Глава 2178. У семьи Ли есть могущественный покровитель
«Змея, огромная змея! Бегите!» — испугался У Цзян. Гигантский питон длиной семь или восемь метров полз к нему.
Редактируется Читателями!
В этот момент У Цзян почувствовал, что его тело полностью вышло из-под контроля, его била дрожь.
Боже мой, какой огромный питон! Неужели это вот-вот обернётся чудовищной змеиной катастрофой?
Хэ Мин был напуган не меньше.
Только Чу Ан чувствовал себя немного лучше: его лицо побледнело, и он зарычал на них двоих: «Если не хотите умереть, бегите!»
«А, подождите меня!» Все трое бросились бежать, спасая свои жизни. Лю Фэн и Лю Сяосяо тоже испугались. «Брат, не паникуй.
Возможно, этот питон не так опасен, как мы думаем».
«Сяосяо, ты знаешь, что говоришь. Возвращайся в бар и не выходи», — серьёзно сказал Лю Фэн.
«Брат, я серьёзно», — сказала Лю Сяосяо. «Возможно, этот питон — чей-то питомец».
«Питомец? Кто станет держать такого большого питона?»
— серьёзно сказал Лю Фэн. «Перестань дурачиться, быстро прячься».
«Брат, я не шучу. Этот питон действительно может быть домашним животным.
Я слышала, как Натали говорила, что это может быть питомец с фермы Хэнка». Лю Сяосяо, боясь, что брат не поверит ей, указала на Дуду и Баобао. «Смотри, эти два малыша совсем не волнуются».
Лю Фэн посмотрела и убедилась, что это правда;
Двое малышей ехали на волках, медленно следуя за питоном. «Ты хочешь сказать, что этот питон — домашнее животное, и ему ничего не угрожает?»
«Домашнее животное — возможно, но я не могу точно сказать, есть ли опасность или нет». Лю Сяосяо криво улыбнулась. Дуду держит питомца, утверждая, что опасности нет, — это не совсем точно, в конце концов, питон такой большой.
«Братец, не волнуйся, думаю, раз это домашнее животное, то больших проблем точно не будет», — сказала Лю Сяосяо.
«Дуду и Баобао злятся, потому что У Цзян и другие плохо отзываются о ханьцах».
«Из-за этого эти двое детей так много говорят об У Цзяне и других?» — Лю Фэн выглядел недоверчивым.
«Это их вина, что они такие подлые. Неужели они не знают, где находятся? Они и правда думают, что это Китай, что ханьцы — это люди, которых можно запугать», — надулась Лю Сяосяо.
«Это Монтана, территория ханьцев. Эти идиоты действительно возомнили себя особенными. Братец, не беспокойся о них. Давай закончим это важное дело и вернёмся в Китай».
Лю Фэн непонимающе посмотрел на сестру. «Сяосяо, ты выросла».
Воскликнула Лю Сяосяо. «Я же просто говорила».
«Однако У Цзян и Чу Ан — родственники, так что посмотрю, как всё сложится». Лю Фэн вздохнул.
«Братец, если хочешь знать моё мнение, тебе стоит игнорировать этих троих», — сказала Лю Сяосяо.
«Ладно, хватит говорить как дети», — сказал Лю Фэн.
«Давай немного подождем и посмотрим, что будет. Если это питон и он никому не навредит, то мы можем идти», — сказала Лю Сяосяо, оглядываясь по сторонам.
«Разве ты не говорил, что это питомец тех двоих детей?»
«Это всего лишь моё предположение».
«Ладно».
«Дуду, смотри, этот дядя обмочился». Бао Бао указал на У Цзяна и хихикнул.
«Что-то не так», — сказал Чу Ан.
«Кому какое дело, главное — бежать, спасая свои жизни».
Хэ Мин, самый робкий из них, был бледен как призрак, больше не обращая внимания на происходящее.
«Похоже, питон намеренно преследует нас, держась на расстоянии не слишком близко и не слишком далеко», — сказал Чу Ан.
У Цзян оглянулся и увидел, что он действительно следует за ними на расстоянии примерно десяти метров.
«Неужели это те двое детей?»
«Я слышал, что на ферме Хэнка много домашних животных», — сказал Хэ Мин.
