Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2303 Дядя, купишь говядину? [Завтра третья годовщина, Дуду три года] Ранобэ Новелла

Глава 2303 Дядя, купишь говядину? [Завтра третья годовщина, Дуду три года]

«Хан, они все готовы».

Редактируется Читателями!


Натали наблюдала за Полом и остальными по ту сторону. Видя, как ассистент Пола начинает возиться, она напомнила Ли Ханю.

«Давай тоже начнём». Ли Хань всё ещё немного нервничал.

Он знал, что этот матч — не только на очки; между ним и Полом ещё и пари.

Ли Хань посмотрел на огонь в печи и улыбнулся.

«Давай тоже начнём».

«Чем мы можем помочь?» Лю Сяосяо взволнованно спросила, потирая руки и вспоминая пари между Ли Хань и Полом.

Ли Хань была одновременно удивлена и раздражена.

«Эй, ребята, как насчёт такого: уберите со стола и принесите ножи?»

«Без проблем», — сказала Лю Сяосяо.

«Приправы, вам не нужна наша помощь?»

«Не нужно, я уже приготовила приправы», — с улыбкой ответила Ли Хань.

«Секретный рецепт?»

«Верно», — сказала Ли Хань, доставая говядину.

«Она прекрасна».

Говядина, которую достала Ли Хань, имела красивый мраморный рисунок.

«Хань, ты такая скупая». Натали, расхваливая Лю Сяосяо, надула губки при виде такой вкусной говядины Хэнка.

«Скупая?»

Лю Сяосяо выглядела растерянной.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ещё бы!

Он не хочет делиться с нами таким вкусным мясом». Натали ткнула говядину и небрежно сказала.

«Ага, как же я об этом не подумала?» — сказала Лю Сяосяо.

«Хань, позови меня, когда всё будет готово». Натали надула губы. И правда, эта девушка была так поглощена едой, что совершенно не поняла смысла своих слов.

«Неважно, неважно». Натали беспомощно вздохнула, глядя на Лю Сяосяо, которая чуть не пускала слюни.

«Чего ты ждёшь? Иди на помощь! Здесь столько всего нужно организовать», — крикнула Лю Сяосяо, наводя порядок на стойке.

«Хорошо», — ответил Ли Хань, улыбаясь беспомощному выражению лица Натали.

«Позже я очень хочу это попробовать. Такую первоклассную говядину Хэнка обычно трудно найти».

«Тц, кого ты обманываешь?» — надулась Лю Сяосяо. «Разве говядина Хэнк не твоя?

Можешь есть сколько хочешь».

«Я тоже выращиваю много говядины вагю, но по-настоящему качественная встречается нечасто». Ли Хань промыла говядину, замочила её в ведре с водой, открыла шкафчик, достала бутылку из-под минеральной воды без этикетки, открыла её и вылила содержимое.

«Э-э, что это?» — Лю Сяосяо испуганно ткнула Ли Хань мизинцем.

«А, это минеральная вода», — сказала Ли Хань.

«Правда, минеральная вода?»

Эта штука, стоящая в глубине шкафчика, не выглядела чем-то обыденным; она выглядела дороже любой приправы. И ты говоришь мне, что это минеральная вода? Это ложь.

«Можно попробовать?»

«Хочешь выпить?» Ли Хань немного помедлила. Это была квинтэссенция родниковой воды, и, к счастью, бутылок осталось немного.

«Ладно, попробуй».

Лю Сяосяо взяла бутылку и, не задумываясь, налила её прямо в рот.

«Хм, немного сладковатая, довольно приятная. Где ты купила эту воду?» Лю Сяосяо не ожидала, что эта минеральная вода будет такой вкусной, но её было так мало — всего один глоток.

«Дороговато», — сказал Ли Хань.

«Ограниченный выпуск».

«Дороговато? Тьфу, сколько может стоить бутылка минеральной воды?» — усмехнулась Лю Сяосяо.

«Не рассказывай мне про ту бутылку минеральной воды за 60 000 долларов. У меня дома есть несколько; бутылка просто дороговата».

«Лучшая вода — только Kona Nigari, большая пятилитровая бутылка стоит чуть больше 800 долларов», — сказала Лю Сяосяо.

