Глава 2283. Памятное издание «Текила предков»
«Не зацикливайся только на поиске сокровищ. Мы едем в Техас послезавтра, не забудь», — сказал Ли Хань. «Начинается конкурс барбекю».
Редактируется Читателями!
«Хмм», — энергично кивнул Дуду.
«Пандора выиграет главный приз по барбекю».
«Хань, а конкурс барбекю так важен?
Пандора каждый день зарабатывает кучу денег на поиске сокровищ», — сказала Лю Сяосяо, опустив стакан с водой.
«Хе-хе, Сяосяо, ты же не знаешь, Хан участвует в конкурсе барбекю не только ради приза», — сказала Натали.
«Чтобы продвигать Хэнка Бифа».
«Разве Хэнк Биф не очень популярен?»
Лю Сяосяо тихо пробормотала:
«У говядины Хэнка слабая основа; она известна лишь в узком кругу скотоводов.
По сравнению с потребителями, особенно состоятельными, она значительно уступает вагю», — сказала Ли Хань.
Лю Сяосяо кивнула: «Это правда. Мало кто из любителей говядины не слышал о вагю».
Ли Хань вынужден был признать, что у говядины Хэнка слишком слабая основа.
Если она продолжит развиваться в том же духе, было бы несбыточной мечтой думать, что она сможет конкурировать с вагю менее чем за десять или двадцать лет.
Само собой разумеется, Ли Хань и Альберт обсуждали этот вопрос на встречах.
В настоящее время говядина Хэнка поддерживается Министерством сельского хозяйства США, что делает её наиболее перспективной для развития. Американское барбекю было любимым блюдом практически в каждом доме.
Техасский фестиваль барбекю, масштабное мероприятие, объединившее тысячи экспертов по барбекю и сотни тысяч, а то и миллионы любителей барбекю — какая прекрасная возможность для продвижения!
Чтобы конкурировать с вагю на рынке элитной говядины, им сначала нужно было завоевать американский рынок, свою родину.
«Говядина Хэнка очень вкусная», — сказал Дуду.
«Хе-хе, да, да, это лучшая!» — с улыбкой сказала Лю Сяосяо, видя, как малыш дуется на неё.
«Как насчёт говядины Хэнка на ужин?» — предложила Лю Сяосяо.
«Дуду, ты её приготовь на гриле».
«Нет!» — надула губы Дуду.
«Раскапывать сокровища на Пандоре так утомительно».
«Сегодня вечером приготовлю я», — с улыбкой сказал Ли Хань.
На ужин Ли Хань был поваром, Дженнифер помогала, а Дуду и другие малыши мыли овощи.
Стол, полный китайской еды, Лю Сяосяо с удовольствием её съела. Натали, Альта и остальные, у которых на ферме Хэнка развился вкус к китайской еде, ели без остановки.
«Это так вкусно, Хан, тебе стоит открыть китайский ресторан, у тебя будет куча клиентов». Натали потёрла свой слегка выпирающий живот.
«Давай забудем об этом».
Ли Хань со смехом сказала.
«Если бы ты открыл ресторан, вы бы все там каждый день обедали».
«Ты такая скупая», — надула губы Лю Сяосяо.
«Верно, ни один из них не производит впечатления миллиардера».
«Разве миллиардер должен быть расточительным?» — со смехом спросила Ли Хань.
«Если так, то я не против быть скупым миллионером». Лю Сяосяо пробормотала себе под нос, признавая, что она действительно скупая.
«Сегодня посуду моет Лю Сяосяо». Ли Хань встал, сказав это.
«Почему?»
«Я скупая. Раз ты так сказала, конечно, я позволю тебе помыть. Иначе разве это не было бы несправедливо по отношению к тебе?» — сказал Ли Хань.
«А».
«Лю Сяосяо, скупые люди любят торговаться из-за каждой мелочи», — с усмешкой сказала Натали.
«Ах, Натали, почему бы тебе не остаться и не помочь Лю Сяосяо?» — с улыбкой спросил Ли Хань, увидев, как Натали улыбается и кружит вокруг Лю Сяосяо.
«Ах, нет, у меня дела». С этими словами Натали в мгновение ока убежала.
«Фу, какая нелояльность!» Лю Сяосяо воскликнула, указывая на убежавшую Натали.
«Хе-хе, Сяосяо, Хань, шучу, у нас есть посудомоечная машина», — со смехом сказала Линна.
«Посудомоечная машина? Как я могла забыть? Я помню, что это последняя модель, верно?»
«Всё верно, её даже протирать не нужно», — сказала Линна.
