Глава 2368. Неожиданная и пассивная демонстрация богатства
«Мадам, столик номер шестнадцать, какой-то джентльмен только что оплатил ваш счёт. О, это вам», — сказала она, доставая красный конверт и протягивая его Го Яну. «Вот что этот джентльмен просил меня передать этому джентльмену».
Редактируется Читателями!
«Мой?» — ошеломлённо спросил Го Ян. «Этот джентльмен, неужели это Ли Хань?»
«Как это возможно?» — Гао Минь всё ещё немного недоверчиво смотрел на Ли Хань, зная, что его одежда самая обычная.
«За какой столик мы оплатили счёт?»
«Это был джентльмен за столиком номер двенадцать», — ответил кассир.
«Столик двенадцать, верно, это Ли Хань. Гао Минь, подожди здесь. Как мы можем позволить ему оплатить счёт?»
— сказал Го Ян, собираясь бежать вслед за Ли Ханем.
«Братец Го, одноклассник, которого я только что видел, уже сел в автобус и уехал», — сказал Сяо Вэнь.
«Его уже нет.
Неважно, я отдам ему, когда вернёмся в Аньси», — сказал Го Ян.
«Красный конверт?»
— напомнил Гао Минь Го Яну.
Го Ян открыл красный конверт;
внутри оказалось всего лишь… «Что это?»
«Тысяча девятьсот девяносто девятый».
Гао Минь не ожидал, что этот одноклассник будет таким любезным, не только оплатит счёт.
«Счастливой свадьбы! Извини, что не смог присутствовать на свадьбе».
На нём была небольшая записка с благословением Ли Ханя. /
«Этот человек довольно интересен», — подумала Цзин Вэнь.
«Свадебный подарок, хе-хе, тогда мы его примем.
Го Ян, в следующий раз, когда будет возможность, обязательно угости своего одноклассника обедом», — сказала Гао Минь с улыбкой.
Го Ян фыркнула.
«Я обязательно тебя угощу, но денег не приму». Гао Минь хотела возразить, но подумала, что ни на людях, ни дома она никогда не станет давать Го Ян форсить. На людях Гао Минь обычно не отказывала Го Яну в его просьбе.
Для мужчины лицо — это всё.
Гао Минь не была глупой. Дома она могла делать всё, что хотела, но на людях женщина должна форсировать события. Если что-то пойдёт не так, ей придётся разбираться с этим дома как следует.
«Ладно, ладно, решай сам», — беспомощно сказала Гао Минь.
«Прости, Сяо Вэнь, я не подумала об однокласснике Го Яна. Счёт оплачен. В следующий раз я отведу тебя в западный ресторан», — с улыбкой сказала Гао Минь.
«Сестра Гао, вы слишком любезны». Сяо Вэнь, вспомнив Гао Сяофэна и Гао Со, очень заинтересовалась этим Ли Ханем, но, похоже, о нём было мало информации.
«Кстати, сестра Гао, ты знаешь, чем занимается этот господин Ли?»
«Ну, я правда не знаю», — несколько озадаченно ответила Гао Минь.
«Го Ян, а чем занимается твой одноклассник?»
«О, кажется, у него ферма», — ответил Го Ян.
«Владелец фермы?»
«Да, мой одноклассник — это нечто. Я слышал, его ферма в Америке очень процветает», — сказал Го Ян, сияя от гордости.
Гао Минь тихонько усмехнулся.
Этот парень ведёт себя так, будто он такой способный.
«У него ферма, Америка, неудивительно, что я ничего о ней не нашла», — пробормотала Сяо Вэнь себе под нос.
«Сяо Вэнь, хе-хе, почему ты об этом спрашиваешь?»
«Ни о чём, просто так, — улыбнулась Сяо Вэнь.
«Подожди-подожди», — Гао Минь почувствовала, что с Сяо Вэнь что-то не так.
«Сяо Вэнь, ты случайно не влюблён в своего одноклассника Го Яна?» — осторожно спросил Гао Минь с улыбкой.
«А, ты не понял. Я только сегодня утром встретила этого господина Ли», — с улыбкой сказала Сяо Вэнь.
«Встретились?» Го Ян и Гао Минь выглядели удивлёнными. Слишком уж много совпадений.
«Да», — с улыбкой ответила Сяо Вэнь.
Го Ян взглянул на жену, сдерживая слова.
Провожая Сяо Вэнь, он тихо спросил, не знает ли она, где живёт Ли Хань; тот планировал доставить деньги именно туда.
