Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2360 Величие Властелина Океана Ранобэ Новелла

Глава 2360 Величие Властелина Океана

«Госпожа Морика, вы всё ещё хотите Золотого Будду?» Ли Хань стоял на палубе, глядя издалека на пиратский корабль Морики.

Редактируется Читателями!


«Господин Ли, я готов предложить пятнадцать миллионов долларов США.

Это условие остаётся неизменным», — сказал Морика.

«Хе, пятнадцать миллионов — немалая сумма», — сказал Ли Хань.

«Однако это немного меньше по сравнению со стоимостью Золотого Будды».

«Китаец, не испытывай судьбу». Адула пристально посмотрел на Ли Ханя, его глаза яростно сверкали.

«Хе, разве ты не вернулся выращивать фрукты?

Зачем вернулся?» Ли Хань улыбнулся Морике. «Мисс Морика, похоже, ваши слова на некоторых не действуют».

«Господин Ли, отложите свою хитрость», — сказал Морика. «Я не хочу использовать метод, который мне меньше всего хочется использовать».

«Сила?» Ли Хань улыбнулся.

«Мисс Морика, не хочу хвастаться, но с точки зрения силы мы, возможно, действительно одержимы».

«Ха-ха-ха», — громко рассмеялся Адула. «Этот китаец что, с ума сошёл?»

«Верно, он точно с ума сошёл». Пираты на пиратском острове рассмеялись.

Морика привела с собой больше тридцати пиратов, в то время как на стороне Ли Ханя были только Том и Салли — небольшая группа бойцов.

Пираты, ответственные за защиту Ли Ханя и его группы на игорном судне, прекрасно это знали.

Услышав слова Ли Ханя, все были удивлены; этот парень, должно быть, напуган.

«Правда?»

Ли Хань слабо улыбнулся.

«Сяо Бао». Человечек махнул рукой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Человечек добавил что-то к Сяо Бао, сделав его ещё сильнее, и с грохотом.

Пиратский корабль затрясся, и выражение лица Морики изменилось.

«Что случилось?»

«Торпеда! Должно быть, торпеда!»

«Невозможно!» Пираты были напуганы громким шумом.

Их лица побледнели, и почти все бросили оружие на палубу.

«Сяо Бао, ещё! Глупый, Тупой, Илистый Прыгун!» На этот раз человечек, Дуду, добавил: «Тупой, Глупый и Илистый Прыгун».

Это столкновение было ещё громче.

Весь корабль чуть не перевернулся, и многие пираты упали в море. Маленький помощник Морики барахтался в воде.

«Тупой!»

«Нет, нет!»

«Акула?»

«Боже, откуда тут такая большая акула? Бегите!» Морика был совершенно не готов к сложившейся ситуации.

В мгновение ока всё кардинально изменилось. Пиратский корабль, на котором плыл Морика, дал течь, его корпус накренился, и казалось, что он вот-вот затонет.

«Быстрее на китайский корабль!»

«Верно, захватите китайский корабль!» — крикнул Адула и прыгнул в море.

«Хань, что нам делать?»

— встревоженно воскликнули Лю Сяосяо и Натали.

«Не волнуйтесь, они не пройдут».

«Вьюн!» — крикнул коротышка.

Вьюн вместе с ремнём-рыбой образовали круг, загородив Адулу и остальных.

«Ах, морские змеи! Откуда там морские змеи?»

Морика была ошеломлена.

Люди Десы были правы, морские змеи действительно были. Боже мой.

Адула и остальные были обречены. Морика подняла глаза и увидела Ли Ханя, наблюдающего за происходящим в море с полуулыбкой.

«Это ты!» — воскликнула Морика, но, к сожалению, она была довольно далеко от «Чёрной Жемчужины».

К счастью, слух у Ли Ханя был нечеловеческим. Он повернулся к Морике и кивнул с улыбкой.

«Это действительно он! Как такое возможно?»

Морика внезапно поняла, что недооценила этого молодого человека. Неудивительно, что он осмелился прийти в казино один; он подготовился.

Адулу и остальных отхлестал вьюн. К счастью, удар оказался не смертельным, иначе они бы точно погибли.

«Перевернитесь!» — рассмеялась Натали, указывая на Адулу и остальных, которых прыгуны перевернули кверху брюхом.

«Ладно, Дуду, надень спасательные круги, не умирай», — сказал Ли Хань.

«Нет!» Дуду энергично покачала головой.

«Эти плохие дядюшки не получат денег», — надулся Дуду.

«Хе-хе, у тёти Морики есть деньги», — улыбнулся Ли Хань, указывая на Морику. В этот момент на всем пиратском острове на корабле в безопасности оставалась только Морика.

Моррика вытащила коробку. «Вот миллион долларов».

«Вот это да?» — обрадовался Дуду. «Сестра Баобао, сестра Мария, скорее бросайте спасательные круги!»

«Хорошо». Баобао и Мария изо всех сил бросали спасательные круги в море, а Дуду забирался на борт и вместе с Лю Сяосяо надевал спасательные круги на выбитых пиратов по одному.

«Деньги тёти Морики».

Мальчик подошёл к борту корабля.

