Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2559 Величественная свадьба: Тыквенные фонари Ранобэ Новелла

Глава 2559 Величественная свадьба: Тыквенные фонари

«Температура здесь немного выше, чем в других местах, особенно потому, что вокруг много горячих источников. Зимой это место и подземный лабиринт пользуются наибольшей популярностью у туристов», — с улыбкой сказал Ли Хань. «Мы на месте, давай спустимся».

Редактируется Читателями!


«Интересно». Лю Мин оглядел станцию.

Это была старая платформа, недавно отремонтированная в стиле западных ковбоев.

«Вагон с горячими источниками здесь».

«Неплохо».

«Жена и Сяосяо, идите вперёд. Я пойду осмотрю окрестности».

«Сестрёнка, пойдём поплаваем в горячих источниках, они так расслабляют».

«Хорошо». Лю Янь с большим интересом рассматривала горячие источники, дарящие красоту.

Окружающие здания были построены из камня и цемента, подражая стилю западного города XIX века.

Даже транспорт здесь был исключительно конным. «Пойдем немного поиграем в ресторане с оружием», — с улыбкой предложил Лю Мин. «Пойдем».

Ресторан, оформленный в оружейном стиле, был его изюминкой и привлекал множество местных и иностранных туристов, которые приезжали сюда специально ради него.

«Хозяин?»

«Энни». Ли Хань не ожидала столкнуться с Энни.

«Как Томас?»

«Намного лучше». Энни слегка вздохнула, говоря о старике Томасе.

«Ему станет лучше», — утешила Энни Ли Хань.

«Спасибо, думаю, станет», — сказала Энни.

«Хозяин, приготовить вам оружие?»

«Как насчет револьвера?» — спросила Ли Хань Лю Мина.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лю Мин не возражал.

Играть с револьверами было любимым развлечением Ли Ханя, и Лю Мин впервые увидел столько разных револьверов.

«Я впервые вижу столько разных револьверов».

«Особенно этот, кажется, его часто используют в западных фильмах». Лю Мин поднял револьвер, прицелился в рукоятку и сделал несколько выстрелов. Хотя его меткость была не очень высокой, движения были довольно стильными.

«Всё это из моей коллекции. Они хранились в небольшом здании, но мама однажды их увидела и больше не позволяла им там оставаться, поэтому я перенёс их сюда. Теперь я прихожу сюда и играю несколько раундов, чтобы расслабиться». Ли Хань протёр револьвер в руке; это был ранний револьвер, ценное приобретение.

Они перестреляли несколько сотен патронов, прежде чем выйти из ресторана и пойти по улице.

«В бар?»

«Бар «Бычий рог». Здесь использовано более 3500 бычьих рогов, а интерьер в основном состоит из бычьих рогов и голов», — объяснил Ли Хань.

«Давайте зайдём и посмотрим».

«Лучше не буду. Лю Янь строго-настрого запретила мне пить», — сказал Лю Мин с кривой усмешкой.

«Хе-хе, наверное, мне сейчас стоит пить меньше». Ли Хань сразу понял: они планировали создать семью, так что выпивка была определённо не вариантом.

Лю Мин взглянул на Ли Ханя.

«Ладно, пойдём туда. Кроме экипажей, есть что-нибудь ещё?»

«Давай покатаемся на лошадях».

С улыбкой сказал Ли Хань. «Впереди остановка».

Двое мужчин подъехали к входу на территорию курорта и столкнулись с Дуду и Баобао, а также с несколькими другими детьми, которые управляли небольшой повозкой, запряжённой волами.

«Дуду, куда ты едешь?»

«Дядя Лю Мин, Дуду идёт собирать тыквы», — сказал Дуду с улыбкой.

«Тыквы собирать?»

Ли Хань немного удивился.

«Тыквы ещё есть в такую погоду?»

«Хе-хе, здесь немного теплее, чем на улице. Это последний горшок тыкв, который мы собираем», — сказал Ли Хань.

«Почему ты вдруг решил собирать тыквы?»

«Папа, ты забыл, мы делаем тыквенные фонари», — сказал Дуду.

«Ах да».

Ли Хань совсем забыл. В первую брачную ночь было празднество — сочетание ледяных и тыквенных фонарей, чтобы создать грандиозное зрелище в тот вечер.

«Помедленнее».

«Хорошо». Дуду управлял повозкой, запряжённой волами, вместе с Баобао, Сяохун, Эрмао, Мишель, Марией и остальными детьми.