«Чёрт, я понял, это всё дело рук Ли Ханя, этого ублюдка».
«Ты сам напрашиваешься на это», — крикнул Хэ Мин.
«У Цзян, этот парень жаждет смерти! Я прослежу, чтобы ни одна его корова не попала в Китай!»
«Его отец, зять и сестра — все учителя, не так ли? Я прослежу, чтобы они все остались без работы!»
— сказал Хэ Мин, его лицо исказилось от ярости.
У Цзян тоже уже думал, как поступить с семьёй Ли Ханя.
В этот момент все трое мечтали убить Ли Ханя.
«Чёрт, опять всё началось».
«Эй, сорванцы, подождите, я с вас живьём шкуру сдеру!»
«Тц».
«Дуду, сестрёнка, злой дядя разозлился!»
— с ухмылкой сказал Бао Бао.
«Маленький питон, поторопись!»
— надулся и крикнул Дуду.
«Чёрт возьми». Хотя все трое знали, что это питомец, вид такого большого существа, приближающегося с шипением, наполнил их тревогой.
Береженого Бог бережёт.
«Сорванец, подожди!»
«Хе-хе». Троих в панике выгнали с фермы Хэнка.
Дуду и Бао Бао, два малыша, были вне себя от радости и дали друг другу пять в знак ликования.
«Да, злого дядюшку прогнал Дуду».
«Маленький питон, будь умницей». Дуду погладил большую голову питона.
Его называют маленьким питоном, но он уже семь или восемь метров в длину, довольно большой. Меньше чем за полгода он так вырос! Если бы знатоки змей узнали, они бы были в полном изумлении; это невероятно.
«Сестрёнка, не бойся». Дуду ехала верхом на Белом Волке, ведя питона за собой, и торжественно возвращалась.
«Маленький питон очень хорош».
Дуду спешилась с Белого Волка.
«Дуду, не подпускай его близко». Всё тело Лю Сяосяо закололо, по коже побежали мурашки. Только приблизившись, она осознала, насколько огромен этот питон. Неудивительно, что У Цзян и двое других так испугались.
Это ужасно! Он определённо мог проглотить её целиком за один укус.
Лю Сяосяо несколько раз взмахнула руками в сторону.
«О, ладно, маленький питончик, будь умницей, засыпай».
Дуду засунула в рот несколько кусочков мяса и погладила маленького питона.
Маленький питончик ускользнул и в мгновение ока скрылся из виду. Лю Сяосяо наконец с облегчением вздохнула. «Дуду, ты меня до смерти напугал!»
«Это было очень весело!
За этими негодяями гонялись, как за крысами, по улице, так смешно!» — со смехом спросила Лю Сяосяо. «Что это был за птичий помёт?»
«Это была сова младшей сестры Дуду, а Маленький Толстячок вёл голубей», — самодовольно сказала Бао Бао. «Хе-хе, у них были большие и маленькие клювы, они роняли птичий помёт на плохих дядек».
«Ха-ха-ха, птичий помёт повсюду!
Никогда ничего подобного не видел.
От этих троих пахло птичьим помётом, они, наверное, не отмоются даже после нескольких дней мытья».
Лю Сяосяо от души рассмеялась.
«Кхе-кхе-кхе». Лю Фэн несколько раз кашлянул.
«Братец, ты кашляешь, простудился?»
— обеспокоенно спросила Лю Сяосяо.
«Ничего, не будем много болтать, мне пора». Лю Фэн взглянул на Дуду и Бао Бао; эти двое малышей очень расшалились.
«Ладно».
«Перестаньте дурачиться».
«Знаю, я уже взрослая». Лю Сяосяо надулась, явно недовольная словами Лю Фэна.
«Дуду, детка, почему ты не позволил Белому Волку и Чёрному Волку прогнать этих троих?»
— спросила Лю Сяосяо.
«Белый Волк уже видел их», — сказал Дуду.
«А, понятно», — кивнула Лю Сяосяо. «Кстати, не рассказывай отцу о случившемся».
«Дуду знает, папочка отшлёпает Дуду по заднице, если узнает», — с ухмылкой сказал Дуду.
