Глава 2229: Приобретение пяти особняков
Лю Мин только что допил бокал вина, когда Дуду уже закончил сбор средств, и Лю Янь даже подарил Дуду нефритовое кольцо. Лю Мин усмехнулся, чуть не поперхнувшись вином.
Редактируется Читателями!
Он не мог отдать это нефритовое кольцо Пандоре, у него не было выбора.
«Пандора, дядя даст тебе миллион, можешь вернуть кольцо дяде?»
— спросил Лю Мин с кривой усмешкой.
Дуду взял кольцо, наклонил голову, сжал руку и прошептал: «Но тётя сказала, что его можно продать с аукциона за три миллиона».
«Яньжань, ты ей это сказал?» — спросил Лю Мин, одновременно забавляясь и раздражаясь.
Лю Янь посмотрела на мальчика, моргнула и улыбнулась. «Пожалуй».
«Ладно, три миллиона, Хань, бокал вина, который ты выпил, стоит недёшево», — со смехом сказал Лю Мин.
«К счастью, это были не доллары США».
«Зять, моя сестра только что разговаривала с Пандорой о долларах США», — прошептала Лю Сяосяо.
«Пфф».
Ли Хань невольно рассмеялась. «Пандора, не будь жадной».
«Хе-хе».
«Хорошо». Дуду кивнула головой. «Хе-хе, дядя Лю Мин такой бедный».
«Да, дядя не такой богатый, как твой отец».
Лю Мин взяла кольцо и протянула его Лю Янь. «Я переведу тебе деньги завтра, маленький филантроп».
«Хе-хе, спасибо, дядя Лю Мин».
Дуду радостно захлопала в ладоши. «Дуду, приготовь стейк для дяди Лю Мина». С этими словами малышка и остальные побежали на кухню.
«Не нужно, Дуду», — с улыбкой крикнула Лю Янь.
«Хе-хе, пусть малышка сделает», — с улыбкой ответил Ли Хань.
«Да, Яньжань, этот стейк стоит полтора миллиона». Лю Мин взял бокал и отпил.
«Красное вино к стейку — неплохо».
«Хе-хе, этот стейк считается дешёвым», — с улыбкой сказал Ли Хань.
«В прошлый раз Билл получил открытку и пожертвовал три миллиона долларов из своего фонда».
«А я, его отец, только что попросил этого малыша сделать мне массаж, и пять миллионов долларов исчезли». Ли Хань рассмеялся.
«Ха-ха-ха, Дуду просто потрясающий», — рассмеялась Лю Сяосяо. «Кто такой Билл?»
«Дедушка Билл». Дуду с куском говядины пошёл на кухню и обернулся: «Папа сказал, что дедушка Билл — самый богатый человек в мире».
«Самый богатый человек в мире, Билл Гейтс?» — воскликнула Лю Сяосяо.
«Это правда?»
«Хань, это правда, самый богатый человек в мире, это невероятно, кто-то действительно умудрился его шантажировать».
Глаза Лю Сяосяо заблестели от восхищения, когда она упомянула самого богатого человека в мире;
это была единственная интерпретация, которую Ли Хань смогла понять.
«Это была шутка руководителей фонда», — рассмеялась Ли Хань.
«Это потрясающе! Я очень хочу познакомиться с Биллом, и было бы ещё лучше, если бы мы могли сфотографироваться вместе».
Лю Сяосяо усмехнулась, представив себе восторженные взгляды одноклассников дома.
Если бы ей удалось сфотографироваться с Биллом, эти ребята позеленели бы от зависти, выпрашивая автограф и называя её «старшей сестрой».
Лю Сяосяо была в восторге и глупо улыбалась. Лю Янь, увидев это, не знала, что сказать. «Сяосяо».
«А, автограф!» — крикнула Лю Сяосяо.
«Какой автограф?» — недоуменно спросила Лю Янь.
«Сестрёнка, зачем ты меня фотографируешь?» — пожаловалась Лю Сяосяо.
«Чему ты улыбаешься?»
«А», — Лю Сяосяо коснулась подбородка.
«Я и правда улыбаюсь, как идиотка».
«Да, я звонила тебе несколько раз, а ты не отвечала», — беспомощно сказала Лю Янь.
«О чём ты думаешь?»