Сяо Вэнь на мгновение задумалась и рассказала Го Ян. Возможно, через него она сможет узнать больше о Ли Хане; директор Гао был бы очень рад.
Ли Хань же, в свою очередь, вернулся к дому во дворе на машине и обнаружил Лю Мина и экспертов, уже ожидавших его.
«Дядя Цюань, позвольте представить вас. Я говорил об этом. Эту партию спасённого фарфора Хань добыл в открытом море у Малаккского залива. Хань, это дядя Цюань, а это два помощника дяди Цюаня, Сяо Чжан и Сяо Лю», — с улыбкой сказал Лю Мин.
«Здравствуйте, дядя Цюань», — сказал Ли Хань, протягивая руку.
«Хе-хе, молодой человек, молодец, хе-хе». Руки Цюань Аньго были невероятно шершавыми; он был человеком действия.
Ли Хань подумал про себя, что сначала ему было немного неловко, зная, что этот человек слишком торопится.
«Хе-хе, какое совпадение», — сказал Ли Хань.
«Молодой человек, можно сначала взглянуть на фарфор?» Цюань Аньго, увидев Ли Ханя, сел, выпил чаю и, казалось, немного встревожился.
Лю Мин криво улыбнулся и извиняющимся взглядом посмотрел на Ли Ханя.
«Хань, почему бы тебе сначала не взглянуть?»
«Без проблем». Ли Хань улыбнулся и кивнул.
«Дуду потратил много времени на организацию».
Мальчик надулся.
К счастью, его голос был негромким.
Ли Хань сердито посмотрел на мальчика. «Будь хорошим, не капризничай».
«Хорошо».
Мальчик надулся.
Ли Хань повела Лю Мина, Цюань Аньго и их группу в соседнюю кладовую.
«Это всё?» — слегка удивился Цюань Аньго.
Ли Хань кивнула: там было довольно много спасённого фарфора.
Пока Цюань Аньго был полностью увлечён, любуясь фарфором,
Сяо Вэнь пошла домой, а её отец, Ван Шуфэн, как раз был дома.
«Пошли куда-нибудь поужинать?»
«Да, папа. Тебя хотели пригласить, но ты не пошёл.
Если бы я тоже не пошла, что бы стало с лицом мамы?» — рассмеялась Сяовэнь, идя за отцом и прижимая Ван Шуфэна к плечу. «Опять плохо спала прошлой ночью?»
«Хе-хе, вчера со станции только что доставили партию спасённого фарфора».
Ван Шуфэн сказал: «К сожалению, твой дядя Цю вчера сказал, что в столице появилась партия спасённого фарфора высочайшего качества».
«Спасённый фарфор? Дядя Цю? Папа, ты же не про ту партию, которую оценил дядя Цю?» — подумал Сяовэнь. — «Какое совпадение».
«А, понимаешь?» Ван Шуфэн тоже немного удивился. Его дочь обычно не слишком обращала внимание на подобные вещи.
Что же случилось сегодня?
«Хе-хе, разве наш начальник участка Гао не взял нас сегодня утром на патрулирование?
Мы были там, чтобы конфисковать эту партию спасённого фарфора», — сказал Сяовэнь.
«Конфисковать? Что случилось?
Что-то не так с этой партией спасённого фарфора?» — спросил Ван Шуфэн. — «Может, её украли?»
«Сяовэнь, в твоём институте нет специалистов в этой области. Папа, я помогу дочери бесплатно. Так эта партия фарфора всё ещё у тебя в институте?» Ван Шуфэн слышал, как Цю Сяоцзюнь описывал спасённый фарфор; многие экземпляры были весьма ценными. Если бы это был целый корабль, это могло бы вызвать серьёзный переворот в мире археологии и коллекционирования фарфора.
«Папа, ты…» — Ван Цзинвэнь был одновременно и забавлён, и раздражён.
«Что случилось? Ты не доверяешь опыту своего отца?» — строго спросил Ван Шуфэн.
«Папа, ты лучший! Исследователь из Дворцового музея, кто с тобой сравнится? Но эта партия фарфора не в нашем институте», — сказал Сяовэнь.
«Не у тебя? О нет!
Если бы она была в городском бюро, старый Цю и другие бы всё знали», — с сожалением сказал Ван Шуфэн.
«Папа, позволь мне закончить.
Эта партия фарфора в порядке. Её подняли в международных водах, недалеко от Малаккского пролива, далеко от территориальных вод нашей страны», — сказал Сяовэнь.
«Правда? Малакка?
