Глава 2399 Маленький Тигр возвращается к природе (Часть 1)
«Этот маленький Тигр довольно свиреп». Чжао Цзиньчэн, хотя и ждал людей из города, всё ещё был встревожен и зашёл в заброшенную хижину.
Редактируется Читателями!
Дуду и другие малыши стояли у стены, украдкой поглядывая на Ли Ханя. Ли Хань не мог сдержать смеха;
он уже знал, как эти маленькие дьяволята столкнулись с маленьким тигром.
Честно говоря, на этот раз Дуду действительно не был виноват.
В конечном счёте, всё дело было в том, что он вылил слишком много воды из своего пространственного источника, что вызвало экологические изменения и привлекло животных со всей округи.
«Судя по характеристикам, несомненно, дикий», — сказал Чжао Цзиньчэн. «Вот это аура царя зверей!»
«У тигров, выросших в зоопарке, нет этого рычащего, устрашающего присутствия молодого тигра». Этот южнокитайский тигрёнок был настоящим лидером, королём тигров, на которого обменял Дуду, и, возможно, в будущем он даже станет королём тигров уровня полукороля.
Сравнивать южнокитайских тигров, выращенных в зоопарках, всё равно что сравнивать ученика крупной секты в мире боевых искусств с учёным, выросшим в современной теплице.
Маленький тигрёнок тихо зарычал. Несколько маленьких дворняжек, приведённых деревней посмотреть на это зрелище, были в ужасе, поджав хвосты.
Только собака со своими старыми горными собаками чувствовала себя немного лучше: у двух старых горных собак шерсть стояла дыбом, головы слегка опущены, взгляд устремлён на маленького тигрёнка, готовый в любой момент напасть.
Чжао Цзиньчэн ясно это видел и был доволен. Именно такой аурой и должен обладать южнокитайский тигр. Не стоит недооценивать его размеры;
его царственная наружность ничуть не слаба.
«Приготовьтесь, мы отнесём тигрёнка обратно в экспедицию», — сказал Чжао Цзиньчэн своему помощнику.
«Да, профессор Чжао». Помощники Чжао Цзиньчэна кивнули и разошлись, пытаясь загнать тигрёнка в подготовленную клетку.
Однако, несмотря на небольшой размер и ранение, тигрёнок оказался на удивление ловким.
Три помощника на мгновение растерялись, не зная, что делать с тигрёнком.
«Не трогайте его больше! Тигрёнок поцарапан!» — надулся Дуду и преградил им путь.
«Профессор Чжао, думаю, нам стоит немного подождать», — сказал Ли Хань.
«Тигрёнок ранен; слишком активные движения могут ухудшить состояние раны».
Чжао Цзиньчэн уже собирался кивнуть, но внезапно замер, заметив, как тигрёнок ласково ткнулся носом в Дуду.
Это несколько ошеломило Чжао Цзиньчэна и его помощников.
«Профессор, послушайте».
«Понятно», — кивнул Чжао Цзиньчэн. «Малыш, не могли бы вы оказать дяде услугу?»
Дуду посмотрела на отца, и Ли Хань кивнула.
«О, дядя, что вам нужно?»
«Не могли бы вы помочь дяде посадить тигрёнка в клетку?»
— с улыбкой спросил Чжао Цзиньчэн.
«Нет», — надула губы Дуду. «Маленькие тигрята не любят клетки».
«Ну…» — Чжао Цзиньчэн криво улыбнулся.
«Как насчёт этого, профессор Чжао?
Мне кажется, тигрёнку нравится этот ребёнок.
Почему бы нам не позволить ему забрать его обратно в экспедицию?» — с улыбкой сказал заместитель руководителя городской экспедиции.
«Это один из вариантов», — кивнул Чжао Цзиньчэн.
«Милый друг, нам не нужна клетка. Отнеси тигрёнка в экспедицию, ладно?»
Чжао Цзиньчэн знал, что Дуду — дочь Ли Ханя, богатого человека, поэтому говорил вежливо.
«Хорошо, ладно». Дуду кивнула. «Молодец, тигрёнок». Дуду подняла тигрёнка, и это было немного сложно.
Видишь ли, хоть тигрёнок и не был большим, для пятилетнего ребёнка он всё же был тяжёлым.
Ли Хань улыбнулся. Дуду, маленький дьяволёнок, становилась всё лучше и лучше в игре, время от времени демонстрируя свои навыки.
