Глава 2398. Сюрприз для экспедиционной команды
«Господин Ли, мне очень жаль», — сказал Чжао Цзиньчэн. «Эта вершина холма — единственный вход в горы.
Редактируется Читателями!
Теперь, когда появились южнокитайские тигры, мы просто пытаемся предотвратить любые непредвиденные обстоятельства».
«Как насчёт этого? Мы возьмём ещё несколько охотников, чтобы они их сопровождали», — сказал Ли Хань.
«Это связано с общим планированием всего нашего курорта. Профессор Чжао, не могли бы вы сделать исключение?»
«Мне очень жаль», — сказал Чжао Цзиньчэн.
Ли Хань беспомощно вздохнул. «Хорошо.
Я подожду возвращения профессора Гэ сегодня днём, а потом приду».
Вернувшись на курорт, Ли Хань беспомощно вздохнул. Зачем ему вообще пришло в голову выпускать тигров? Будь это ибисы или кто-то ещё, возможно, ничего бы этого не случилось.
«Натали, где малыши, Дуду? Я не видела их всё утро», — сказал Ли Хань, принося чайник.
«Я тоже их не видела», — сказала Натали.
«Рано утром, кажется, я видела Лю Сяосяо и Дуду, этих маленьких дьяволят, которые долго шепчутся друг с другом».
«Лю Сяосяо?» — пробормотал Ли Хань.
«Куда делась эта девчонка?»
С этими словами Ли Хань достал телефон, посмотрел на него, покачал головой и набрал номер Лю Сяосяо.
«А». Лю Сяосяо дразнила маленького тигрёнка. Это маленькое создание, хоть и небольшое, обладало недюжинным нравом: скалило зубы и рычало на него.
«Хань, почему ты меня зовёшь?»
«Где ты? Дуду и другие чертёнки с тобой?» — спросил Ли Хань.
Зов Дуду был другим.
Это потому, что Дуду отключил геолокацию на своём телефоне перед тем, как отправиться в горы. Чертёнок знал, что его местоположение есть в телефоне отца, и малыш тоже.
«Да», — инстинктивно ответила Лю Сяосяо.
— «Что случилось? Чертёнок снова отключил геолокацию на телефоне.»
Кто же знал, что в этот момент тигрёнок набросится на Лю Сяосяо, и Лю Сяосяо испуганно закричала.
— «Дуду, быстро уводи тигрёнка, уводи!»
«Тигрёнка?» — отчётливо услышал Ли Хань.
— «Лю Сяосяо, Дуду и остальные ушли в горы? Что случилось с тигрёнком?»
«Маленький тигрёнок?» — Натали и Альта тоже заинтересовались.
«Хан, Дуду пошёл в горы и поймал тигра?» — со смехом спросила Натали.
«Я знала, что этот маленький негодяй не устоит».
«Хе-хе, почему она не спустилась с горы верхом на тигре?» — криво улыбнулась Ли Хань. «На тигре? Если бы экспедиция узнала, что Дуду привёл маленького тигрёнка, у них были бы серьёзные проблемы.
«Подожди-ка», — сказал Ли Хань Натали. «Лю Сяосяо».
«А».
В этот момент Дуду поймал маленького тигрёнка, и Лю Сяосяо наконец с облегчением вздохнула. Только тут она вспомнила, что телефон всё ещё включен, и инстинктивно повесила трубку, услышав голос Ли Ханя.
«Это не так». Повесив трубку, Лю Сяосяо поняла, что это было бы слишком очевидно. «Нет, нет».
«Хань, я только что наступила на маленькую змейку, она меня до смерти напугала!» — крикнула Лю Сяосяо, смеясь.
«Маленькая змейка?
Я слышала маленького тигрёнка».
Сказала Ли Хань.
«Скажи мне, где Дуду и другие маленькие дьяволята?»
«Даже не думай прятаться».
Сказал Ли Хань.
«Твой зять сказал, что хочет, чтобы ты вернулся».
«Снова этим угрожаешь мне», — пробормотала Лю Сяосяо.
«Ты мне расскажешь или нет?»
«В роще у входа в деревню, в полуразрушенном доме, маленький Дуду только что перебинтовал маленького тигрёнка и накормил его мясным фаршем», — беспомощно сказала Лю Сяосяо.
«Не говори Дуду, я тебе говорю», — прошептала Лю Сяосяо снаружи.
«Хорошо».
Ли Хань повесил трубку, и Натали надавила: «Хан, где они?»
«У въезда в деревню».
Ли Хань встал, пока он говорил.