«Дядя, он тоже ненавидит плохих дядек», — сказал Бэби.
«Ага, папа тоже их игнорирует». Дуду энергично кивнул.
У Цзян, Хэ Мин и Чу Ан вернулись в отель «Крис Манор» растрепанными, с пепельно-серыми лицами, сидя на диване.
«Я никогда не испытывал такого унижения с самого рождения».
«Вот именно, чёрт возьми, эти два сорванца, как они смеют так с нами обращаться».
«Держись от меня подальше, не подходи ко мне!»
— крикнул У Цзян. «От меня сейчас пахнет птичьим помётом, этот ублюдок! Должно быть, это дело рук этого ублюдка Ли Ханя, который приказал этим двум негодяям».
«Если я не отомщу, я, У Цзян, больше не У!» У Цзян только что обмочился, и хотя он умылся и переоделся, выглядел он не лучше; лицо его было невероятно мрачным.
«Если мы не отомстим, мы трое станем посмешищем. Если бы эти ублюдки дома узнали, они бы посмеялись до упаду», — сказал Чу Ан.
«Я сейчас позову дядю».
«Твой дядя — высокопоставленный чиновник в Аньси?»
«Да, Аньси — родной город этого ублюдка Ли Ханя».
«Ладно, задай этому ублюдку хорошую взбучку».
В этот момент Ли Хань разговаривал по телефону с Лю Мином.
«Хань, мне очень жаль, Лю Фэн. Этот парень такой безответственный. Я разберусь с этими ублюдками из Уцзяна. Не беспокойся».
«Ничего страшного, просто мелочь», — с улыбкой сказал Ли Хань. «Говядина готова.
Думаю, нам нужно передать её в ближайшие пару дней».
«Хорошо, Хань, я позвоню их семьям как можно скорее», — сказал Лю Мин.
«Да, и ещё кое-что.
Я только что говорил с Дуду и Баобао об этих ребятах», — с улыбкой сказал Ли Хань.
«Ха-ха-ха, хорошо.
Поговори с ними как следует. Я присмотрю за тем, что происходит дома», — со смехом сказал Лю Мин.
«Не строй из себя этих мерзавцев. Все они только и думают, как бы воспользоваться ситуацией и быстро срубить денег. Они и правда возомнили себя чем-то особенным.
Рано или поздно они попадутся на эту удочку». Ли Хань улыбнулся. Попадутся эти трое или нет, ему было совершенно всё равно. «Давайте не будем об этом. Когда будет следующая партия лечебного вина?
Эти старики в последние дни меня просто ругают».
«Не волнуйся, будет готово к началу следующего месяца». Ли Хань рассмеялся.
«Тогда решено». В отеле «Крис» Чу Ан позвонил и вернулся. Через некоторое время зазвонил телефон. «Кузен, я поспрашивал, и с этими людьми, о которых ты упомянул, нелегко иметь дело».
«Что случилось? Разве дядя не отвечает за образование? — воскликнул Чу Ан.
«У семьи Ли хорошие связи с местными властями, и они ежегодно жертвуют школам огромные деньги. Заставить школы найти повод для исключения невероятно сложно. К тому же, несколько членов провинциального комитета дали указания. Даже мой отец ничего не смог с этим поделать, не говоря уже обо мне».
«Чёрт возьми».
Чу Ан повесил трубку. «Должно быть, это Лю Мин».
«Что случилось, Чу Ан?»
— спросил Хэ Мин. «Вопрос решён».
«Не получилось. Кто-то в Аньси защищает семью Ли».
«Что? Твой дядя — высокопоставленный чиновник».
«Несколько членов провинциального комитета дали указания. Я не решился рассказать об этом дяде.
Сначала я попросил своего кузена разобраться с этим». «Чу Ан».
«Члены постоянного комитета, как это возможно?
Я изучил прошлое семьи Ли.
«Это Лю Мин?»
«Должно быть, это он».
«Не лезь в чужие дела. Он и правда возомнил себя хозяином только потому, что мы зовём его «брат Лю»?»
«Что нам теперь делать?»
«Подожди.
Возвращайся, мы не спеша придумаем, как. Мы сделаем так, чтобы Ли Хань пожалел о том, что нас обидел».
