Глава 2410 Обезьяна, продающая шелковицу
«Это место выглядит довольно хорошо».
Редактируется Читателями!
«Да, посмотрите туда, там всё зелёное, и похоже на пляж». На перекрёстке подъехал автобус, и из него вышли молодые люди и девушки, одетые в разноцветные одежды.
«Всем собраться». Мальчик с короткими, небрежно подстриженными волосами хлопнул в ладоши и сказал.
«Мы так быстро приехали».
Ли Хань издалека посмотрел на шеренгу мужчин и женщин перед автобусом.
«Дахао, как деревня?»
Ли Хань спросил Дахао, стоявшего рядом. «Я поприветствовал всех.
Женщины и дети вернулись со строительства школы и приводят в порядок свои дома».
«Однако в деревне мало семей, поэтому при таком количестве студентов места может не хватить», — сказал Дахао. «Экспедиционная группа всё ещё там, несколько семей ещё не уехали».
«Это настоящая проблема», — подумал Ли Хань. В небольшую горную деревню, где изначально проживало всего несколько десятков человек, внезапно хлынуло столько народу; управлять ею было очень сложно.
Хотя экспедиционная группа сократилась до небольшой группы, часть снаряжения всё ещё нуждалась в охране, и хотя лесному патрулю не требовалась помощь деревни, экспедиционной группе всё ещё требовался постоянный контакт, и её нельзя было оставлять без присмотра.
«Я сначала вернусь и проверю», — сказал Да Хао. «Пожалуйста, попросите господина Ли присмотреть за всем здесь».
«Не волнуйтесь», — сказал Ли Хань.
В этот момент группа студентов достигла входа в деревню.
Мальчик с короткими, взъерошенными волосами, возглавлявший группу, подошёл к Ли Ханю. «Здравствуйте, я Ли Лэй.
Вы главный в этой деревне, да?»
«Хе-хе, вроде того», — с улыбкой ответил Ли Хань. «Я уже звонил по поводу проекта по улучшению дороги.
Если что-то понадобится, обращайтесь в любое время».
«Отлично», — сказал Ли Лэй. «Мы студенты муниципального колледжа, специализируемся на экологии и охране окружающей среды. Мы здесь, чтобы работать над исследовательским проектом по охране окружающей среды». Ли Хань был ошеломлён.
Эти студенты приехали не ради туризма. Ли Лэй и его группа, несмотря на исследовательский проект, в основном просто развлекались.
Позади них группа студентов с энтузиазмом участвовала в мероприятии, как минимум треть из них держали фотоаппараты и телефоны, делая снимки.
«Эй, смотрите!» Несколько девушек заметили шелковицу, которую разложили Дуду и остальные.
«Какая свежая шелковица!»
«Ага».
«Писк-писк-писк».
«Ага».
«Обезьяны?»
«Так много обезьян?» Крики обезьян напугали стаю золотистых обезьян, прятавшихся на большом дереве у входа в деревню.
Внезапно появилось больше десяти обезьян, и девочки так напугались, что побледнели.
«Не бойся», — Дуду махнула рукой. «Обезьянка, веди себя хорошо».
«Сестра, не бойся, все эти обезьянки очень хорошо себя ведут».
«В прошлый раз, когда я была в туристической достопримечательности, обезьяны там были как разбойники! Они украли весь хлеб и сосиски, которые я приготовила на обед, и я осталась голодной».
«Да, эти обезьяны в последнее время такие высокомерные».
«Но обезьяны здесь выглядят красивее, чем в других туристических местах».
«Эти обезьяны, разве они не похожи на золотистых обезьян?» — прошептала девочка, поправив очки.
«Как такое возможно? Золотистые обезьяны — животные первой категории, находящиеся под международной охраной».
«Да, и к тому же, я никогда не слышал о золотых обезьянах в нашем городе».
Малышка потянула Дуду за ручку. «Дуду, все эти обезьянки золотые?»
«Ммм-хм».
Дуду энергично кивнул.
«Все эти обезьянки золотые».
«Правда золотые обезьянки?» — голос Дуду был не тихим, и все вокруг девочки были ошеломлены.
«Что? Золотые обезьянки?»
Итак, группа мальчиков позади него тут же переключила внимание со своих палаток в долине.
«Золотые обезьянки».
Помощник инструктора, возглавлявший группу и разговаривавший с Ли Ханем, тоже был ошеломлён.
