Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2155. Доставка Чёрного поросёнка Ранобэ Новелла

Глава 2155. Доставка Чёрного поросёнка

«Ух ты, фургончики с барбекю приехали!» Шесть фургончиков с барбекю, пять взрослых и один ребёнок, въехали грандиозной процессией.

Редактируется Читателями!


«Какая прелесть, большая жёлтая утка!» — восторженно закричала группа малышей.

Столько фургончиков с барбекю, и даже один милый жёлтый фургончик с уткой!

«Фабрика Пандоры».

Дуду был невероятно горд, с удовлетворением разглядывая своего большого жёлтого утенка.

«Фанатик жёлтых уток», — пробормотала Лю Сяосяо.

Пробыв здесь всего два дня, Лю Сяосяо увидела всевозможную жёлтую атрибутику от Дуду, даже на его одеялах и подушках были изображены жёлтые утки.

Он настоящий фанат жёлтых уток. Лю Сяосяо никогда не видела, чтобы малыш так любил большую жёлтую утку.

Наблюдая за группой малышей, бегущих за грузовиком с барбекю, Лю Сяосяо обернулась к Ли Хань и остальным.

«Пандора, подожди меня!»

«Сестрёнка, поторопись!»

Позвала Дуду.

«Дуду обещала Бетти, что поджарит им мясо».

«Кто такая Бетти?» — пробормотала Лю Сяосяо себе под нос. Как давно это было? Малыши так привыкли к этим детям. Разве дети в приюте не должны быть очень осторожными?

Лю Сяосяо последовала за Дуду и другими малышами к месту, где был припаркован грузовик с барбекю. Здесь было действительно красиво — небольшая роща, похожая на маленькие виллы.

Пейзаж был прекрасным, окружающая среда — великолепной. Детям в приюте так повезло.

Лю Сяосяо подумала о своём доме.

Хотя он был довольно большим, там не было такого оживлённого места, и обстановка, возможно, была не такой приятной, как здесь. «Я не ожидал, что американские детские дома будут такими приятными».

«Детские дома не такие уж и замечательные, как вы себе представляете», — сказал Ли Хань, подойдя и услышав бормотание Лю Сяосяо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это место действительно хорошее».

«Его подарил добрый человек. Предыдущий детский дом пришлось закрыть из-за проблем с арендой», — сказал Ли Хань. «Большинство этих детей зарабатывают на жизнь собственным трудом.

Когда мы только приехали, они либо доили коров, либо стригли овец».

«Откуда ты знаешь?» — спросила Лю Сяосяо, с подозрением глядя на Ли Ханя.

«Хе-хе, я часто стригу овец и дою коров.

Я вся в шерсти, а от дойки остаётся сильный рыбный запах», — объяснил Ли Хань.

Лю Сяосяо выглядела недоверчивой. «Ты миллиардер! Ты всё ещё этим занимаешься?

Никогда не слышал, чтобы миллиардер стригал овец или доил коров».

«Ха-ха», — рассмеялся Ли Хань. «Возможно, кто-то и не стрижёт, но люди, сколотившие состояние на ранчо и фермах, часто сохраняют некоторые привычки со времён ковбоев».

«Хорошо, хватит. Фургончик с барбекю готов».

Ли Хань с улыбкой сказал. «Дети ждут нашего барбекю».

«Могу я помочь?»

— спросила Лю Сяосяо, настойчиво дожидаясь ответа от Ли Ханя.

«Конечно», — с улыбкой ответил Ли Хань.

«Пошли».

«Хорошо». В то утро Ли Хань пожарил всю принесённую говядину и свинину, угостив воспитателей, тётушек и детей в приюте барбекю.

«Мава, я только что видел там пустые свинарники».

«Да, Хан. Мы планировали купить поросят в начале года. Знаешь, доход приюта значительно сократился за последние два года. Директору и так очень сложно содержать такой большой приют», — сказала Мава.

«О, у меня свиноферма. Я планирую пожертвовать двадцать поросят приюту. Не мог бы ты поговорить с директором от моего имени?» — спросил Ли Хан, подумав.