«Ничего, ничего, сестренка, я помогу тёте подать посуду».
«Подать посуду?»
Лю Янь обернулась, намереваясь помочь, но где она? «Эта девчонка такая эксцентричная», — беспомощно покачала головой.
Лю Мин усмехнулся. «Сяосяо всё-таки ещё ребёнок».
«Пойдём посмотрим. Знаешь, не стоит недооценивать Дуду только потому, что она маленькая.
Её стейк на вкус ничуть не хуже ресторанного», — с улыбкой сказал Лю Мин.
«К тому же, говядина Ханэрги, оставленная дома, даже вкуснее вагю».
«Тогда меня ждёт угощение», — с улыбкой сказала Лю Янь.
«Просто угощение.
Если я ещё пару раз так поем, мои карманы опустеют», — сказал Лю Мин, от души смеясь.
На кухне маленький Дуду готовил небольшой стейк.
Чжан Сюин и тётя Сюй выглядели озадаченными. «Что случилось с этими двумя малышами?
Еда почти готова, почему они снова готовят стейк? Они не отвечают на вопросы, только говорят, что папа знает».
«Мама, пусть готовят. Это небольшой знак их внимания», — с улыбкой сказал Ли Хань. «Мама, тётя Сюй, сделайте перерыв. Я посмотрю».
«Скоро будет готово. Идите садитесь и поболтайте», — с улыбкой сказала Чжан Сюин.
«Тётя, мы можем чем-нибудь заняться? Сидеть здесь довольно скучно», — сказала Лю Сяосяо, наклоняясь ближе.
«Да», — ответила Джессика, помолчав некоторое время, листая фотографии, её глаза слегка покраснели.
Девочка задумалась, стоит ли ей что-то предпринять, но у неё не было столько денег, как у Лю Янь.
Возможно, она пожертвовала бы всю свою месячную зарплату.
Чжан Сюин улыбнулась. «Поставь посуду, Хань, можешь её взять?»
«Хорошо».
Блюда были расставлены, и вскоре еда была готова.
Её поставили на стол, и стейки Дуду и Баобао быстро подали, поставив перед Лю Янь и Лю Мином, а остальные разделили их.
Лю Сяосяо надула губы; ей достался лишь маленький кусочек, отрезанный от её тарелки. Вот уж действительно, эта маленькая девчонка такая скупая.
«Ну как?»
«Это один из лучших стейков, которые я когда-либо ела», — кивнула Лю Янь с улыбкой.
«Дуду сегодня приготовит большой стейк», — сказала малышка.
«И барбекю», — добавила Баобао.
«Да, сестренка, ты не знала, правда?
Хан и Дуду – мастера барбекю!
Дуду даже выиграл чемпионат и может участвовать в трёх главных американских соревнованиях по барбекю!» – гордо сказала Лю Сяосяо, явно гордясь мастерством Дуду.
«Правда? Дуду такой потрясающий».
«Малышка тоже умеет», – сказал малыш.
Лю Янь улыбнулась.
«Малышка тоже потрясающий».
«Ммм».
«Ладно, вы, два маленьких негодяя, совсем не умеете быть скромными.
Поторопитесь и ешьте», – сказала Чжан Сюин.
Двое малышей кивнули головами и послушно поели.
После обеда Лю Мин, Лю Янь, Лю Сяосяо и двое малышей поехали на бычьей повозке к озеру Рам.
Лю Янь впервые ехала на бычьей повозке;
Гигантский король демонов-быков тянул тележку, покачиваясь взад-вперёд.
«Этот бык действительно огромный».
«Сестрёнка, ты его ещё не видела.
У Дуду есть медведь гризли, который стоит выше короля демонов-быков, и король кабанов, который тоже огромный», — сказала Лю Сяосяо. «Правда? На ферме Хэнка много животных?» — спросила Лю Янь.
«Вчера я видела довольно много маленьких обезьянок и белок».
«Много, очень много!
Мы вернёмся позже и покатаемся на экскурсионном автобусе», — сказала Лю Сяосяо. «Этот большой медведь гризли водит экскурсионный автобус».
«Медведь водит экскурсионный автобус?»
«Хе-хе, Янжань, это стало достопримечательностью фермы Хэнка», — рассмеялась Лю Мин. «Разве я тебе не говорила?»
