Глава 2240. Прелюдия к глобальной модели потребления картофеля
Малый картофель, тушёный с говядиной, стал главным блюдом на столе, и не только Лю Сяосяо ела его с удовольствием. Дженнифер, Лина, Натали и Альта тоже высоко оценили блюдо.
Редактируется Читателями!
Неудивительно, ведь весь этот картофель был выращен в этом же районе, как и говядина от коров Хэнка, выращенных там же.
Говяжий бульон и картофель, томлённые в родниковой воде этого района в течение дня, идеально смешались. С каждым кусочком картофеля и превосходными пельменями Дуду, Баобао и Мария съедали по два кусочка.
«Как вкусно, хе-хе, давно я не ела китайской еды, вкус всё ещё великолепен», — сказала Натали.
«Хань, почему бы тебе не открыть китайский ресторан? Бизнес точно пойдёт хорошо», — с улыбкой сказала Лю Сяосяо, вытирая жир со рта.
«У папы мало времени», — сказала малышка, дергая Ли Ханя за руку и не давая ему ни кусочка. «Папа готовит всю вкусную еду для Дуду и мамы, ни с кем не делится».
«Правда, очень жаль», — пробормотала Лю Сяосяо.
«Хе-хе, ладно, давай доедим и уберёмся», — с улыбкой сказала Ли Хань.
Натали и Лю Сяосяо быстро убрались, поставили посуду в посудомоечную машину, вымыли её, а затем Дженнифер, Лина и Альта вытерли посуду и убрали обратно в шкаф.
«Дженнифер, ты так красиво выглядишь, когда моешь посуду», — сказала Лю Сяосяо.
«Хан смотрит, он заворожён».
Натали кивнула с улыбкой.
«Конечно, будь я мужчиной, я бы без устали добивалась Дженнифер».
«Странно, Дженнифер такая замечательная, почему же её никто не добивается?» — пробормотала Лю Сяосяо, совершенно не замечая гневных глазок Дуду.
«Конечно, она добивается тебя, у неё в последнее время было несколько ухажёров», — с улыбкой сказала Натали, взглянув на Ли Ханя.
«Хмф, даже Пандора может прогнать злых дядюшек», — надулся Дуду.
Ли Хань улыбнулся и погладил девочку по голове, взглянув на Натали, которая слегка опустила голову.
«Эта девочка… я правда не понимаю, о чём она думает».
«Ладно, уже поздно, давай отдохнём». Натали и Лю Сяосяо обменялись удивлёнными взглядами. Злился ли он? Они были немного взволнованы; они никогда раньше не видели Ли Ханя злым дома.
«Дуду, детка, Мария».
Три малышки посмотрели на Ли Ханя. «Разве Блэки не собирается купаться?»
«Да». Блэки в последнее время становилась всё более ленивой, вела себя как маленький тиран, даже шампунь требовался для купания. «Чернила, пора купаться».
«Сестрёнка, пойди принеси ванночку». Три малышки искупали Блэки, а Натали с изумлением наблюдала за ними. «Когда это с Чернышком успели так хорошо обращаться?»
«После того, как этот маленький чёрный мишка стал знаменитым, он стал таким самодовольным, принимает ванну каждый день и получает сладости утром и вечером», — сказала Лю Сяосяо, надувшись.
«Этот маленький дьяволёнок Дуду позволяет ему делать всё, что ему вздумается».
«Как такое может быть?»
«Вот именно так». Три маленькие фигурки: одна несёт ванну, другая держит одежду Маленького чёртика, а третья несёт большое банное полотенце, — и Маленький чёртик важно шагает вперёд.
«Хань, что происходит?» — спросила Натали Ли Ханя.
«Хе-хе, Маленький чёртик стал знаменитым мишкой, с ним стали лучше обращаться», — со смехом сказал Ли Хань, вставая, что-то говоря, и пошёл принимать ванну.
Он очень устал после долгого дня, и, только что приготовив ужин, Ли Хань решил принять горячую ванну, чтобы расслабиться.
На следующее утро Ли Хань вышел рано. Лю Сяосяо проснулась и обнаружила, что Ли Хань исчез, как и Дуду, Бэби и Мария.
«Он ушёл. Когда он ушёл?»
