Глава 2160 Утро на ферме Хэнка
Был уже вечер, когда они вернулись в небольшой городок Баттон на борту «Пандоры».
Редактируется Читателями!
Изначально Ли Хань планировал полететь на вертолёте, но, узнав, что тот сдан в аренду, ему пришлось воспользоваться своим автодомом.
«Какой роскошный», — тихо пробормотала Лю Сяосяо, оглядывая салон автодома.
Честно говоря, когда она впервые встретила Ли Ханя, он показался ей довольно бережливым, совсем не похожим на миллиардера.
Теперь же Лю Сяосяо показалось, что этот миллиардер чрезмерно расточителен.
«Пандора», купленная для маленького ребёнка!
И это был не просто небольшой частный самолёт, а самолёт среднего размера. Две комнаты, одна из которых была заполнена игрушками из мультфильмов. Боже мой, это же частный самолёт; каждый сантиметр пространства был поистине драгоценен.
Гигантская утка у входа ещё больше озадачивала. Самолёт стоил больше ста миллионов долларов; Лю Сяосяо считала Ли Ханя невероятно расточительным.
Теперь же, сойдя с трапа, я увидел вертолёт, а затем и кемпер – потрясающе роскошный.
Неудивительно, что Яо, звезда первой величины, не переставал расхваливать образ жизни Ли Ханя.
Машина прибыла на ферму Хэнка около девяти часов. Припарковавшись, Ли Хань позвонил Альберту.
«Не нужно приезжать, уже слишком поздно. Поговорим завтра утром».
«Все комнаты убрали днём», – сказал Ли Хань.
«Дуду, отведи девочку в гостевую комнату».
«Яо, пойдём со мной».
сказал Ли Хань. Обычная комната не подошла бы Яо Мину, поэтому он построил несколько домов вокруг небольшого здания, два из которых были достаточно просторными для Яо. «Яо, условия ограничены».
«О, нет, здесь очень хорошо». По сравнению с Техасом, дома в Монтане более суровые, к чему Ли Хань привык.
Лю Сяосяо отнесся к этому с некоторым скепсисом.
«Это настоящая штаб-квартира Хана.
Она намного уступает ранчо в Сан-Андреасе в Техасе».
«Хе-хе, это маленькое здание Хан купил, когда был ковбоем. Хотя его отремонтировали, оно всё ещё довольно маленькое», — усмехнулся Альта.
«Неудивительно».
В первые дни своего бизнеса неудивительно, что он оставался.
«Уже поздно, все примите душ и отдохните», — сказал Ли Хань, вернувшись.
«Дуду, детка, хватит играть».
«Ладно». Все умылись и легли отдыхать.
На следующее утро Лю Сяосяо с криками сбежала вниз.
«Что случилось?»
«Там медведь! Хань, здесь медведь!» — громко крикнула Лю Сяосяо, указывая на гостиную на втором этаже.
«Хе-хе, это питомцы Пандоры, не волнуйся». Ли Хань увидел робких медвежат: Большого Черного, Маленького Черного и Розового Шарика.
«Держать черного медведя в качестве домашнего животного».
«Хм, это панда».
«Ага».
«Как такое возможно? Откуда здесь панда? Никогда не слышала, чтобы в Монтане держали панд». Лю Сяосяо с удивлением посмотрела на круглое чёрно-белое существо у ног Ли Ханя.
«Хе-хе», — усмехнулся Ли Хань.
«Можешь спросить об этом своего зятя, когда будет время».
«Дуду, Бэби, Мария, спускайтесь, пойдём».
«Зачем?»
«На ферму», — усмехнулся Ли Хань. «Разве ты не обещала?»
«Мы действительно пойдём работать?»
Лю Сяосяо немного засомневалась.
«Да, сестрёнка, поторопись!»
Малышка Дуду, улыбнувшись, сказала:
Бэби и Мария были немного взволнованы;
они много дней не видели Плохую Овечку.
«Что это?»
— спросила Лю Сяосяо, указывая пальцем. Дуду держала инструмент.
«Это ведро для молока».
«Это для дойки. У Маленького Цветка много молока; оно такое вкусное», — сказала Дуду. «Дойка?»
Ошеломлённая Лю Сяосяо последовала за Дуду, переоделась в сапоги и подошла к телятнику.
