай присоединимся к веселью, Ханзи. Я соберу одноклассников».
«Отличная идея, я угощу», — рассмеялся Ли Хань.
«Как щедро».
«Хорошо», — Лю Янь похлопала Ли Сяо по пухлой руке. «Поторопись и собери тыквы. Разве ты не говорила, что скоро приедет большая карета?»
«Ладно, ладно, мы слишком много болтаем. Давай займёмся делом.
После уборки мы пойдём с Дуду посмотреть, кто победитель конкурса по резьбе тыкв».
«Хорошо».
«О, эти тыквы такие красные и круглые, такие благоприятные».
Ли Сяо похлопала несколько больших тыкв и рассмеялась.
«Они должны быть красными и круглыми», — тихо пробормотала Лю Сяосяо, поддавшись злобному взгляду Лю Янь.
Она опустила голову и снова пробормотала. «Эта девочка, обязательно отнеси тыквы на склон холма за долиной».
«Хорошо, сестренка», — неохотно ответила Лю Сяосяо, поднимая тыкву. «Ой, какая тяжёлая!»
«Они довольно тяжёлые».
«Ух ты, какие тяжёлые!»
«Ого, эти тыквы не цельные, правда?» Ли Сяо, неся две тыквы размером с баскетбольный мяч, едва могла стоять на ногах — они были очень тяжёлыми.
Ли Хань легко нёс две большие тыквы и смеялся. «Эти тыквы подходят для резьбы; кожура и мякоть довольно толстые, мякоти почти нет».
«Они действительно цельные тыквы», — Ли Сяо потерял дар речи.
«Не совсем цельные, но определённо довольно толстые».
«Давай сделаем одну и посмотрим.
Кстати, Хань, ты можешь вырезать фонарь из тыквы?» Ли Сяо был взволнован, явно заинтересованный вырезанием тыкв.
«Могу», — с улыбкой ответил Ли Хань. «Но я обычно не режу. Если хочешь посмотреть, Дуду может вырезать для тебя».
«Этот малыш тоже умеет?»
«Дядя Толстяк, Дуду не малыш!» — надулся и крикнул мальчик, стоявший недалеко от Толстяка. «Ах, когда ты успел за мной спрятаться, Дуду?
Подслушивать — плохая привычка». Ли Сяо онемел.
Как этот маленький дьяволёнок мог появиться и исчезнуть так неожиданно?
«Дуду всё это время был прямо за дядей Толстяком», — надулся Дуду.
«Ты, Дуду, всё это время был здесь, понятно?» Лю Янь действительно ничего не могла поделать с мужем.
Малыш всё время был рядом.
«Правда? Хе-хе, я тебя не обидел», — сказал Ли Сяо, поднимая две большие тыквы.
«Пошли!» Он побежал к склону холма с невероятной скоростью. Этот парень и правда толстяк.
«Ха-ха-ха». Дуду развеселился. Дядя Толстяк, как смешно! Бегущий толстяк — это зрелище.
Не только остальные безудержно смеялись, но даже Лю Янь, жена толстяка, не могла сдержать смеха.
«Вот это да!» Ли Хань с улыбкой покачал головой. «Тот самый толстяк». «Ладно, поторопимся». Долина небольшая, но тыкв довольно много. При таком количестве людей трудно сказать, когда мы закончим.
К счастью, Толстяк позвал на помощь.