— пробормотала Лю Сяосяо. «Почему этот парень ничего не сказал перед уходом?» — «Когда он вернётся?»
«До вечеринки», — ответила Линна.
В этот момент Ли Хань ехал к семье Чжао, чтобы навестить судоходного магната Чжао Сичэна.
Два дня назад Ли Хань звонил этой влиятельной китайской семье.
«Господин Ли, пожалуйста».
«Благодарю за беспокойство». Ли Хань кивнул.
Вашингтонская резиденция Чжао Сичэна оказалась не такой большой, как представлял себе Ли Хань.
Войдя в гостиную, он сразу почувствовал атмосферу учёности; трудно было поверить, что это дом бизнесмена.
«Хе-хе, пожалуйста, садитесь». Чжао Сичэн был очень рад видеть Ли Ханя и пригласил его сесть.
«Извините, что потревожил господина Чжао». Ли Хань быстро встал.
«Здравствуйте, дедушка Чжао».
«Молодец, молодец, садитесь, пожалуйста». Чжао Сичэн улыбнулся.
«Тётя Гу, принесите закуски, которые вчера прислал Аньцзи».
«Вы очень добры», — сказал Ли Хань с улыбкой.
«Хе-хе, я давно хотел с вами познакомиться. Лю Мин несколько раз упоминал об этом, но всё не было возможности».
Чжао Сичэн пригласил детей перекусить.
«Этот чай прислал Лю Мин; он очень вкусный», — сказал Чжао Сичэн. «Спасибо за вашу заботу».
«Это просто небольшой подарок», — сказал Ли Хань с улыбкой.
«Спасибо старому джентльмену за помощь в прошлый раз, когда Хэнк терзал корову».
«Хе-хе, это не я.
Я уже много лет не занимаюсь подобными делами». Чжао Сичэн спросил Гу Ма, стоявшую рядом: «Чжао Аньцзи уже приехала?»
«Госпожа уже в пути».
«Мне очень жаль», — сказал Чжао Сичэн.
«Всё в порядке. Главная причина моего визита в этот раз — навестить пожилого господина», — сказал Ли Хань, принося Гу Ма подарок. «Домашнее лечебное вино».
«Хе-хе, очень хорошо, очень хорошо». Чжао Сичэн проявила редкое волнение, увидев лечебное вино.
«Молодец. Я слышала о лечебном вине. Удивительно, что ты достигла этого в столь юном возрасте».
«Лечебное вино?»
Чжао Аньцзи слегка нахмурилась. Её мать раньше принимала лечебное вино, но её здоровье не улучшилось, а, наоборот, ухудшилось.
Теперь кто-то даже заговорил о лечебном вине перед стариком.
«Аньцзи, пойди познакомься с ним. Тётя Гу готовит обед», — сказал Чжао Сичэн, взяв целебное вино и отставив его в сторону. Тётя Гу была несколько удивлена; господин редко принимал подарки, не говоря уже о том, чтобы вести себя подобным образом.
Раз уж он принял подарок, было бы правильно, если бы она отнесла его в его комнату.
Чжао Аньцзи посмотрела на Ли Хань и три маленькие фигурки, уплетающие закуски, слегка задержавшись. Чжао Аньцзи была хорошо знакома с закусками;
она сама приготовила их во время своего короткого перерыва. Её отец вынес их, чтобы угостить гостей, что говорило о том, что этот человек занимал высокое положение в сердце её отца.
Чжао Сичэн представил Ли Хань Чжао Аньцзи. Они немного пообщались, но Чжао Аньцзи был слегка разочарован.
Ли Хань, похоже, не разбирался ни в американском финансовом рынке, ни в судоходстве.
В политическом плане он не предложил ничего особенного. Чжао Аньцзи засыпал вопросами, ожидая, когда Ли Хань и маленькие фигурки уйдут.
Наконец, Чжао Аньцзи не удержался и спросил: «Папа, кто этот Ли Хань?»
«Ты же знаешь про снежный картофель, да?»
«Конечно, это может быть как-то связано с ним?»
«Это он выращивал снежный картофель», — сказал Чжао Сичэн. «Более того». Чжао Сичэн взглянул на лечебное вино на столе.