«Конечно, Хан, ты такой хороший человек!» — восторженно воскликнула Мава.

Конечно, Ли Хан мог бы пожертвовать и больше, но покупка корма — немалая сумма.

«Боже!» — воскликнул директор.

«Господин, да благословит вас Бог. Дети будут так счастливы, что не смогут спать».

«Директор, это то, что я должен сделать», — с улыбкой сказал Ли Хан.

«Дети такие милые».

«Да, они ангелы». Директор посмотрел на играющих вдалеке детей с нежной улыбкой на лице.

«Пандора, твоё жареное мясо такое вкусное», — сказала Бетти.

«Джим сказал: Пандора, ты такая маленькая, твоё жареное мясо не пропечётся, но Джим только что съел больше всех».

Джим опустил голову. «Извини, Пандора, можешь научить меня жарить мясо?»

«Да», — кивнула Дуду.

«Пандора всему тебя научит».

«Отлично! Когда я научусь жарить мясо, я заработаю кучу денег и буду угощать всех жареным мясом каждый день».

Джим взял Бетти за руку. «Бетти, когда я заработаю, ты сможешь есть жареное мясо каждый день».

«Правда?»

— радостно воскликнула Бетти. «Оно будет таким же вкусным, как у Пандоры?»

«Я научусь», — сказал Джим.

«Давай, Джим, Пандора тебя сейчас научит». Девочка похлопала Джима по плечу.

«Ладно».

Лю Сяосяо, стоя в стороне, надула губы, глядя на нескольких малышей.

«Хан, этот парень, кто знает, куда он убежал».

«Здесь очень красиво». Лю Сяосяо проводила взглядом уходящих малышей, пробормотала что-то себе под нос и повернулась, чтобы вытереть глаза.

«Почему здесь песок?»

«Какой песок?» Натали, ухмыляясь, подошла. «Вот».

«Не нужно, я не плакала».

Лю Сяосяо повернулась к Натали. «Почему ты не пошла с Ханом?»

«Я не хотела идти с Ханом, это слишком скучно», — сказала Натали.

«Кстати, Хан собирается пожертвовать двадцать чёрных поросят».

Натали улыбнулась, наклоняясь ближе и спрашивая: «Ты знаешь, сколько стоит чёрный поросёнок?»

«Черные поросята дорогие?»

«Недорогие, две тысячи долларов за штуку», — с улыбкой ответила Натали.

Лю Сяосяо тайком подсчитала.

«Это сорок тысяч долларов, почти триста тысяч юаней, Хан, ты действительно богат».

«Это ещё не всё», — со смехом сказала Натали.

«Хан также пожертвовал духовку, овощи и немного говядины в приют. Это говядина Хэнка».

«Этот парень довольно щедр», — пробормотала Лю Сяосяо.

«Он просто немного скупится на меня».

«Ты всё ещё думаешь о своих деньгах?» — улыбнулась Натали.

«Хочешь, я помогу тебе придумать выход?»

Лю Сяосяо опустила голову, презрительно скривила губы и подняла взгляд с улыбкой.

«Правда?»

Натали самодовольно улыбнулась.

«Конечно».

«Отлично», — сказала Лю Сяосяо.

«Тогда как я могу тебя отблагодарить?»

В Натали появилась нотка гордости.

«Мы поговорим об этом позже».

«Хан, этот парень, вообще-то, мой любимчик», — с улыбкой сказала Натали.

«Что?»

Лю Сяосяо наклонилась ближе, чтобы услышать, и, конечно же, услышала.

«Ну что?»

«Отлично», — кивнула Лю Сяосяо.

Натали усмехнулась.

«Апчхи». Ли Хань потёр нос.

«Что случилось? У меня нет простуды, но я чихаю. Кто-то сказал, что я заболел?»

«Хан, ты в порядке?»

«Всё хорошо», — с улыбкой ответил Ли Хань. «Тогда всё решено».

«Спасибо, Хань».

Мава снова поблагодарила его. «Пожалуйста».

«Ну, уже поздно, Хан. Обед готов на кухне; директор приготовил», — сказала Мава.

«Большое спасибо».

После обеда Ли Хань посмотрел на часы и решил уйти.

