Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2365. Выступления друг за другом Ранобэ Новелла

Глава 2365. Выступления друг за другом

Гао Сяофэн взглянул на Ли Ханя и фыркнул. «Господин Ли, верно? Не могли бы вы объяснить, что это?»

Редактируется Читателями!


«Фарфор».

Спокойно спросил Ли Хань. «Что-то не так?»

«Фарфор, конечно, без проблем. Однако эти фарфоровые изделия не похожи на произведения искусства», — с улыбкой ответил Гао Сяофэн.

«Не говорите мне, что это современные произведения искусства».

«Их довольно много. Их вытащили из моря», — сказал Ли Хань.

«Вытащили из моря, вытащили в частном порядке?»

Глаза старика Ли загорелись. Вот это удача! С такой комнатой, полной фарфора, он может стоить десятки миллионов. Это большая находка!

«Заместитель начальника, я нашёл партию золота».

«Золото?» Гао Сяофэн помолчал. «Проведите меня туда».

«Позаботьтесь о господине Ли», — сказал Гао Сяофэн.

Ли Хань лишился дара речи.

Неужели они и правда считают его преступником?

«Статуи Будды, а это золотые артефакты?»

Гао Сяофэн последовал за Ли к месту хранения золотых артефактов.

«Там больше тридцати предметов», — сказал Ли.

«Разберите их все и унесите», — сказал Гао Сяофэн.

«Заместитель начальника, разве нам не стоит позвать начальника?

Столько вещей, довольно ценных.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


А вдруг что-то пойдёт не так?»

— прошептал Ли. «Господин Ли не похож на контрабандиста антиквариата».

«Хм, что ты знаешь?» — спросил Гао Сяофэн.

«С первого взгляда я понял, что он нехороший человек. В окружении нескольких иностранок, как он может быть хорошим?»

«Ну…» Ли украдкой вытер каплю пота. Он хотел согласиться, но, увидев, как на него смотрит заместитель начальника, наконец кивнул. «Не производит впечатления хорошего человека».

«Верно.

Думаю, этот дом с внутренним двориком, вероятно, куплен на деньги, украденные от подобной контрабанды».

«Гао Сяофэн», — сказал он.

«Ладно, ладно», — подумал Сяо Ли, — «как хочешь».

«У меня всё под контролем», — сказал Гао Сяофэн.

«Я сейчас позвоню в участок и вызову грузовик».

«Разве не стоит дождаться ордера на обыск, прежде чем отправлять грузовик?» — спросил Сяо Ли.

«К тому времени, как придёт ордер на обыск, будет слишком поздно», — Гао Сяофэн злобно посмотрел на Сяо Ли.

«Кто сказал? К тому времени, как придёт ордер на обыск, будет слишком поздно», — рассмеялся мужчина средних лет, подходя ближе.

«Заместитель капитана Гао?» — удивлённо спросил Сяо Ли.

Гао Чжэнь, заместитель капитана округа XC, был гораздо выше Гао Сяофэна по званию.

«Гао Чжэнь, что привело тебя сюда? Это не твоё дело», — сказал Гао Сяофэн.

«Хе-хе, Сяофэн, мы были родными пятьсот лет назад, и, кроме того, похоже, заместителю капитана Гао здесь не место», — с улыбкой сказал Гао Чжэнь.

«Сяо Ли, верно?»

«Да-да, капитан Гао, это Сяо Ли из местного полицейского участка».

Сяо Ли сияла от восторга, зная, что Гао Чжэнь — герой.

«Сяо Ли, отведи своих коллег обратно на отдых. Оставим это нашей бригаде», — сказал Гао Чжэнь.

«Сяо Ли, вернись сюда». Гао Сяофэн фыркнул.

«Гао Чжэнь, ты пытаешься присвоить себе мою репутацию ещё до моего рождения! Сяо Ли, сделай, как я сказал, запечатай всё это и отвези обратно в участок».