Видя, что смотреть неинтересно, все вернулись к своим делам. Чжао Цзиньчэн вместе со своими помощниками и экспедиционной командой поспешно вернулся в лагерь экспедиции. «Быстро, расчистите территорию».
«Профессор Чжао, это место подходит?»
«Да, да, да».
«Малышка, сюда».
Чжао Цзиньчэн с удивлением увидел, что тигрёнок, которого Дуду уже уложил, не убежал, а остался у его ног.
«Дядя, тигрёнок не хочет здесь находиться», — прошептал Дуду.
По дороге Дуду потянул отца за собой, желая отвести тигрёнка обратно в хижину, но Ли Хань тут же отказался.
«Не шути», — сказал он, — «за этим тигрёнком сейчас много народу наблюдает».
Команда экспедиции категорически не хотела выпускать тигрёнка из виду. «Как насчёт того, чтобы сначала засунуть его в палатку?»
«Это мы можем попробовать», — сказал Чжао Цзиньчэн. — «Мы его огородили со всех сторон».
«Тигрёнок, веди себя хорошо, хорошо?» Дуду погладил тигрёнка. «Не бегай, Дуду вернётся к тебе».
«Этот тигрёнок действительно странный, он особенно близок с этой девочкой».
«Возможно, это потому, что его спас ребёнок». Члены экспедиции были немного удивлены, увидев, как тигрёнок цепляется за Дуду, явно не желая оставлять девочку.
«Как дела?» — подбежал Гэ Вэйцзюнь. «Старик Гэ, всё в порядке.
У тигрёнка несколько ран, но городской ветеринарный центр только что прислал кого-то осмотреть его, и всё в порядке».
«Всё хорошо, всё хорошо. Если бы с этим тигрёнком что-то случилось, наша работа была бы неэффективной», — сказал Гэ Вэйцзюнь. «Кровь собрана?»
«Была собрана».
«Немедленно отправьте её властям провинции», — сказал Гэ Вэйцзюнь. «Я позвоню властям провинции и получу результаты как можно скорее».
«Старик Гэ, как вы думаете, эта группа может отличаться от существующей?» Важно знать, что программа разведения южнокитайского тигра в настоящее время сталкивается с трудностями; генофонд испытывает некоторые трудности, и предпринимаются усилия по его расширению.
«Надеюсь, что так и будет».
Гэ Вэйцзюнь посмотрел на тигрёнка, играющего с Дуду. «Кто это?»
«Она дочь инвестора. Она пошла в горы собирать шелковицу и случайно нашла раненого тигрёнка. Должен сказать, эта малышка очень смелая; она даже тайком принесла его обратно», — сказал Чжао Цзиньчэн.
«Эта малышка даже помогла продезинфицировать и перевязать рану тигрёнка. Без анестезии никто не сможет приблизиться к этому тигрёнку. Он маленький, но у него довольно свирепый нрав».
«Царь зверей, очень хорошо, очень хорошо», — сказал Гэ Вэйцзюнь с улыбкой.
«Вот это настоящая повадка дикого южнокитайского тигра».
Чжао Цзиньчэн кивнул; он, собственно, тоже так подумал.
«Старик Гэ, что ты думаешь о том, что делать с этим тигрёнком?»
«Нам отправить его на провинциальный или городской уровень?»
«Нет». Дуду, малышка, игравшая с тигрёнком, подбежала, услышав, что тигрёнка нужно отправить в зоопарк.
«Дедушка, не отправляй тигрёнка в зоопарк. Тигрята любят играть в горах».
«Но в горах много животных, которые могут навредить тигрёнку», — с улыбкой сказал Гэ Вэйцзюнь.
Дуду склонила голову набок, размышляя об этом, и, похоже, это имело смысл.
«Прогони злых зверей».
«Ха-ха». Гэ Вэйцзюнь и Чжао Цзиньчэн позабавились детской идее Дуду.
«Так не пойдёт.
Все животные в горах заслуживают нашей защиты. Мы не можем причинять вред другим животным только потому, что нам нравится этот тигрёнок», — сказал Гэ Вэйцзюнь.
«Дедушка прав». Ли Хань подошёл.
«Прости, малыш, ты помешал тебе работать».
«Всё в порядке».
«Дуду, вернись с папочкой». Ли Хань погладил маленького Дуду по голове.
«О, ладно». Дуду кивнул, оглядываясь на тигрёнка.
«Тигрёнок, веди себя хорошо и не убегай».
