Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2339. Фанаты по всему миру (Часть 1) Ранобэ Новелла

Глава 2339. Фанаты по всему миру (Часть 1)

«Что, корабль?» — Лю Мин немного остолбенел. «Разве у Дуду нет своего самолёта?»

Редактируется Читателями!


«Малыш, ты на этот раз много всего привёз», — с кривой усмешкой сказал Ли Хань.

На этот раз Дуду привёз много всего.

Не считая всего остального, одних только противомоскитных сеток там 100 000. Помимо тех, что пожертвовала ассоциация по производству противомоскитных сеток, малыш приберегает остальное, чтобы отправить в горные районы Юньнани и Гуйчжоу.

Малыш упрямо верит, что в горах много комаров. Ли Хань не совсем уверен в этом, но в горах определённо есть комары, особенно сейчас, когда лето уже близко. Что ж, давайте просто возьмём их с собой.

«Пандора» не может перевозить столько противомоскитных сеток. Там же есть канцелярские принадлежности и куклы-зверушки — небольшие подарки — не только для детей в горах, но и для детей в Африке. Всё это уже загружено на «Чёрную жемчужину».

К счастью, корабль был достаточно большим; иначе было бы довольно хлопотно, — сказал Лю Мин, выслушав объяснения Ли Ханя.

— Дуду собирается переезжать?

«Хе-хе, у меня много вещей», — со смехом сказал Ли Хань.

— «В США таможня вопросов не задавала, а вот насчёт дома я не уверен».

«Не волнуйтесь, с противомоскитными сетками и канцелярскими принадлежностями всё в порядке, я всё организую», — сказал Лю Мин.

— «Сколько времени?»

«На несколько дней», — ответил Ли Хань.

«В этот раз мы тоже остановимся на острове Пандора».

«Хорошо, будем на связи». Лю Мин повесил трубку.

Ли Хань, после нескольких напряжённых дней, посвящённых важным объявлениям Сяо Хэйхэя, повёл группу на причал.

«Курич, всё в твоих руках». Команду передали Куричу и управляющей компании для ведения дел Сяо Хэйхэя в США.

На этот раз они привезли в Китай только штатного агента;

по прибытии Лю Мин всё организует, так что особых проблем возникнуть не должно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Этот корабль такой уродливый!»

Лю Сяосяо посмотрела на «Чёрную жемчужину», пришвартованную у Пандоры. Честно говоря, этот корабль был точь-в-точь как тот, что в фильме, но на самом деле он был даже больше, чем в фильме. Корабль был построен по размерам, показанным в сценарии, но больше, чем в фильме.

Надувшись, она подумала: «Даже у моей старшей сестры Сяосяо нет вкуса».

«Давай поднимемся на борт».

«А, нет пилота?» Поднявшись на борт, Лю Сяосяо обнаружила, что пилотировать корабль некому.

«Хе-хе, я сама», — с улыбкой сказала Натали.

«Ах, нет, Хань, так не пойдёт». Лю Сяосяо была поражена. Не шути так, Натали управляет кораблём? Она и правда не хотела в нём плавать.

«Натали шутит. Я буду управлять кораблём», — сказала Ли Хань.

«Хань, ты уверен, что сможешь управлять этим большим чёрным кораблём?» Лю Сяосяо отнеслась к этому скептически.

«Не волнуйся». Только после того, как корабль отошёл от причала, Лю Сяосяо вздохнула с облегчением.

«Я и не знала, что ты умеешь управлять лодкой, Хань».

«Я умею управлять не только лодками, но и небольшими самолётами», — с улыбкой сказал Ли Хань.

«Правда?»

«На ферме Хэнка теперь несколько небольших самолётов. В следующий раз я тебя покатаю», — сказал Ли Хань.

«Проложи маршрут и сделай перерыв», — сказала Натали, неся чашку кофе.

«А, можно пить кофе, управляя лодкой?» Лю Сяосяо с беспокойством посмотрела на Ли Ханя, отпустив его руку и взяв кофе.

«Не позволяй внешнему виду лодки тебя обмануть, оборудование первоклассное. Она беспилотная, ничего особенно высокотехнологичного», — сказала Натали.

«Правда?» Лю Сяосяо всё ещё немного нервничала.

Дуду и остальные вбежали, крича о рыбалке, но Лю Сяосяо не решилась выйти, сказав, что ей нужно следить за всем происходящим.

«Эта девочка… я не ожидала, что она такая робкая».