Гао Чжэнь улыбнулся. «Начальник Гао, кажется, чего-то не хватает».

Он достал ордер на обыск.

«Ордер на обыск?»

— криво усмехнулся Сяо Ли, глядя на своего заместителя.

«Ну и что, что у меня есть ордер на обыск? Это моя обязанность. Сяо Ли, чего ты тут стоишь?»

Гао Сяофэн сердито посмотрел на растерянного Сяо Ли, стоявшего в стороне.

Сяо Ли криво усмехнулся. «Вы двое, как я смею вас ослушаться? Но кого я должен слушать? Один — мой начальник, другой — высокопоставленный чиновник, и у них ордер на обыск!»

Сяо Ли чуть не расплакалась.

«Хань, что они делают?»

— тихо спросила Натали Ли Ханя.

«Ничего», — с улыбкой ответил Ли Хань.

«Правда ничего?» — немного встревоженно спросила Альта.

«Ничего, я уже написал Лю Мину». Он хотел позвонить, но боялся, что полиция отнимет у него телефон.

«Пандора, что делают малыши сзади?» — спросил Ли Хань.

«Хелен занимается с детьми;

урок скоро закончится».

«Папочка!» Малыши пришли.

Дуду и Баобао, — обрадовалась Мария. — «Ух ты, какие вкусняшки!»

«Ого, сколько дядей и тётей!»

«Малышка», — возбуждённо воскликнул Сяо Вэнь, уплетая закуску. Он заметил вокруг себя несколько незнакомых лиц, в том числе дядюшек в форме.

«Это тот ребёнок, без сомнения!» — воскликнул Сяо Вэнь. «Разве это не та девочка с видео?»

Сяо Ли, услышав шум снаружи, крикнул: «Капитан Гао, начальник Гао, что-то произошло снаружи.

Может, пойдём посмотрим?»

«Вы двое оставайтесь здесь», — сказал капитан Гао своим двум подчинённым.

«Да, капитан Гао».

«Будьте сообразительны».

«Понял, не волнуйтесь».

«Сяо Ли, ты тоже оставайся здесь.

Если кто-нибудь пошевелится, тебе, главному герою саньда города, придётся преподать им урок», — сказал Гао Сяофэн.

«Сяо Ли, какие у неё хорошие навыки! Жаль, что её здесь оставляют», — сказал капитан Гао.

«В нашей команде ещё есть несколько вакансий в этом году. Я спрошу капитана Лю о вас».

«Ах, огромное спасибо, капитан Гао».

«Гао Чжэнь, ты просто подлец. Малыш Ли ведь не такой человек, правда, Малыш Ли?»

— Гао Сяофэн стиснул зубы, улыбаясь, и спросил Малышку Ли.

«Хе».

Что мог сказать Малышка Ли? В глубине души ему хотелось сказать, что он действительно такой человек. С его навыками там, внизу, он сможет ловить только мелких воришек и заниматься мелочами, такими как замена удостоверений личности и регистрация домовладений. Районная бригада была хорошим местом; Малышка Ли с удовольствием бы туда попала. Но, учитывая характер Гао Сяофэна, Малышка Ли просто не смела отказать. «Хе, заместитель начальника Гао, это неправильно.

Держать кого-то на мелкой должности – пустая трата таланта.

К тому же, лидеру не пристало разбрасываться талантами».

«Не твоё дело», – сказал Гао Сяофэн.

«Малыш Ли, не забудь Сяо Вэня».

«Да». Малыш Ли оживился при мысли о Сяо Вэне.

«Извините, братья».

«Хе, офицер Ли, верно?

Мне придётся спросить у тебя совета позже». Двое мужчин, слушавших разговор Гао Чжэня и Гао Сяофэна, на самом деле были совершенно не убеждены. Чемпион саньда, возможно, просто разыгрывает представление.

Их глаза горели боевым духом.

