Глава 2228. Вновь появляются долговые расписки
На картофельной вечеринке Лю Мин усмехнулся. «Хань, твой трюк на прошлой картофельной вечеринке поразил так много людей.
Редактируется Читателями!
Но на этот раз, клюнут ли эти русские на приманку?»
«Не волнуйся», — с улыбкой сказал Ли Хань. «Почти половина снежного картофеля всё ещё погребена под снегом.
Хотя снег постепенно тает, раз уж здесь русские бизнесмены, найти кого-нибудь, кто разбирается в этом, не составит труда».
«Это правда, снежный картофель — уникальная вещь», — Лю Мин улыбнулся и показал большой палец вверх.
Картофельный магнат узнал, что русские посетили ферму Хэнка, так что приглашение, вероятно, было правдой.
«Обменивать долговые расписки на особняки и доллары — любой, кто не глуп, знает, как это делать», — улыбнулась Джессика, просматривая ответы на компьютере.
«Хозяин, хотя на этот раз мы и пожертвовали значительной частью прибыли, участие почти половины американских картофельных магнатов в этой сделке с Россией значительно укрепит позиции фермы в картофельной отрасли. Прошлые манипуляции Картофельной ассоциации Монтаны останутся в прошлом», — с улыбкой сказала Белла. «Более того, при таком количестве картофельных магнатов давление на Министерство сельского хозяйства будет колоссальным.
Тогда торговля снежным картофелем будет идти гладко». Джессика кивнула. Это была двойная выгода: это не повредит недавно установленным хорошим отношениям с Министерством сельского хозяйства, а также завершит торговлю снежным картофелем. Участие стольких американских картофельных магнатов снизит вероятность нападок в СМИ на ферму Хэнка и самого Ли Ханя.
Хотя Hank Farm владела значительной долей в сделке, основная часть прибыли была распределена между почти сотней крупных картофельных ферм и компаний, что составило более миллиарда долларов.
Россия на этот раз понесла значительные убытки, но, к счастью, снежный картофель, когда его вернут, принесёт значительную прибыль. Для страны и российского народа снежный картофель имеет даже стратегическое значение. Если бы США не узнали о снежном картофеле так поздно, информационная блокада была бы невозможна, что крайне затруднило бы его приобретение Россией.
Сто крупных картофельных ферм и компаний приняли приглашение, и более двадцати крупных канадских ферм выразили готовность принять участие в картофельном гала-вечере. Министерство сельского хозяйства направило своих представителей для переговоров с Hank Farm, и Ли Хань обратился к этому старому другу.
Министерство сельского хозяйства внимательно следило за этим картофельным гала-вечером, и Ли Хань улыбнулся и пригласил Керри провести его.
«Я подхожу?» Керри слегка улыбнулся, хотя это была всего лишь формальность, Министерство сельского хозяйства, по всей видимости, отвечало за сделку.
Керри не ожидал такой щедрости от Ли Ханя; этот гала-вечер, пожалуй, войдет в историю развития картофеля.
«Конечно, Керри. Ты разбираешься в снежном картофеле и в развитии американского картофеля; ты идеально подходишь для роли хозяина», — с улыбкой сказал Ли Хань.
«Хорошо», — с улыбкой ответил Керри.
«Белый дом пристально следит за этим приемом. Хан, президент давно хотел с тобой встретиться. Возможно, он поговорит с тобой после пресс-конференции в Белом доме в апреле». Ли Хань проводил Керри, отпил из своего коктейля и поставил его на стол.
«***, первый афроамериканский президент Соединенных Штатов».
«Босс». Вошли Джессика и Белла.
«Садитесь».
Ли Хань жестом пригласил их сесть.
«Джессика, сходи и сообщи Эбботту, что господин Керри из Министерства сельского хозяйства будет вести это мероприятие».
«Министерство сельского хозяйства?»
— Джессика была ошеломлена.
«Это просто находка!» Белла восторженно воскликнула.
«Верно. Лучше не вмешиваться в дела России. Кто знает, возникнут ли проблемы в отношениях между правительствами США и России?» — сказал Ли Хань.
«В последние годы постоянно возникали споры, особенно учитывая, что лидеры обеих стран обладали значительной властью».
Хотя Ли Хань не разбирался в политике и даже не интересовался ею, Лю Мин не был политическим идиотом; он много знал об этих вещах.
Лю Мин и Ли Хань договорились не вмешиваться, даже ценой ущерба интересам «Снежного картофеля».