«Хе-хе, Сяосяо, наверное, морская болезнь», — со смехом сказала Ли Хань.

Акрофобия — распространённое явление, но морская болезнь встречается редко.

Это ещё более странно, чем просто морская болезнь: она боится подойти к лодке.

«Сестра Сяосяо, посмотри на эту рыбу!»

Несколько маленьких детей вбежали в воду с маленькими удочками, каждый крючок которых ловил маленькую рыбку.

«А!» Лю Сяосяо вздрогнула, увидев, как дергается рыба.

«Сяосяо, выходи поиграй немного», — сказал Ли Хань с улыбкой. «Погода на улице довольно хорошая».

«Ну, у меня немного кружится голова, я немного посижу».

Лю Сяосяо посмотрела на голубое небо и белые облака, желая выйти, но потом подумала о море и кружащих над головой морских птицах и замешкалась.

«Сестра Сяосяо, как весело! Хм, большие рыбы гоняются за маленькой рыбкой Дуду».

Дуду потянул Лю Сяосяо.

«Большие рыбы?»

«Акулы», — усмехнулась Натали. «Малыши дразнили акул, а Ли Хань их отругал».

Маленькие дети надулись после слов Натали.

«Что, акулы?»

Лю Сяосяо вспомнила сцены из «Челюстей». «Пандора, вы такие смелые, раз осмелились дразнить акул! Будь я Хань, я бы тебя хорошенько отшлепал!»

«Большие рыбы — это так весело», — сказал Дуду.

«Весело?»

Лю Сяосяо была одновременно удивлена и раздражена.

«Эти акулы едят людей».

«Глупышка, Дуду очень хорошо себя ведёт», — сказала Дуду.

Лю Сяосяо пробормотала себе под нос, понимая, что забыла, что у Пандоры есть несколько домашних акул.

В глазах этой девочки акулы и кошки, вероятно, ничем не отличались.

«Хе-хе, что ты несёшь?» — Ли Хань вошёл с тарелкой, его руки были в соусе.

«Попробуй, я только что сделал сашими. Эту рыбу поймать непросто».

«Лосось?»

«Нет, это маленькая рыбка. Я забыла название, но мясо у неё очень нежное. Я пробовала её в прошлый раз, и в виде сашими она вкуснее, чем лосось или тунец», — с улыбкой сказала Ли Хань.

Маленькая Дуду усмехнулась про себя: это действительно были маленькие рыбки, которых её отец достал из своего пространственного хранилища.

«Правда?»

«Просто так, без крекеров и огурцов?» — спросила Лю Сяосяо.

«Хе-хе, эта рыба отличается от лосося», — с улыбкой сказал Ли Хань. Лосось немного суховат и солоноват. Американцы обычно едят его с крекерами, сливочным сыром и ломтиками огурца, а также добавляют в пасту или сэндвичи.

Ли Хань видел лосося несколько раз, но вкус был не очень. Однако рыба, которую он держал у себя, была превосходной, гораздо лучше, чем лосось для сашими.

Лю Сяосяо отнеслась к этому скептически, но, видя, как дети с удовольствием едят, взяла кусочек.

«Вот это да! Эта рыба совсем не рыбная».

«Даже после того, как немного пожевала, у неё появляется слегка сладковатый привкус», — сказала Натали.

«Не хуже тунца».

«Хе-хе, тунец! В прошлый раз я видела, как кто-то поймал его на Гавайях. Может, и нам попробовать», — с улыбкой предложил Ли Хань.

«На лодке есть удочка для ловли тунца. Попробую позже».

«Папочка, Дуду тоже хочет лобстера!» — сказала Дуду, подняв свою маленькую ручку.

«Ладно, ладно, лобстер!»

— Ли Хань похлопала Дуду по маленькому носику. «Маленький обжора».

«Хан, ты же на самом деле не собираешься ловить лобстеров? Они тут есть? Я слышал, они водятся только на севере?» — пробормотала Лю Сяосяо.

«Хе-хе, мы доберемся до омаров за полдня. Омары водятся не только на севере; в Австралии их много», — с улыбкой сказала Ли Хань.

«Черная жемчужина» отправилась в Лос-Анджелес.

Об этом сообщали многие СМИ. «Маленькая Черная Жемчужина» была самой популярной знаменитостью в последнее время.

«Наконец-то мы улетели». Многие вздохнули с облегчением. Если бы они не улетели, им бы не выжить.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*