«Хан, я тоже пойду».
Натали отложила книгу и с улыбкой сказала:
«Алта, пойдём вместе, где маленький тигрёнок?»
Алта улыбнулась.
«Вы, ребята, идите, я скоро закончу осмотреться».
«Хорошо», — сказала Натали. «Хан, пойдём».
Ли Хань и Натали подошли к въезду в деревню и случайно столкнулись с Чжао Цзиньчэном, который покупал продукты.
В последнее время экспедиционная группа время от времени заходила в деревню за сушеными овощами и сушеными продуктами.
«Хан, как ты думаешь, что повредило маленького тигрёнка?»
— спросила Натали, не замечая Чжао Цзиньчэна рядом с собой.
«Профессора из экспедиции говорили, что обнаружили дымчатых леопардов или что-то в этом роде, тигрёнок мог пострадать от них», — сказал Ли Хань.
«Босс Ли, что вы сказали? Пострадал? Тигрёнок?» Чжао Цзиньчэн оживился при упоминании о раненом тигрёнке.
«А», — Ли Хань был ошеломлён.
«Это тот самый тигрёнок».
Натали, наконец сумевшая выпендриться, бегло заговорила по-китайски.
«Это действительно тот самый тигрёнок?»
Чжао Цзиньчэн уже забеспокоился. «Где он?
Расскажите скорее!»
«Профессор Чжао, не торопитесь», — сказал Ли Хань.
«Моя дочь и племянницы нашли тигрёнка, когда собирали шелковицу в горах. Они только что принесли его и положили в маленькую хижину неподалёку. Его просто перевязали, должно быть, всё в порядке».
«Перебинтована? Ранена! Вздор! Откуда ребёнку знать, как делать перевязки? Нет, скорее, пойдём туда!» — крикнул Чжао Цзиньчэн.
Ли Хань вздохнул, подумав: «Дуду умеет перевязывать не хуже других, но она ещё маленькая, возраст имеет значение. Что касается Чжао Цзиньчэн, Ли Хань кое-что о нём знал по тому, что случилось сегодня утром».
«Хорошо, профессор Чжао, не торопитесь».
«Как я могу не торопиться? Это южнокитайский тигр, считающийся вымершим в дикой природе. Этот детёныш — практически единственный живой экземпляр, которого мы нашли и привезли», — сказал Чжао Цзиньчэн.
«На этот раз мы сожалеем только о том, что не взяли образцы крови у диких южнокитайских тигров». Ли Хань не испытывал этого так глубоко, как Чжао Цзиньчэн, но, видя волнение Чжао Цзиньчэна, он понимал, что если он не возьмёт его с собой, профессор определённо рассердится.
«Вы двое, быстро возвращайтесь и приготовьтесь», — сказал Чжао Цзиньчэн своим двум ученикам.
«Да, учитель». Они поспешили к хижине, где остановилась экспедиция. Боже мой, в деревне нашли раненого южно-китайского тигра!
Новость быстро разнеслась по всей экспедиции, и вскоре кто-то сообщил об этом Гэ Вэйцзюню, который тут же примчался из административного центра провинции.
Старик был крайне взволнован и даже позвонил Чжао Цзиньчэну из машины: «Убедитесь, что тигрёнок здоров».
Город Ханьси проявил ещё большую готовность, прислав скорую помощь.
Ли Хань слушал разговор профессора из-за спины Чжао Цзиньчэна, не произнося ни слова. Рана тигрёнка на самом деле была не такой уж серьёзной.
«У-у». Как только Чжао Цзиньчэн приблизился к тигрёнку, тот жалобно загавкал, словно предупреждая его. Остальные последовали его примеру.
Только Дуду мог подойти и погладить тигрёнка; тигр был с ним ласков.
Ли Хань не удивился: в конце концов, он обменял его на маленького человека.
Что касается Натали, то она видела много животных и от природы была дружелюбна к Дуду.
Чжао Цзиньчэн, однако, был немного удивлён, полагая, что это связано с тем, что Дуду спас тигрёнка.
«Господин Ли, не могла бы ваша дочь сопровождать нас, чтобы отвезти тигрёнка в город?» Чжао Цзиньчэн выжидающе посмотрел на Ли Ханя.
«Нет», — сказал Дуду.
«С тигрёнком всё в порядке; Дуду его продезинфицировал и перевязал».
«Профессор Чжао, как насчёт того, чтобы сначала дождаться кого-нибудь из города и посмотреть?»
— спросил Ли Хань.
Чжао Цзиньчэн кивнул. «Ну ладно».