«У меня сегодня вечером дела, мы пойдём», — сказал Ли Хань.

«Пандора, детка, Мария, нам пора возвращаться».

«Братец Джим, ты всё запомнил?»

— спросил Дуду Джима.

«Я всё вспомнил». Джим энергично кивнул.

«Это бульон для барбекю. Добавляй понемногу, не переборщи, барбекю будет ещё вкуснее».

Дуду протянул Джиму бутылочку с пространственной родниковой эссенцией.

«Знаю».

«Бетти, Пандора ушла».

«Пандора, приходи ко мне как-нибудь».

Бетти начала вытирать слёзы.

«Хорошо».

Группа маленьких детей, по лицам которых текли слёзы, провожала Дуду и её друзей из приюта.

«Маленькие сорванцы – это просто маленькие сорванцы, вечно плачут».

Лю Сяосяо надула губы, изображая презрение, хотя её собственные глаза покраснели, но она промолчала.

На ферме семья Ли Хань была занята переодеванием в парадные наряды для вечеринки.

Лю Сяосяо пробормотала про себя, держа в руках подарки. «Эти ребята, они точно притворялись.

Они так счастливы за такое короткое время, меняя подарки к вечеринке».

Лю Сяосяо подумала, не слишком ли мало она посетила подобных мероприятий. Сентиментальность не даст никакого результата;

сохранять доброту полезнее, чем предаваться грустным воспоминаниям.

«Сестрёнка, ты уже закончила?» Дуду постучала в дверь Лю Сяосяо.

«Подожди меня».

Лю Сяосяо удивилась, что Дуду и другие малыши так быстро справились.

«О». «Надула губки, девочки такие медлительные! Дуду нет и пяти, а она так быстро одевается.

Все девочки старше Дуду, и все они такие медлительные».

Лю Сяосяо закончила одеваться и вышла. Увидев, что все ждут её, она слегка покраснела. Внезапно вспомнив, что она бедная детдомовская девочка, она подняла голову и подошла, выпятив грудь.

Ли Хань была немного озадачена. Что с этой девочкой? Она выглядела смущённой, когда вышла, но теперь держалась так непринуждённо.

«Ладно, пойдём».

«Так рано?»

«По городу нелегко гулять», — с улыбкой сказала Ли Хань.

«Ковбойский фестиваль, народу много». Они прибыли в отель около 5:30.

«Давайте немного отдохнём, а потом пойдём». В банкетном зале проходил приём, во время которого должен был состояться аукцион.

«Хан, твой лот на аукционе — не корова Хэнка?»

«Нет», — с улыбкой ответил Ли Хан. «Двадцать чёрных поросят».

«Чёрные поросята, хе-хе, это разочарует многих», — рассмеялась Лингна.

«Говядину Хэнка я не собираюсь продавать четвёртой компании в Техасе. Это моя гарантия Старому Ольсену», — сказал Ли Хан.

«Хан, ты планируешь отказаться от рынка дикой природы?»

Дженнифер удивилась.

«Верно», — сказал Ли Хан.

«Эти три компании ни за что не продадут скот Хэнка ни одному ранчо или скотоводческой ферме за пределами Техаса».

«В таком случае отказ от рынка дикой природы — не такая уж большая потеря».

Лингна обдумала это, взвесив все за и против. Хотя рынок дикой природы большой по сравнению с общим рынком США, он, хоть и не маленький, всё же в пределах приемлемого.

«На ферме Хэнка слишком мало племенного скота», — сказал Ли Хан.

«Этого недостаточно, чтобы охватить весь американский рынок. Ферма выкупит часть племенного скота у этих трёх компаний, некоторое время будет разводить его на ферме, а затем перепродаст».

«Скот Хэнка немного деградирует. Конечно, высококачественным породам всё ещё нужна «Спринг Вэй», но Ли Хань не волнуется. На рынке доминируют три компании, и у Ханя, владеющего «Спринг Вэй», самый большой козырь».

«Пошли». Войдя в зал, Ли Хань увидел на полу приглашение.

«Здравствуйте, господин Ли, сюда, пожалуйста».

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*