«Ты меня не боишься?»

— спросила Морика, глядя на маленького человечка.

«Нет», — ответил Дуду.

«Предупреждаю тебя: если ты причинишь хоть какой-то вред Пандоре, тебя ждёт ужасная смерть», — сказала Лю Сяосяо.

«Правда? Я не могу поверить». Глаза Морики вспыхнули яростью.

«Я правда не знаю, как умру», — сказала Лю Сяосяо, поджав губы.

«Ты не чувствуешь что-то на шее?»

«Что-то?» Морика замолчала.

«Тётя Морика, не двигайся.

Маленькое Пятнышко очень боится людей, знаешь ли. Если двинешься, оно тебя укусит. Маленькое Пятнышко очень сильное; один укус может быть таким же сильным, как укус слона», — сказала Дуду с усмешкой.

Хотя Морика не до конца поверила в это, видя, как Лю Сяосяо говорит: «Попробуй и увидишь», она подумала о большом морском существе.

«Возможно, Хань родился в горах южного Китая. Это, должно быть, колдовство, да, это то самое колдовство, о котором говорил мой дедушка. Боже, колдовство действительно существует».

«Миллион! Здорово!»

Лю Сяосяо посмотрела и кивнула.

«Хорошо, тётя такая добрая, Дуду даст тебе мешок с овощами». С этими словами она позвала Бао Бао и Марию, которые вытащили мешки с овощами.

Один за другим мешки размером с баскетбольный мяч всплывали на поверхность.

«Что это?»

Моррика в спасательном жилете подплыла к мешку и открыла его.

«Что это?»

В мешке были овощи: помидоры, огурцы, салат и несколько баклажанов.

Более чем в пятидесяти морских милях от Моррики и остальных плавала ещё одна группа людей, и там же плавало много мешков размером с баскетбольный мяч.

«Что это?»

Чёрный Ветер, Хусейн и остальные смотрели друг на друга в море, окружённые плавающими сумками.

«Иди, принеси одну», — сказал Чёрный Ветер.

«Да».

«Эта чёртова погода, становится всё жарче и жарче. Без пресной воды мы обречены», — сказал Чёрный Ветер.

«Эта чёртова сделка, мы не только провалили её, но и потопили «Чёрный Ветер». Полный провал!»

«Этот проклятый китаец, пусть Бог спас тебя от вчерашнего шторма, иначе я заставлю тебя пожалеть, что не погиб в шторме!» — крикнул Чёрный Ветер. «Что это?»

«Босс, отлично! Это перец чили, только перец чили!»

«Отлично!» Перец чили, зелёный перец чили, по крайней мере, мы не умрём от жажды или голода.

«Перец чили?»

— услышали это Донгубаен, Хусейн Биндинро и другие, стоявшие неподалёку.

«Быстрее, верни эти пакеты!»

«Чёрт возьми, никому пока не говори, иди и верни посылки, к чёрту флот!» — крикнул Чёрный Ветер.

«Без проблем, босс.

С боевыми кораблями мы бы их опасались. Теперь, когда у них нет боевых кораблей, просто наблюдай». Две группы яростно сражались за упаковку перца чили, в конце концов, измученные, они вынуждены были остановиться.

«Чёрный Ветер, давай поговорим».

«Ладно, мне две трети этого перца чили», — усмехнулся Чёрный Ветер. Флот, в самом деле, не так уж и хорош.

Пираты значительно превосходили флот в плавании.

«Две трети? Вы с ума сошли?» — сердито крикнул Хусейн Биндинро.

«С ума сошли.

Если мы продолжим сражаться, может быть, всё будет наше», — сказал Чёрный Ветер.

«Верно, босс прав. Хочешь перец чили? Тебе нужна сила».

«Заткнись», — фыркнул Чёрный Ветер, и окружающие тут же замолчали.

«Мы хотим две пятых», — сказал Донгубайн.

«Чёрный Ветер, ты должен знать наше текущее положение. Даже если ты нас победишь, не думаю, что тебе станет намного лучше».

«Хорошо», — кивнул Чёрный Ветер.

«Иди и принеси наши посылки».

Подождав, все посылки вернулись, и Чёрный Ветер открыл одну. «Какой сочный чили».

Он отправил одну в рот, откусил, и лицо Чёрного Ветра тут же потемнело. «Тьфу».

«Чёрт, как может быть такой острый чили?»

«Чёрт возьми».

«Ха-ха-ха, всего лишь чили, и он такой острый». Хусейн рассмеялся, но, откусив сам, понял, что, должно быть, это чили сделало его рот таким острым.

На море развернулась странная сцена: группа людей, купаясь в морской воде, ела перец чили, их рты были распухшими.

Они вставали по одному, но у них не было другого выбора, кроме как есть, иначе они бы обезвожены и умерли от жажды.

«Смотрите, корабль идёт».

Около полудня прибыл корабль и спас Чёрного Ветра и остальных. Их рты покраснели и распухли от остроты. Люди на корабле сдерживали смех, наблюдая за этой странной группой.

В это время «Чёрная Жемчужина» находилась в сотнях морских миль от этого места.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*