На этот раз они получили как минимум треть прибыли и некоторые обещания от правительства США. Россия, желая заплатить за «Снежный картофель», по крайней мере, не будет враждебно настроена по отношению к Ли Ханю.
«Далее, Джессика, подготовь организацию приёма и детали аукциона и отправь план Керри», — сказал Ли Хань с улыбкой.
«Хозяин, да, но будут ли договоренности мистера Керри иметь для нас хоть какой-то смысл?» — спросила Джессика.
«Что нам делать, если мистер Керри возразит?»
«Хе-хе, не волнуйтесь», — с улыбкой ответил Ли Хань. «Керри не будет возражать».
«Джессика, мы и так показали Министерству сельского хозяйства свою репутацию; если они всё равно не удовлетворены, это будет крайне грубо», — со смехом сказала Белла.
Ли Хань не хотел настраивать Министерство сельского хозяйства против себя, но и не боялся его. Что касается инцидента с скотом Хэнка, отношения Ли Ханя с Министерством сельского хозяйства были не очень хорошими, но Министерство ничего не могло поделать с Ли Ханем.
Даже после последнего инцидента с сеном, Monsanto и другие сельскохозяйственные группы не принесли Ли Ханю особой пользы.
Хотя влияние Министерства сельского хозяйства в Монтане превосходит влияние этих крупных сельскохозяйственных компаний, оно не может обладать абсолютной властью.
«Понимаю», — кивнула Джессика.
«О, Белла, сходи в отель «Гольф Эстейт» и раздай приглашения», — сказал Ли Хань.
«Меня здесь нет».
«Да, босс», — с улыбкой ответила Белла.
«Зови меня просто Хань, уже время закрытия», — сказал Ли Хань, взглянув на часы.
«Хе-хе, Хань, я пойду первой. Кстати, Пандора готовится к завтрашнему приёму — повозки, запряжённые волами, и землеройные инструменты», — сказала Белла, останавливаясь у двери.
«Пандора?»
— усмехнулся Ли Хань. «Эту маленькую дьяволицу я знаю».
«Тогда я пойду», — сказала Белла, уходя.
Ли Хань пригласил Джессику на ужин в небольшое здание.
«Джессика, ты здесь».
«Тётя».
Джессика и Чжан Сюин провели довольно много времени вместе в последние несколько дней. Джессика была хорошим собеседником и прекрасно говорила на китайском. Она часто сопровождала Чжан Сюин в город и церковь.
«Тётя, позвольте мне вам помочь».
«Хе-хе, тётя уже закончила. Достаньте фрукты. Сяо Хань, займись Джессикой», — сказала Чжан Сюин с улыбкой.
«Как вкусно пахнет! Что ещё вкусного приготовила тётя?»
«Тушеный фазан с грибами, твоя тётя Сюй приготовила», — сказала Чжан Сюин с улыбкой.
«Не знаю, нравится ли тебе».
«Тушеный фазан с грибами, неудивительно, что так вкусно пахнет! У меня слюнки текут». Лю Мин облизнулся.
«Смущённо!»
Дуду и Баобао, два малыша, смотрели, как дядя Лю Мин облизывается, улыбается и пощипывает щёки, смущённо краснея.
Лю Янь тайком ущипнула Лю Мина; этот человек был одновременно и забавным, и раздражающим.
«Иди отдохни немного в гостиной, скоро всё будет хорошо».
«Тётя, позови меня, когда закончишь, я помогу донести», — сказал Лю Мин, и Лю Янь похлопала его по плечу.
Лю Сяосяо усмехнулась.
«Тётя, это закуски, которые мы только что купили, попробуй».
«Бабушка, тётя Лю Янь купила их и принесла бабушке», — сказал маленький Дуду.
«Дуду почти не ел».
«Хе-хе, этот ребёнок, такой задумчивый. Устал? Иди отдохни немного», — сказала Чжан Сюин с улыбкой.
«Сяо Хань, нарежь ещё фруктов».
«Тётя, я сама».
«Бабушка, Дуду и сестра Баобао, нарежьте». Двое малышей подняли руки.
«Ладно, ладно.»
«Вы двое, идите отдыхайте.»
«Да, сегодня выдался довольно утомительный день», — сказал Ли Хань.
«В самом деле, Хань, ферма Хэнка так быстро развивается!» — сказал Лю Мин.
«Куда ты сегодня ходил?»