«Господин Ли, это все золотые обезьянки?»
«Да». Ли Хань улыбнулся и рассказал, как эти обезьянки вчера устроили хаос в деревне.
Все ученики рассмеялись.
«Эти обезьянки действительно проказники».
«Но теперь они ведут себя довольно хорошо. Ты заметил? Столько шелковицы, и ни одна обезьянка ничего не украла».
«Да, смотри, они даже сосиски и арахис с лотков не стащили».
«Эти обезьянки очень хорошо себя ведут. Они ничего не воруют, а хотят продать шелковицу, чтобы купить что-нибудь у семьи сестры Сяо Хун», — сказал Дуду.
«Продают шелковицу, чтобы купить еду для обезьянок?»
«А?»
«Зачем? Эти обезьянки пришли в деревню, чтобы устроить беспорядки. Почему вы, малыши, продаёте шелковицу, чтобы купить еду для этих проказливых обезьянок?» Девочка посмотрела на Дуду с недоумением.
«Обезьянки ведут себя хорошо, больше не будут создавать проблем», — сказал Дуду.
«И, кстати, всю эту шелковицу собрали обезьянки».
«Что? Правда?»
«Как это возможно?»
«Обезьянки собирают шелковицу на продажу? Просто невероятно!» Студенты собрались вокруг, оживленно обсуждая.
«Правда?» Малыш надулся.
«Маленькие обезьянки пойдут собирать ветки».
Дуду указал на большое дерево и жестом указал на ветки.
Маленькие обезьянки в мгновение ока взбежали на дерево и в мгновение ока сорвали ветку.
«Они такие послушные!»
«Да, это потрясающе!»
«Обезьянки действительно собирали эту шелковицу?»
«Да, собирали. Дуду, Младшая Сестричка, Сестричка Мария и Красная Сестричка упаковали их», — сказал Дуду.
«Это потрясающе, дружок!
Сколько стоит эта банка шелковицы?»
«Здесь пять фунтов шелковицы», — сказал Дуду. «А эта банка сделана из пшеничной соломы».
«Сколько всего?»
«Тридцать юаней», — махнул рукой Дуду.
«Ого, пять фунтов шелковицы всего за тридцать юаней!»
«Довольно дёшево».
«Купи нам банку».
«Мы тоже купим банку». Некоторые мальчики хотели сами собрать их, но Дуду в мгновение ока купил шесть или семь банок.
«Красная сестрёнка». Дуду отдала половину денег обезьянкам, а другую половину оставила себе. «Я куплю тринадцать сосисок».
Дуду вытащила пятнадцать юаней, подумала и добавила ещё две.
Красная сестрёнка моргнула глазками.
«Дуду, зачем ты покупаешь все эти сосиски?»
Знаешь, в маленькой столовой Дуду сосиски ещё лучше.
«Обезьянья зарплата», — сказала Дуду с ухмылкой.
Группа золотых обезьян, выстроившихся в очередь за сосисками, была довольно забавной.
«Хе-хе, эта обезьянья стая такая интересная.
Посмотрите, как они присели, разве не похоже, что они выстраиваются в очередь за сосисками?»
«И правда». Группа невольно достала фотоаппараты и телефоны, чтобы сделать снимки.
«Давай купим сосиски и арахис, чтобы подразнить этих обезьянок».
«Да-да».
«Малышка, сколько стоит сосиска?» Красная Шапочка моргнула своими большими глазами.
«Дуду, сколько она стоит?»
Красная Шапочка совсем забыла.
«Эта большая стоит один юань и пятьдесят центов, эта маленькая — пятьдесят центов», — сказал Дуду.
«Сначала дайте мне десять маленьких».
Красная Шапочка отсчитала десять сосисок, Дуду проверила и кивнула, подтверждая, что всё верно.
Красная Шапочка надула губы. Все сосиски с ценами были распроданы.
Чэн Дахао только что был слишком занят, и времени, потраченного на то, чтобы объяснить Красной Шапочке цены, было слишком мало.
Красная Шапочка кивнула и сказала, что помнит, но на самом деле помнила не очень точно.
К счастью, Дуду помогла. Малышка записала цены ручкой и положила перед Красной Шапочкой.
«Красная Шапочка, готово!»
«Дуду такая классная!»
Красная Шапочка старше Дуду и училась дольше, но всё ещё не умеет грамотно писать цены на сосиски.