«Ты вечно так занята светскими мероприятиями, когда же ты найдёшь время мне рассказать?» Лю Янь взглянула на Лю Мина.
«Хе-хе», — усмехнулся Лю Мин.
«Сестрёнка, давай позже пойдём на рыбалку.
Лёд впереди растаял, а в озере Раму так много рыбы», — сказала Лю Сяосяо. «Разве ты не любишь рыбу? Это всё дикая рыба».
«Дуду отведёт вас жарить рыбу».
Малыш Дуду похлопал себя по груди и сказал:
«Чуть не забыл, в этом павильоне есть духовка».
По мере разговора компания всё больше возбуждалась, совершенно игнорируя Лю Мина.
Лю Мин криво улыбнулся. Он пока не собирался идти в бар с Ли Ханем.
«Интересно, как прошли переговоры с теми русскими на поле для гольфа?»
«Недвижимость в Нью-Йорке, Майами, Лос-Анджелесе, Чикаго и Сан-Антонио?»
Игорь спросил с некоторым удивлением.
«Да, господин Игорь», — ответила Белла с улыбкой. «Мы провели расследование. Несколько богатых российских бизнесменов владеют недвижимостью в этих городах».
Игорь обдумал это.
«Если Hank Farms гарантирует гладкую сделку по снежному картофелю, я согласен предложить эти пять объектов».
«Триста миллионов долларов, господин Игорь», — сказала Белла. «Бухгалтеры проверят стоимость;
надеюсь, расхождений не будет».
«Не волнуйтесь, это будет больше, а не меньше», — сказал Игорь, и хотя выражение его лица было мрачным, он втайне вздохнул с облегчением.
Отношения между США и Россией никогда не были хорошими, особенно в последние годы, учитывая стремление России вернуться на Ближний Восток и конфликты соседних стран с НАТО.
Снежный картофель, растение, способное расти при низких температурах, для России даже мощнее межконтинентальных баллистических ракет.
Игорь больше всего беспокоился, не отвергнут ли США сделку.
Хотя Россия была готова к провалу, ситуация неожиданно изменилась к лучшему.
Что касается денег, то до приезда Игоря они предложили любую цену.
Снежный картофель был слишком важен; триста миллионов долларов США — Игорь согласился, даже не посоветовавшись с ними.
Игоря не волновали чужие доли, как и упомянула Белла.
Если бы снежный картофель был продан обратно, правительство могло бы позволить себе отказаться от американской недвижимости стоимостью более миллиарда долларов.
Стоимость снежного картофеля, возможно, и не будет реализована в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной перспективе его стоимость значительно превысит этот миллиард долларов.
Обширные территории России можно было бы использовать для выращивания снежного картофеля, и его можно было бы даже обменять на достаточное количество овощей и зерна.
Это была просто фантастическая новость для российского сельского хозяйства.
Белла улыбнулась, выходя из отеля на гольф-курорте. «Я не ожидала, что всё пройдёт так гладко».
«Да», — с улыбкой ответила Джессика. «Босс, вы правы. Эти русские просто хотят заключить сделку.
Возможно, им будет не по себе, если придётся заплатить высокую цену, но они точно не сдадутся».
«Вот одна из причин, почему эти картофельные магнаты и сельскохозяйственные компании так хотят присутствовать на этой вечеринке», — сказала Белла. «Джессика, свяжись с двумя бухгалтерами.
Игорь обязательно предоставит нам недвижимость в ближайшие пару дней. Нам нужно как можно скорее рассчитать её стоимость».
«Так быстро?» — Джессика была несколько удивлена.
«Игорь хочет, чтобы мы увидели его искренность», — сказала Белла.
«Он сделает всё возможное, чтобы это произошло».
«Ха-ха, но, босс, вы собираетесь держать столько особняков, чтобы спрятать свою любовницу?» — рассмеялась Джессика.
«Спрятать свою любовницу?» Хотя Белла недавно изучала китайский, она не совсем понимала значение этой фразы.
«Хе-хе, Белла, никому не говори, что я это сказала, а то босс рассердится», — с улыбкой сказала Джессика.
Белла кивнула, бормоча себе под нос и гадая, что на самом деле означает «спрячь свою любовницу».