«Нужно просто убрать посуду и поставить её».
«А, понятно». Лю Сяосяо взглянула на Ли Ханя в гостиной. Этот парень меня до смерти напугал.
Лю Сяосяо, хоть и умела выполнять техническую работу, например, мыть посуду, была не очень хорошо знакома с этим делом.
«Как это делается?»
Десять минут спустя Лю Сяосяо принесла чашку заваренного зелёного чая и протянула её Ли Ханю.
«Вкусно». Лю Сяосяо улыбнулась.
«Хань, я просто пошутила, не сердись».
«С чего бы мне злиться на такого мальчишку, как ты?» Ли Хань взяла чашку.
«Ты налила слишком много чая».
«Вот именно? В следующий раз я буду осторожнее», — фыркнула Лю Сяосяо. Она хотела только добра, заваривая чай, но была так щепетильна.
Ли Хань улыбнулась.
«Завтра снова поможешь Дуду искать сокровища?»
«Мы ещё один двор не раскопали», — сказала Лю Сяосяо.
«Может, найдём что-нибудь стоящее. Кстати, Хань, Дуду сегодня откопал ящик виски; он может стоить кучу денег».
«Виски, выкопанное под землёй?»
Не только Ли Хань, отставивший чашку и заинтересовавшийся, но и Дженнифер, Лина и Альта были заинтригованы идеей поискать виски под землей.
«Да, вы не знаете, мы раскопали барный погреб начала XX века», — Лю Сяосяо махнул рукой.
«Мы не только откопали сотни пустых бутылок, но и нашли несколько старых колец, ножей и значков. И это ещё не всё; мы даже нашли целый ящик нетронутого мексиканского виски».
«Текила?»
Ли Хань довольно много знал о мексиканской текиле. Многие ковбои в Техасе её обожали. Конечно, хорошая мексиканская текила могла стоить сотни долларов за бутылку.
Конечно, обычная текила стоила десятки долларов за бутылку. Ковбои обычно выпивали в барах около 50 миллилитров, что стоило несколько долларов, максимум дюжину. Это считалось хорошей текилой.
«Ты принёс ликер обратно?» — заинтригованно спросил Ли Хань.
«Да, он в машине», — ответила Лю Сяосяо.
«Пандора завтра собирается отвезти его в антикварный магазин, чтобы продать».
«В антикварный магазин?»
— усмехнулся Ли Хань. «Это ликер!»
«Ну и что, что ликер? За столько времени он тоже стал антиквариатом», — сказала Лю Сяосяо.
«К тому же, он, возможно, уже и несъедобен».
«Верно. Давай посмотрим».
Ли Хань сходил за бутылкой и вернулся.
«Эй, ты ещё видишь на ней буквы?» — Линна наклонилась ближе.
«Немного размыто».
Ли Хань слегка нахмурился, прищурившись, чтобы рассмотреть бутылку повнимательнее.
«Текила-бренди, похоже, этому напитку действительно больше ста лет».
«Бренди, разве это не виски?» Лю Сяосяо не знала разницы между бренди и виски; она просто думала, что это два разных вида алкоголя.
«С XIX до начала XX века все эти дистиллированные напитки назывались бренди», — сказала Ли Хань.
«Жаль, что это не та текила, которую Хосе Куэво привёз в Чикаго», — с сожалением произнесла Ли Хань.
«Подождите, разве это не имя Хосе Куэво?» Ли Хань присмотрелся.
«Кто такой Хосе Куэво? Он знаменит?» Лю Сяосяо недоумённо посмотрела на возбуждённого Ли Ханя.
«Ха-ха, точно, это специальная текила, выпущенная в честь награды, полученной текилой на Всемирной выставке в Чикаго», — с улыбкой сказала Ли Хань.
«Эти бутылки вина довольно ценные».
«Неудивительно, что Шон схватил оружие и притворился, что хочет купить этот ящик вина». Лю Сяосяо скривила губы.
«Эти ребята заслужили это, жадные мерзавцы».
«Сколько стоит этот ящик вина?» — спросила Ли Хань.
«Восемь тысяч долларов США».
«Более чем в десять раз больше», — ответила Ли Хань.
«Может, и больше».
«В десять раз больше — это восемьдесят тысяч долларов США! Боже мой, Дуду, ты же богат!»
— удивлённо воскликнула Лю Сяосяо.
«Хе-хе, если найдёшь кого-нибудь по душе, цена будет ещё выше, конечно, если вино внутри всё ещё можно пить».
Ли Хань очень захотелось попробовать.