«Неужели твоя вода дороже?»

«Даже сравнивать нельзя», — сказал Ли Хань.

«Так и знала», — усмехнулась Лю Сяосяо.

«Хе-хе, сравнивать нельзя.

Эту мою бутылку воды, не говоря уже о восьмистах долларах, ты нигде не купишь за восемь тысяч», — сказал Ли Хань.

«Правда?» Не только Лю Сяосяо, но и Натали недоверчиво расширили глаза.

«Ты же не добавляла в воду золотую пыль?»

«Хе-хе, я добавила бриллианты», — сказал Ли Хань.

«Тьфу». Девушки раздраженно посмотрели на Ли Ханя. Этот парень явно их дразнил.

Ли Хань улыбнулся, подумав про себя: «Знай, из одной бутылки воды с пространственной эссенцией можно сварить сотни бутылок оригинального «Евангелия Толстяка» стоимостью не менее десятков тысяч, а то и сотен тысяч долларов, и ты всё равно не можешь её купить».

Напротив них Пол смотрел на трёх флиртующих влюблённых с крайне недовольным выражением лица. «Этот ублюдок, как он смеет меня недооценивать».

«Босс, что случилось?» — тихо спросил Джек, и выражение лица босса стало недовольным.

«Не твоё дело. Поостерегись другой стороны».

С этими словами Пол повернулся и направился к тележке с барбекю. Ему нужно было самому приготовить приправы и замариновать говядину. «Эта говяжья голова не подойдёт. Дай мне ту, что только что привезли утром».

«Но, босс, разве эта говядина не зарезервирована для финала?» — спросил немного растерянный ассистент.

Эту говядину вагю только что доставили самолётом сегодня утром;

Его заказали из Японии, и он стоил в несколько раз дороже обычного вагю.

«Просто используй его», — сказал Пол. «На этот раз я тебя превзойду — нет, раздавлю! Малыш, я хочу проверить, действительно ли твоя говядина «Хэнк» так хороша, как ты говоришь».

«Босс, как говядина Хэнка может сравниться с первоклассным вагю?»

«Кроме того, этот парень хорош только благодаря свинине.

В плане жарки на гриле он тебе сильно уступает, босс», — с улыбкой сказал помощник.

Пол фыркнул, и выражение его лица стало гораздо лучше.

Никто не любит такую лесть, но Пол так не считал. «Я в полном меньшинстве; этому китайцу просто повезло со свининой».

Ли Хань и не подозревал, что его разговор с Натали и Лю Сяосяо о минеральной воде был неверно истолкован Полом как их флирт в его присутствии.

Если бы Ли Хань узнал, он бы харкал кровью.

Флиртует с маленькой девочкой и байкершей? Серьёзно? Он не был беспорядочным.

«Хан, всё готово. Осталось что-нибудь убрать?»

Лю Сяосяо всё больше и больше становилась профессионалом в своих делах. Если бы Лю Янь и её семья узнали, они бы удивились.

Дома Лю Сяосяо почти не занималась домашним хозяйством.

Будучи дочерью семьи Лю, она привыкла выполнять работу по дому без подготовки, и никто об этом не говорил. Но на ферме Хэнка Ли Хань не интересовался навыками Лю Сяосяо. Даже таким IT-гигантам, как Стив, приходилось заниматься сельскохозяйственной работой — собирать урожай, сажать, возить коровий навоз — он всё это делал.

«Почти готово, свари мне кофе», — с улыбкой сказала Ли Хань.

«Без проблем», — с улыбкой ответила Лю Сяосяо.

«Хань, это соревнование по барбекю, Гран-при Техаса», — сказала Натали, поджав губы.

Все участники вокруг выглядели напряжёнными и занятыми. Это был один из трёх крупнейших соревнований по барбекю в США, грандиозное событие в мире барбекю. Кто будет пить кофе, жаря мясо?

Вы шутите?

Ли Хань с улыбкой сказал: «У нас ещё есть время. Мясо недостаточно долго замачивалось».

«Хань, а замачивание в родниковой воде действительно улучшит его вкус?»