«Сяохуа!» Дуду ликовала и вбежала, обнимая Сяохуа за голову.
«Это Сяохуа?» Лю Сяосяо, издалека учуявшая другой запах молока.
Затем Сяохуа взглянула на Лю Сяосяо, испугав её. Взгляд был таким напряженным, что у неё по коже побежали мурашки.
«Дуду, поторопись!» — сказала малышка.
«Тётя Джоанна скоро придёт».
«Хорошо». Дуду тут же поставила свой маленький стульчик и села.
«Старшая сестрёнка, что ты делаешь?»
«Иди сюда». Лю Сяосяо указала на себя. «Доишь?»
«Хорошо».
«Дядя сказал, что научит тебя, старшая сестрёнка», — сказала малышка.
Лю Сяосяо почти сходила с ума.
Она видела, как доят коров на пастбищах Внутренней Монголии, но никогда раньше этого не делала.
Пока Дуду и Баобао учили Лю Сяосяо доить коров, Ли Хань чистил овчарню своими инструментами.
«Хань, ты вернулся?»
«Белль, доброе утро», — с улыбкой сказал Ли Хань.
«Как дела в последнее время?»
«Довольно хорошо», — с улыбкой ответила Белль.
Ли Хань поболтал с Белль несколько минут, а затем Белль отправилась в кафе-мороженое.
Завершив утренние дела, Лю Сяосяо вернулся в небольшое здание и плюхнулся на диван. «Ну как?»
«Я устал, Хань, эта работа была слишком утомительной».
сказала Лю Сяосяо. «Можно мне не делать этого?»
«Ты обещал».
«Я просто говорил».
сказала Лю Сяосяо. «Я гость».
«Хе-хе».
улыбнулся Ли Хань.
«Хорошо». Лю Сяосяо фыркнула.
После завтрака Ли Хань встретился с Альбертом, Хьютоном, Джемом, Кольтом и остальными.
Вернувшись в небольшое здание, он увидел, что уже полдень. Ли Ханю звонили; Джем и Хьютон всё утро проговорили с ним о корове Хэнке.
Наконец, после долгих уговоров, Ли Хань потёр лоб; утро выдалось совсем не лёгким.
«Папочка, папочка».
«Что случилось?»
«Звонил режиссёр, хочет, чтобы Малыш Черныш снялся в фильме», — сказал Дуду.
«Малыш Черныш снимается в фильме?»
Ли Хань выпрямился.
«Когда?»
«Через несколько дней», — сказал Дуду.
«И режиссёр сказал, что хочет снять фильм на ферме», — добавил Дуду.
«Он даже хочет, чтобы Дуду стал актёром».
«Правда?»
Ли Хань улыбнулся.
«Дуду станет большой звездой!»
«Хе-хе».
«Где Черныш и остальные?»
«Они играют на улице», — сказал Дуду.
«Валяются, играют?»
«Ммм, катаются, загорают на моём животике». Ли Хань вытащил малыша на улицу и рассмеялся. Ряд маленьких медвежат, животики выставлены, загорают.
«Хан, эти медвежата такие интересные», — сказала Лю Сяосяо.
«Смотри, они загорают, и у них животики видны».
«Довольно интересно», — сказал Ли Хань с улыбкой.
«Папа, малышка не верит, что Черныш может сниматься в кино», — сказал отец Дуду Лалы.
«Фу, маленький чёрный медвежонок снимается в кино, играет главную роль? Хан, скажи мне, ты в это веришь?» Лю Сяосяо надула губы.
«Не верю, я знаю, что это правда», — сказала Ли Хань.
«Как это возможно?»
— воскликнула Лю Сяосяо.
Ли Хань улыбнулась.
«Нет ничего невозможного.
Директор будет здесь завтра».
«Он что, новичок?» — ответила Лю Сяосяо. «Конечно».
«Поймёшь, когда увидишь». Ли Хань присел и погладил Чернышка.
Чернышок потёрся о Ли Ханя, перевернулся, встал и обнял ногу Дуду.
«Этот маленький медвежонок такой забавный».
Лю Сяосяо присела и попыталась погладить его, как Ли Хань, но Чернышка шлёпнул её лапой.
