Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2152 Чашка хорошего чая стоит целую корову Ранобэ Новелла

Глава 2152 Чашка хорошего чая стоит целую корову

Лю Сяосяо кивнула. «Я возьму это».

Редактируется Читателями!


Лю Сяосяо подумала, что Ли Хань очень скуп; на этот раз она заставит его почувствовать всю боль скупости.

«Хорошо».

«Чашку «Blue Mountain».

«Не хотите?» — недоуменно спросила Лю Сяосяо.

«Нет, спасибо», — ответил Ли Хань.

«Мы возьмём по соку».

«Хорошо, сэр».

«Итого тридцать пять долларов», — сказал официант.

«Тридцать пять долларов?

Чашка «Blue Mountain» столько стоит?»

Лю Сяосяо усмехнулась. В Китае такой кофе на улице стоил бы от силы тридцать-сорок юаней.

«Он того стоит».

Ли Хань отпил сок, наблюдая, как официант подносит маленькое блюдце. «Госпожа, проверьте, пожалуйста, ваши кофейные зерна».

«Кофе?» Лю Сяосяо была ошеломлена.

Ей никогда раньше не приходилось проверять кофейные зерна, даже в первый раз.

«Сделаю».

Ли Хань кивнул, быстро беря кофейные зерна по одному и бросая их в контейнер рядом с собой.

Официант посмотрел на Ли Ханя с оттенком уважения.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Сэр, вы действительно разбираетесь в кофе».

«Хе-хе, пожалуй».

Ли Хань улыбнулся.

«Кстати, не могли бы вы принести мне ещё один контейнер?»

Ли Хань достал небольшой пакетик и протянул его официанту рядом с собой. «О, какой красивый».

«Конечно».

Официант был крайне впечатлён мастерством Ли Ханя в выборе кофе. Он выбрал только лучшие кофейные зёрна сорта «Blue Mountain».

Знаете, разницы между обычным и элитным кофе практически нет; кроме официанта, посетители вообще не заметят разницы, если только они не профессиональный дегустатор кофе или первоклассный бариста.

«Полтора».

«Хорошо».

«Хань, что ты сказал?»

«Ничего».

Лю Сяосяо, впервые увидев такое скрупулезное внимание к деталям при выборе кофе, заинтересовалась.

«Разве вы обычно не пьёте кофе?»

«Да, когда я выхожу куда-нибудь», — ответила Лю Сяосяо. «Дедушка любит чай, и все в семье тоже».

«Кстати, в прошлый раз дедушка сказал, что ему понравился чай, который угостил мой зять.

Тот американский друг, о котором он упомянул, не вы ли это?» Лю Сяосяо спросила.

«Если чай, то да, пожалуй», — с улыбкой кивнула Ли Хань.

«Отлично! Я хочу купить два фунта».

«Ты уверена, что у тебя есть деньги?»

«Возьму». Он вытащил пачку долларов.

«Несколько тысяч или четыре тысячи!»

Ли Хань был ошеломлён. «Только сейчас, почему?»

«Ты друг моего зятя, и ты такой богатый», — сказала Лю Сяосяо.

«Конечно, ты платишь. К тому же, я девушка».

«Извини, это Америка. К тому же, разве молодёжь не любит, когда за границей так делят счёт?»

— со смехом сказала Ли Хань.

«Даже не думай возвращать мне деньги. Если хочешь, спроси у моего зятя», — нервно сказала Лю Сяосяо, сжимая сумку.

«Ха-ха, Хан, с тобой обращаются как со скрягой», — рассмеялась Натали.

«Ладно, тогда не будем говорить о том, что только что произошло.

Ты же не собираешься покупать себе чай?» — Ли Хань слегка откинулся назад и с улыбкой спросил.

«Конечно, сколько за фунт?»

«У тебя тут мало», — с улыбкой ответил Ли Хань.

Лю Сяосяо посмотрела на него с выражением: «Не ври мне, у меня пять тысяч долларов».

«Спроси у Лю Мина, сколько стоит фунт чая Хэнка?»

С улыбкой ответил Ли Хань.

«Хорошо, сначала спрошу у зятя». Лю Сяосяо искренне боялась, что Ли Хань попытается её обмануть.

«А это что?»

«Варит кофе». Это была старинная спиртовка, которая выглядела довольно интересно, пока кофе медленно наливался в чашку.