«Хе-хе, Хань, ты не знаешь, что сегодня случилось.» Лю Сяосяо прикрыла рот рукой и рассмеялась.
«Ммм, папочка, дядя Лю Мин заблудился в лабиринте и долго бродил. Дуду и младшая сестрёнка долго ждали.» Дуду надула губы. «Мы голодны.»
«Ммм, животик малышки тоже голоден.»
«Вы, малыши, вы только что договорились никому об этом не рассказывать.» Лю Мин похлопал малышей по носам.
«Хе-хе, это младшая сестрёнка первая сказала», — сказал Дуду.
«И ты говоришь обо мне, Хань!
Ты не знаешь, эти двое малышей ждут на улице почти час. Когда мы вышли, они всё время твердили, что голодны и хотят перекусить. Скряги, у вас явно есть деньги в карманах». Лю Сяосяо сморщила носик, глядя на Дуду и Бэби, и фыркнула.
«Дуду не покупает никаких перекусов».
Малышка опустила голову и запиналась.
«Хм, Бэби тоже не покупает ни перекусов, ни игрушек».
Малышка коснулась своего кармана и сказала.
«Тц», — пробормотала Лю Сяосяо.
«Хань, эти двое маленьких скряг ничего не купили за весь день».
«Хе-хе», — усмехнулась Ли Хань, потрепав малышей по головкам.
«Хань, что-нибудь у нас есть?» — с улыбкой спросил Лю Мин.
«Несколько дней назад из Африки прислали фотографии», — сказал Ли Хань.
«Пандора теперь участвует не только в пожертвованиях ассоциации по производству противомоскитных сеток. Ассоциация сделала много фотографий детей в Африке и отправила их обратно», — сказал Ли Хань.
«Эти старшие братья, старшие сёстры, младшие братья и сёстры такие жалкие», — сказал Дуду, опустив голову.
«У них нет обуви, а одежда вся в лохмотьях».
«Да, у них даже кукол нет», — сказал Бао Бао.
«Бао Бао хочет подарить им своих кукол».
«Да, Дуду подарит им ещё и жёлтую утку», — сказал малыш.
«Где фотографии?»
«В кабинете».
«Я схожу за ними». Лю Сяосяо побежала в кабинет.
«Хамдан, ты знаешь, где Пандора хранит фотографии?»
«Второй ящик стола, третье отделение», — сказал Хамдан, не поворачивая головы.
«Малышка, ты подглядывал?»
Лю Сяосяо очень интересовалась Хамданом, этим красивым и крутым малышом, но, к сожалению, Хамдан не проявлял к ней интереса и редко обращал на неё внимание.
«Хмф, буду считать твоё молчание согласием», — фыркнула Лю Сяосяо и открыла контракт.
Хамдан даже не ответила, полностью игнорируя Лю Сяосяо. Лю Сяосяо пробормотала несколько слов о странном малыше, затем взяла фотографии и ушла.
«Что это за фотографии?»
«Сьерра-Леоне и несколько мест на Коморских островах», — сказал Ли Хань.
«Это самые бедные места в Африке, с высоким уровнем заболеваемости дизентерией и чрезвычайно высокой детской смертностью, особенно среди детей до пяти лет».
«Хм, Дуду уже рассказал сестре Баобао».
«Баобао больше не купит игрушки».
«Дуду тоже больше не купит закуски».
«Копим деньги на кучу противомоскитных сеток», — сказали два малыша.
«Молодец, Лю Мин, давай тоже пожертвуем немного денег». Лю Янь похлопала малышей.
«В следующий раз, когда захочешь закусок, попроси тётю, и тётя тебе их купит».
Лю Мин криво кивнул и потянул Ли Ханя к барной стойке.
«Хань, женщины, независимо от возраста, переполнены любовью».
«Хе-хе». Ли Хань обычно много жертвует Африке, и в то же время просит отца или, возможно, сестру пожертвовать такую же сумму, а то и в несколько раз больше, бедным районам Китая, чтобы внести свой вклад в развитие страны.
«Хочешь вина?»
«Конечно, у вас есть новое вино?»
«Я очень хочу попробовать прошлогоднее вино; оно довольно вкусное».
«Правда?» — со смехом спросил Лю Мин.
«Прошёл всего год, так что вино уже не такое ароматное».
«Хе-хе, это чужое», — со смехом сказал Ли Хань.
«Это ферма Хэнка».
«Тогда я бы хотел попробовать».