— спросила Лю Сяосяо, выбирая кофейные зёрна.

«Хе-хе, пожалуй». Замачивание в эссенции пространственной родниковой воды могло увеличить результат как минимум на 0,1–0,3 балла. Пусть это и немного, но всё же лучше, чем ничего.

В условиях жёсткой конкуренции на техасском соревновании по барбекю разница в 0,1 балла могла означать потерю чемпионского титула.

Ли Хань считал, что так будет стабильнее. Он не хотел уступать даже 0,01 балла.

Судьи, каждый из них, были абсолютно безжалостны;

это была почти ошибка, и они бы без колебаний сняли баллы.

Натали недоуменно пробормотала. Почему Ли Хань и Дуду любят замачивать мясо в воде? Странно.

«Интересно, как там Дуду?» — спросила Лю Сяосяо, перемолов кофейные зерна и усердно заварив кофе. У Ли Ханя был полный набор кофейных принадлежностей, чем-то напоминающий традиционную китайскую чайную церемонию.

«Хань, думаю, тебе стоит оставить здесь набор для заваривания чая», — сказала Лю Сяосяо. Заварив кофе, Ли Хань уже вынул мясо и собирался поставить его в духовку, предварительно замариновав.

«Я хотела купить набор, но ничего подходящего здесь не нашла, поэтому просто оставила его. Это кофеварка Эрика; я возьму её на время», — с улыбкой сказала Ли Хань.

«Хм, неплохо, кофе становится всё ароматнее».

«Правда? Я Лю Сяосяо. Эта штучка для меня — просто плевое дело», — самодовольно сказала Лю Сяосяо, представляя, как она заварит чашечку кофе своему старику дома; он будет в восторге.

«Хм, но и чай заваривать тоже неплохо», — подумала Лю Сяосяо, которая, впрочем, неплохо умела заваривать чай.

Чем больше она об этом думала, тем счастливее становилась.

«О чём ты думаешь?» — махнула рукой Натали. «Мясо уже пожарили. Пойдём, тут делать особо нечего, сходим на Пандору, а потом вернёмся».

«Хорошо», — кивнул Лю Сяосяо.

«Хань, пойдём, посмотрим на Пандору».

«Давай». Мясо было в духовке, и Ли Хань задал температуру, усердно готовя соус, следя за температурой и временем.

«Эти две женщины ушли?»

Пол, руководивший своим помощником, пока они готовили ингредиенты для соуса, получил отчёт от Джека.

«Да».

«Этот парень довольно галантен с женщинами», — сказал Пол.

«Приступай к работе, хочу посмотреть, как ты справишься один».

«Тоже один сегодня утром», — пробормотал помощник.

«Заткнись».

Пол сердито посмотрел на своего помощника.

«Сейчас я обязательно встану на сцену и признаю, что то, что он называет говядиной Хэнка, гораздо хуже говядины Вагю». В нескольких телефонных кодах от него Касслин слегка нахмурился.

«Пол использовал только что доставленную говядину?»

«Да, я только что получила новости от Джека», — прошептала одна из длинноногих помощниц Каслина.

«Япония поставляет всего несколько десятков фунтов этой говядины в год. Каждый использованный кусок — это на один меньше. Разве он больше не хочет использовать его сейчас?»

— пробормотал Каслин.

«Касслин, ты забыл пари Пола с Ханом?» — прошептал его помощник.

«Знаю, просто не ожидал, что у Пола будет недостаточная уверенность», — спокойно ответил Каслин. Честно говоря, разница между Каслином и Полом была практически незаметной, особенно в приготовлении грудинки; Каслин даже признал, что Пол был ему не уступать.

«Возможно, Хан слишком на него давил», — сказала его помощница.

«Я слышала, что Хан даже кофе варил, пока жарил мясо». Каслин слегка нахмурился.

«Немного высокомерно».

«В самом деле, этот китаец совершенно не похож на тех, кого мы обычно видим. У него нет ни капли смирения, он слишком высокомерен». Заместитель Кассалина, наблюдая за ним, заметил его недовольство, на губах которого мелькнула лёгкая улыбка, и больше ничего не сказал.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*