«Мисс, ваш кофе Blue Mountain готов».

«Сэр, это наш менеджер».

«Здравствуйте, сэр, я Генри, очень приятно познакомиться».

«Здравствуйте, Генри, чем могу вам помочь?»

«Вы принесли Blue Mountain, это замечательно! У вас есть ещё?»

«Я принёс Blue Mountain, хе-хе, у меня ещё немного осталось». Ли Хань на мгновение замолчал, а затем внезапно рассмеялся. Он забыл, что принесённый им мутантный Blue Mountain, выращенный на родниковой воде, был очень похож на оригинал. Большинство людей не заметят разницы, и даже профессиональные бариста не смогут подтвердить, что это разновидность, не попробовав её сами.

«Сэр, от имени моего начальника я хотел бы выразить вам своё почтение. Не могли бы вы продать нам немного?»

— тут же спросил Генри.

«Мой кофе недёшев».

«Восемьсот долларов за фунт».

«Ха-ха-ха». Ли Хань улыбнулся.

«Извините».

«Сэр, цена договорная».

«Хань, восемьсот долларов — это недёшево».

Это довольно высокая цена для обычного кофе Blue Mountain. Знаете, на Ямайке лучшая цена на сырые зёрна — несколько сотен фунтов, иногда даже больше десяти».

Ли Хань улыбнулся.

«Извините, если будет возможность, возможно, когда я увижу вашего начальника, я ему угощу. Такой хороший кофе, думаю, лучше отдать его тому, кто его понимает, не так ли?»

«Сэр, вы правы, извините».

«Счёт за этого джентльмена за мой счёт».

«А», — пробормотал Лю Сяосяо.

Это правда?

Только что он сражался с Безумным Конём, одетым в костюм для барбекю, с компанией пухлых ковбоев, барбекю, жирный, как масло, а теперь он превратился в джентльмена среди джентльменов. Кажется, это настоящая аристократическая элегантность.

Лю Сяосяо была совершенно ошеломлена, ожидая, когда Ли Хань и остальные принесут кофе.

«Эта чашка для вашего начальника, спасибо за гостеприимство».

«Да, сэр». Лю Сяосяо на мгновение замолчала.

«Это ведь не мой, правда?»

«Всё верно», — фыркнула Лю Сяосяо, беря свой кофе Blue Mountain.

«Фу, какой горький».

«Ха-ха».

«Вот сахар и молоко, маленькая мисс. Кофе всегда горький», — усмехнулся Дуду, указывая на молоко и сахар на столе.

«Просто предупреждаю: не добавляйте слишком много молока».

«Почему?»

«Молоко охлаждённое», — с улыбкой ответил Ли Хань.

«Если добавить слишком много, кофе остынет, и это повлияет на вкус».

«В такой холодный день, зачем использовать охлаждённое молоко? Правда?»

— пробормотала Лю Сяосяо.

Официант тихо спросил: «Госпожа, вы китаянка, да?»

«Откуда вы знаете?» — Лю Сяосяо повернулась к официанту.

Официант улыбнулся.

«Кофе остывает. Отнесите его своему менеджеру. Идите».

«Да, сэр».

«Эй, Хан, почему ты его отпустил? Он даже не сказал, откуда узнал, что я из Китая. Я совсем не говорю по-китайски», — недоумённо спросила Лю Сяосяо.

«Хе-хе, Дуду знает», — с усмешкой сказала Дуду, отпивая тёплое молоко, которое она налила ей в чашку.

«Маленькая проказница, ты уверена, что знаешь?»

«Да». Дуду кивнула.

«Среди азиатов есть корейцы и японцы, но китайцев больше всего».

«Японцы пьют холодное молоко, корейцы – кофе и не любят добавлять молоко, только китайцы любят добавлять тёплое молоко», – гордо заявила Дуду.

«Откуда ты знаешь?» Лю Сяосяо посмотрела на девочку.

«У Дуду есть одноклассники-японцы и друзья-корейцы», – гордо ответила Дуду.

«Эта маленькая проказница много знает», – тихо пробормотала Лю Сяосяо.

«Неважно, молока я добавлять не буду». Лю Сяосяо пробормотала: «Можно добавить сахар?»

«Не клади слишком много, сахар здесь довольно сладкий».

«Правда?»

«Это специальный сахар для кофе».

«Ах, правда, он слишком сладкий». Когда она допила кофе, менеджер снова подошла.