«Он его выращивал, значит, именно он председательствовал на аукционе за девятьсот миллионов долларов?»
— удивлённо спросил Чжао Аньцзи.
Тот молодой человек только что… он не походил на человека, председательствовавшего на аукционе за девятьсот миллионов долларов, и который ещё совсем недавно остался невредимым в трёхсторонней борьбе за власть, даже получив недвижимость почти на триста миллионов долларов, поддержку Министерства сельского хозяйства США и дружеские отношения между Китаем и Россией.
Он практически хитрый старый лис. Как он может быть таким молодым? И выглядит как обычный молодой человек. Неужели это правда?
«Он хороший молодой человек», — сказал Чжао Сичэн, вставая, беря целебное вино и направляясь обратно в свою комнату.
Чжао Аньцзи с некоторым удивлением смотрел вслед уходящему отцу. Чжао Сичэн нечасто хвалил людей. «Скромный».
«В тихом пруду видна глубина».
Чжао Аньцзи невольно вспомнил эту поговорку и криво улыбнулся. «Какой замечательный молодой человек!»
Ли Хань не понимал, что тот просто выражает уважение к семейному управлению и благотворительным пожертвованиям господина Чжао, а не к тому, что подразумевал Чжао Аньцзи.
«Семья, которая накапливает добрые дела, непременно будет обильно благословлена».
Эта поговорка была из ****, и Ли Хань много раз слышал её от Лю Мина.
Вернувшись домой, Лю Сяосяо сердито посмотрела на Ли Ханя.
«Что случилось?»
«Хань, ты обещал взять меня с собой, почему ты так убежал?» — фыркнула Лю Сяосяо.
«Все маленькие девочки любят поспать», — сказала Дуду, высунув язычок.
«Эх ты, чертёнок, я тебя даже не искала, почему Черныш спит в комнате?» — сердито спросила Лю Сяосяо.
Девочка усмехнулась, похлопывая и тыкаясь носом Чернышка.
«Черныш убежал, потому что ему нравятся маленькие девочки».
«Нравлюсь?» — надулась Лю Сяосяо, думая: «Какой красноречивый».
«Чертёнок, ты врёшь». Лю Сяосяо очень хотелось оттянуть Дуду ротик.
«Хе-хе». Малышки захихикали, вот они какие.
«Хватит дурачиться, идите переодевайтесь», — сказала Ли Хань малышам.
«Собирайтесь, мы идём на коктейльную вечеринку».
«Так всегда», — пробормотала Лю Сяосяо, но, думая о скорой встрече с президентом Соединённых Штатов, она воодушевилась и забыла о Ли Хане и Дуду, которые убежали.
Ли Хань улыбнулся, покачал головой, сел и налил себе чаю.
«Хан, тебе не нужно переодеться?»
Лю Сяосяо обернулась, посмотрела на Ли Ханя, неторопливо потягивающего чай, и спросила: «Что-то не так с моим нарядом?»
«Ну, ничего», — пробормотала Лю Сяосяо, она действительно не нашла в наряде ничего плохого, он был довольно симпатичным.
«Хан, ты действительно собираешься это надеть?
Ты не собираешься переодеться?» Лингна, в короткой коричневой рубашке и ярко-красном платье.
«Это совсем не идёт Дженнифер». Натали тоже вышла в светло-фиолетовом платье.
Платье Дженнифер было холодного цвета, а костюм Ли Хань был не совсем официальным, но и не повседневным; в общем, чего-то не хватало.
«Ладно», — беспомощно сказал Ли Хань, когда Дженнифер вышла.
Этот костюм ей совершенно не шёл. В смокинге, в паре с Дженнифер, Линой, Натали и Альтой, они украдкой одобрительно кивнули. Они действительно хорошо смотрелись вместе; Ли Хань была ненамного выше Дженнифер.
Они стояли рядом, гармонично сливаясь. Маленькая Дуду, переодевшись, спустилась вниз и подбежала к ним, встав посередине, держась за руки.
«Какая семья! Такие милые!»
«Хе-хе, Пандора, папа и мама — все мы семья», — сказала Дуду, уже прикидывая в голове, что тот, кто попытается догнать маму, получит от её маленькой чёрной собачки укус за задницу.