«Сколько вмещает эта повозка?»

«Хе-хе, повозка с волами для нескольких детей. После того, как соберём тыквы, вызовем ещё несколько конных повозок», — сказала Ли Хань.

«Пошли, не заставляй их ждать».

Ли Хань и Лю Мин прибыли к горячим источникам и увидели Лю Янь и Лю Сяосяо.

«Что? Эти чертёнки, они что, не собирались взять что-нибудь перекусить?» Лю Сяосяо вскочила. Эти чертёнки, Дуду, просто сказали, что идут за чем-нибудь перекусить, но сами пошли искать тыквы, не сказав ей!

Ли Хань была немного растеряна.

«Что происходит?»

«Хань, тыквенная грядка вон там, я пойду посмотрю». Лю Сяосяо уже потеряла интерес к горячим источникам.

«Тыквенная грядка находится в долине недалеко от курорта с горячими источниками», — сказала Ли Хань.

«Ничего, ничего, я пойду с тобой». Тыквенные лозы собирают; работы много, и эти чертенята не справятся со всем. Работники на ферме сейчас очень заняты, у них может не хватить времени.

Ли Хань позвал Толстяка. «Тыквы собираешь?

Тыквы ещё есть в это время года?»

«Ладно, подожди минутку. Идеальное время. Они мне нравятся. Я сегодня вечером приготовлю тыквенную кашу», — со смехом сказал толстяк.

Ну, этот парень уже заказал еду, ещё не придя.

«Хорошо, мы подождём перед отелем с горячими источниками».

«Идём, идём!» Меньше чем через десять минут толстяк с девушкой прибежали.

«Ха-ха-ха, Толстяк, ты собирался забрать тыкву, чтобы приготовить?»

«Конечно! Что, думаешь, я сделаю фонарь из тыквы, как американцы?» Слова толстяка позабавили Лю Сяосяо, и тот подмигнул Ли Ханю. Ли Хань закатил глаза, потеряв дар речи; он и вправду сделал тыквенный фонарь.

«Пошли». Они приехали в долину на повозке.

«О, тут всё в тумане. Температура здесь не ниже, чем на курорте».

«В долине несколько горячих источников».

Ли Хань с улыбкой сказал: «Температура немного высоковата. Пойдёмте, будьте осторожны, вода довольно горячая».

Это горячий источник;

вода гораздо выше, чем на курорте. «Всё ещё горячая?»

«Подходит для варки яиц». Услышав слова Ли Ханя, желание Фэтти попробовать улетучилось. Он шутил;

он не хотел, чтобы его пухлые руки превратились в свиные ножки.

В долине температура была гораздо выше, чем снаружи.

На дне долины тыквы были ярко-красными, прекрасное зрелище.

«Какие красивые!» Лю Сяосяо и жена Толстяка, Лю Янь, сразу же обратили внимание на разбросанные повсюду тыквы.

Среди тыкв несколько малышей катали их в сторону, собирая красивые тыквы в кучи. «Это Дуду и остальные?»

«Дуду».

«Кто?» Дуду надула губы и подняла взгляд. «Сестра Сяосяо, тётя Яньцзы».

«Ты маленькая проказница, ты солгала мне, что собираешься есть закуски, но тайком прибежала сюда собирать тыквы».

Лю Сяосяо схватила Дуду и ущипнула её за пухлые щёчки.

«Нет, Дуду рассердится!»

Малышка надулась, ненавидя, когда её щиплют за щёчки.

«Хе-хе, маленькая проказница, у тебя такой вспыльчивый характер». Лю Сяосяо хмыкнула, похлопав Дуду по носику. «Хорошо, на этот раз я тебя отпущу».

«Тебе нужна моя помощь?»

«Да». Дуду кивнула.

Тыкв здесь было так много, что собрать их все заняло бы много времени.

С помощью Лю Сяосяо, Лю Янь, Ли Хань и Ли Сяо сбор урожая пошёл гораздо быстрее.

В мгновение ока половина поля тыкв была собрана и доставлена к дороге.

«Сколько времени потребуется, чтобы съесть все эти тыквы?» — спросил Ли Сяо, поражённый количеством собранных тыкв.

«Дядюшка Толстяк, тыквы нужны для фонарей, а не для еды. Они невкусные».

Дуду махнула маленькой ручкой.

«Не для еды?» Ли Сяо подумывала сварить тыквенную кашу.

«Да, эти тыквы невкусные. Все хорошие дома», — сказал Дуду.

«Дома?»

«Да».

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*