«Полторы тысячи долларов за фунт».

«Хе-хе, увидимся в следующий раз».

«Спасибо». Менеджер отменил счёт, лично проводил Ли Ханя и даже подарил ему маленькие фигурки и сувениры для Бао Бао, Дуду и Марии.

«Этот парень что, с ума сошёл?» — пробормотала Лю Сяосяо.

«Ты не знаешь, чашка кофе, которую тебе только что дал Хань, была просто редкой».

«Не просто редкой, она была единственной в своём роде», — с улыбкой сказала Линна.

«Это лучший кофе «Голубая гора», выращенный Хань».

«Чашка стоила кучу денег?» — спросила Лю Сяосяо.

«Не могу поверить».

«Как минимум в десять раз дороже, чем вы бы заплатили».

«В десять раз? Мой кофе «Голубая гора» дешёвый?»

«Двадцать долларов».

«То есть чашка кофе Ханя стоит двести долларов? Это грабеж!» — Лю Сяосяо была совершенно не в силах поверить.

«Чай Хана Хэнка даже дороже кофе», — рассмеялась Натали, ускоряя шаг.

«Не могу поверить.

Как этот парень вообще мог выращивать такой дорогой чай?» Лю Сяосяо скривила губы. Она знала всё о чае Да Хун Пао с оригинальных материнских деревьев горы Уи; на аукционе за 20 граммов чая платили баснословные 20 800 долларов.

Вернувшись на арендованную ферму, Лю Сяосяо подумала: если бы Хан был действительно таким богатым, жил бы он здесь?

Мебель выглядела довольно старой. «Зять».

«Мой дорогой, который час?»

«Я собираюсь ужинать».

«Верно. Ты посчитала разницу во времени?»

«Уже седьмой», — сказала Лю Сяосяо.

«Мой дорогой, шесть часов!» Лю Мин сходил с ума; он же дал ей поспать.

«Зять, я хочу купить чай».

«Чай, выращенный Ханем?» Лю Мин тут же оживился.

«Да», — воскликнула Лю Сяосяо.

«У тебя достаточно денег?»

«Я не взяла денег», — воскликнула Лю Сяосяо.

«Хорошо, ты не взяла денег». Лю Мин не стал долго на этом останавливаться.

«Скажи, за сколько Хань хочет тебе его продать?»

«Я сказала два цзина, и он согласился, но сказал, что ему нужны деньги прямо сейчас», — солгала Лю Сяосяо.

«Два цзина, — согласился он, отлично!» — взволнованно воскликнула Лю Мин.

— «Я переведу тебе деньги прямо сейчас».

«Отлично!» Лю Сяосяо не пришлось долго ждать, прежде чем деньги поступили на её счёт.

«Один, два… пятизначные, шестизначные, семизначные числа, мне мерещится?» — воскликнула Лю Сяосяо.

Она тут же набрала номер Лю Мина.

«Что, Хань, ты передумал? Я так и знал, этот парень, должно быть, просто так сказал», — воскликнул Лю Мин.

«Зять, нет, зачем ты переводишь мне столько денег?» — спросила Лю Сяосяо.

«Два с половиной миллиона, чтобы я купил тебе чай».

«Один миллион двести пятьдесят тысяч за цзинь?»

— воскликнула Лю Сяосяо. «Разве это не дороже золота?»

«Золото — ничто, этот чай ненамного хуже тех нескольких деревьев на горе Уи», — сказал Лю Мин.

«Что? Десять миллионов за цзинь!»

«Это потому, что его мало, и вокруг него много шумихи. Тех, у кого действительно есть деньги, не обманешь; цена не превысит пяти миллионов», — сказал Лю Мин.

«Как чай сорта Хань может сравниться с чаем с оригинальных материнских деревьев Да Хун Пао?» — пробормотала Лю Сяосяо.

«Сяосяо, если ты действительно сможешь купить этот чай, твой зять подарит тебе Audi TT, когда тебе исполнится восемнадцать», — сказал Лю Мин.

«Правда?» — взволнованно воскликнула Лю Сяосяо.

«Конечно».

«Ладно, зять, ты не можешь мне лгать», — сказала Лю Сяосяо.

«Если ты мне солжёшь, можешь рассчитывать, что я перееду к тебе».

«Как я смею?»

— криво улыбнулся Лю Мин.

«Хмф».

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*