«Ой!» — Лю Сяосяо испугалась, и её рука обожгла шлёп.
«Чернышок не любит, когда его трогают чужие».
Дуду погладила Чернышку. «Сестрёнка, не обижай Чернышку».
Лю Сяосяо, надувшись, посмотрела на рычащего чёрного медвежонка.
«Вонючий чёрный медведь, если ты не хочешь меня трогать, то не трогай! Кто захочет тебя трогать?»
Она повернулась, чтобы потрогать большую панду. Розовая панда была такой милой.
«Не трогай её». Ли Хань собиралась что-то сказать, когда Лю Сяосяо уже протянула руку.
«Чмок!»
Розовый Шарик перевернулся, встал и дернул задом в сторону Лю Сяосяо.
*Пфф!* Вонючий пук!
Лю Сяосяо, получившая пощёчину, взвыла от отвращения.
«Злой медведь!» Лю Сяосяо была так зла, что хотела содрать с Розового Шарика кожу.
«Хань, твои медведи такие злые!» Лю Сяосяо воскликнула.
«Хе-хе, домашние животные не очень любят, когда их трогают чужаки», — сказала Ли Хань.
Маленькая Лили тоже относилась к чужакам с презрением; Лю Сяосяо уже этим утром встретили холодно.
Что касается Белого Волка, то эти здоровяки редко появлялись в гостиной;
Лю Сяосяо их ещё не видела.
«Как насчёт того, чтобы я отвёл тебя посмотреть на кроликов?
Они довольно ласковые», — предложила Ли Хань.
«Хорошо, конечно».
Но как только они вошли в крольчатник, Лю Сяосяо закричала и выбежала. «А, привидение!»
«Что?»
— подумал Ли Хань, решив, что ослышался.
«Хань, там действительно привидение, я слышала его».
«Звук?» Ли Хань вошёл и улыбнулся. «Попугаи».
«Большой Рот, Маленький Рот, что вы здесь делаете?»
«Идиот, уйди, уйди».
«Попугаи?» Лю Сяосяо выглянула и увидела, что это действительно они.
«Когда попугаи начали разводить кроликов?» — пробормотал Ли Хань.
Он позвал кого-то спросить и узнал, что Большой Рот и Маленький Рот недавно переехали в крольчатник. Эти двое держали несколько крольчат и никому не позволяли их трогать. Кормили их овощами, которые попугаи воровали из огорода.
Многие видели, как они воруют овощи;
это был не первый случай.
«Они практически гении», — сказала Лю Сяосяо.
«Хань, сколько этих животных у тебя на ферме?»
«Хе-хе, они все — питомцы Пандоры».
Ли Хань рассмеялся. «Они просто немного умные».
«Слишком умно», — пробормотала Лю Сяосяо.
«Хань, я бы лучше не смотрел на кроликов. Эти два попугая выглядят совсем недружелюбно;
они могут меня потом клюнуть».
«Ладно, тогда можешь пойти на конную ферму и поучиться верховой езде, если будет время», — сказал Ли Хань.
«Хань, что это за место вон там?
Я вижу много людей, которые приходят и уходят, и много машин».
«Хе-хе, это туристическая зона фермы Хэнк. Это парковка».
сказал Ли Хань.
«Туристическая зона фермы Хэнк?
На небольшой ферме есть туристическая зона?» — пробормотала Лю Сяосяо. Внутренняя Монголия, там много мест, но ни одна из них не упомянута.
«Я покажу тебе всё как следует завтра, если будет время».
Ли Хань улыбнулся. Уже поздно; у них нет времени всё осмотреть.
«Хорошо».
«Дождь идёт; пойдём домой и заберём бельё».
«Эти две глупые птички», — надулась Лю Сяосяо.
«Где дождь?»
«Ага, действительно идёт дождь».
«Пойдём обратно», — с улыбкой сказала Ли Хань.
«Хань, разве эти два попугая обычно не сидят дома?»
«Нет, не совсем. Пандора вернулась, а Большой Клюв и Маленький Клюв, наверное, испугались». Лю Сяосяо подумала про себя: чего тут бояться? Всего лишь маленький ребёнок. Но когда Лю Сяосяо увидела приближающегося рыцаря Дуду, она остолбенела.