Гао Чжэнь был доволен.

«Молодец, достоин моих людей, ты настоящий мужчина».

«Хмф», – сказал Гао Сяофэн. «Не позорь наше положение».

Гао Сяофэн кивнул. «Начальник Гао, не волнуйтесь».

«Этот парень нас действительно недооценивает, не сдерживайтесь потом».

«Ладно, вы думаете, он такой крутой?

Не верю». Гао Чжэнь и Гао Сяофэн проигнорировали их и покинули двор.

«Что случилось?»

«Начальник Гао, вы попросили нас найти этих детей, и мы их нашли», — сказал Сяо Вэнь.

«Где?»

Гао Сяофэн не заметил детей, которые ели закуски за спиной Ли Ханя.

«Сюда». Сяо Вэнь указал за спину Ли Ханя.

Гао Сяофэн кивнул и подошёл.

«Маленький друг».

«Кто ты?» Дуду надула губки. Шум отвлекал её от перекуса. Девочка вытерла рот.

«Дружок, ты вчера ходила оценивать антиквариат?»

— спросила Гао Сяофэн.

«Да, Дуду ходила вместе с сестрой Баобао, сестрой Марией и сестрой Сяосяо», — ответила Дуду, задумавшись на мгновение.

«Только эти люди?» — спросила Гао Сяофэн Дуду.

Ли Хань не перебивала, а просто смотрела с улыбкой.

Дуду наклонила голову, подумала и сказала: «Тётя Салли и дядя Драйвер тоже её забрали».

«Кто-нибудь ещё?»

«Маленький Блэки не пошёл.

Она была ленива и спала», — сказал Дуду.

«Кто такой Черныш?» — спросил Гао Сяофэн.

Он знал, что поймать их всех будет огромным достижением, и было бы очень обидно, если бы хоть один из них сбежал.

«Черныш — это Черныш», — сказал Дуду.

«Вчера Черныш отправился на коктейльную вечеринку и вернулся спать».

«Коктейльная вечеринка, похоже, они искали покупателей».

— подумал Гао Сяофэн.

«Начальник Гао, не следует ли вам передать эти вещи мне?»

— спокойно сказал Гао Чжэнь.

«Господин, это ордер на обыск».

Гао Чжэнь подошёл к Ли Ханю и предъявил ордер.

«О?»

— Ли Хань помолчал. «Хе-хе, не могли бы вы подождать минутку? Ко мне идёт друг».

«Друг?»

— с улыбкой сказал Гао Чжэнь. «Лучше не медлите».

«Задерживаться?»

— улыбнулся Ли Хань. «Господа, на каком основании вы меня арестовываете?»

«Крупномасштабная контрабанда культурных ценностей, что скажете?»

— спросил Гао Сяофэн. «Гао Чжэнь, этот человек мой. Если вы хотите его забрать, вам нужно моё разрешение».

«Начальник Гао, у вас есть ордер на обыск? Хе-хе, начальник Гао, вам лучше не вмешиваться», — с улыбкой сказал Гао Чжэнь.

«Зачем мне это? Я первый это обнаружил, Гао Чжэнь. Даже если дело дойдёт до начальника, я не боюсь». «Гао Сяофэн!»

— крикнул Гао Чжэнь. Двое мужчин, казалось, проигнорировали слова Ли Ханя; их поймали с поличным.

«Уведите его?»

— без лишних слов спросил Гао Чжэнь.

«Старик Ли», — сказал Гао Сяофэн. «Остановите их, Сяо Гао, уведите его».

«Заткнитесь оба!»

— раздался сильный голос, и к ним подошёл мужчина средних лет лет сорока-пятидесяти.

«А». Гао Чжэнь и Гао Сяофэн вздрогнули.

«Зачем вы здесь?»

«Если бы я не пришёл, кто знает, какие неприятности вы бы учинили», — фыркнул мужчина средних лет.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*