Это было бы ещё более ценно для исследований», — сказала Ван Шуфэн. Обычно в этом водоёме не найти ничего примечательного, что редко встречается отечественным специалистам.
«Нет, Сяовэнь, ты знаешь адрес, я хочу пойти и посмотреть», — сказала Ван Шуфэн.
«Папа», — сказала Сяовэнь, одновременно и забавляясь, и раздражённо.
— «Они тебя даже не знают».
«Это правда», — сказала Ван Шуфэн с некоторым беспокойством.
— «Сяовэнь, почему бы тебе не пойти со мной? Не жди, пока всё самое лучшее выставят на аукцион, чтобы увидеть».
«Если я пойду, они будут ещё менее гостеприимны», — сказала Сяовэнь.
— «В прошлый раз я чуть не потащила их в полицию».
Ван Шуфэн была в растерянности.
Видя обеспокоенное лицо отца, Ван Цзинвэнь подумала о Го Яне. Возможно, это и было решением.
«Пап, а что, если я позвоню тому Го Яну, с которым меня познакомила мама?»
«Зачем его называть?» — спросил Ван Шуфэн.
«У меня не так уж и мало сотрудников».
«Пап, думаю, тот, кого мама представила на этот раз, вполне надёжен», — сказал Сяовэнь.
«Надёжный или ненадёжный», — ответил Ван Шуфэн.
«Неважно, у меня дела, я сначала пойду на вокзал».
«Правда, я ещё не закончил», — беспомощно пробормотал Ван Цзинвэнь.
Тем временем Го Ян, воспользовавшись дневным сном жены, провёл вчера весь день в поезде, но не купил билет на самолёт; билеты в последнее время были дорогими, а скидок не было.
Осторожно прикрыв дверь отеля, Го Ян вышел из номера.
Как только дверь закрылась, Гао Минь, лежавшая на кровати с закрытыми глазами, медленно их открыла.
«Я так и знала».
С этими словами Гао Минь оделась, встала и последовала за Го Яном.
«Водитель, следуйте за впереди идущей машиной?»
— спросил Гао Минь.
«Девушка, что вы делаете?» — недоуменно спросил таксист.
«Водитель, поторопитесь, это мой муж впереди. Подозреваю, он мне изменяет. Скажите, я же балую его каждый день, как он мог так со мной обращаться?»
— спросил Гао Минь.
«Что? Не волнуйтесь, я вас точно не потеряю», — усмехнулась Гао Минь. Маленький проказник осмелился подшутить над ней.
Го Ян, сидевший в такси, понятия не имел, что его жена следует за ними.
Они жили недалеко от парка Цзиншань, и они быстро приехали.
«Здесь?»
— Го Ян был немного ошеломлён.
«Молодой человек, мы приехали».
«А, хорошо, спасибо, водитель, вот деньги».
Го Ян вышел из машины.
«Боже мой, юная леди, ваш муж нашёл богатого мужчину», — обратился водитель к Гао Миню.
«Богатого мужчину?»
«Этот дом с внутренним двориком недёшев. Я слышал, тот, который вы купили, стоит сто или двести миллионов». Водитель был весьма разговорчив.
«Сколько, сто или двести миллионов?» Гао Минь вздрогнул от потрясения.
«Верно, не каждый может купить это за деньги. Юная леди, советую вам развестись с мужем и взять немного денег. Мы не можем позволить себе связываться с этими людьми», — посоветовал таксист.
Гао Минь онемел.
«Спасибо, водитель, вот ваши деньги».
С этими словами Гао Минь засунула деньги в машину, вышла из машины и последовала за Го Яном.
«Извините, это частная собственность». Неожиданно ворота оказались заблокированы.
«Э-э, тот, кто только что вошёл, — мой муж», — сказал Гао Минь.
«Ваш муж?»
Мужчина опешил.
«Позвольте спросить».
Он набрал номер. Позвонил Го Ян. Ли Хань был очень удивлён и поприветствовал его у входа. Телефон снова зазвонил.
«Гао Минь?»
«Гао Минь?» — удивился Го Ян.
«Почему она тоже здесь?»
«Знаменитость здесь, пожалуйста, входите», — с улыбкой сказал Ли Хань по видеосвязи.
На этот раз Гао Минь не осмелился проявить самонадеянность.
«Извините».
«Пожалуйста, входите».
«Спасибо». Гао Минь осознал, насколько огромен этот дворец, только войдя во двор.
Столица — такое огромное место, да ещё и в самом центре. Одна мысль об этом заставляет сердце Гао Миня замереть.
Сколько это будет стоить?
