Глава 2132. Захват быка голыми руками поражает зрителей
Глава 2116. Ли Да Уцюн
Редактируется Читателями!
Бизон и Ли Хань столкнулись, и, к удивлению зрителей и судей, Ли Хань фактически встретил бизона голыми руками.
Ли Хань крепко схватился за рога бизона, расставив ноги в форме буквы «I».
«Я недооценил силу бизона», — усмехнулся Ли Хань.
Его запястья онемели от удара, и он проскользил почти три метра, едва успев отразить удар.
Окружающая публика разразилась аплодисментами.
«Боже! Ведущий!» — кричали они. «Брук Ли! Китайское кунг-фу! Боже!
Должно быть, это китайское кунг-фу!» Даже Яо Мин, считавший, что хорошо знаком с силой Ли Ханя, был ошеломлён и встал. «Этот парень всё это время скрывал свою силу.
Может, Джошу действительно стоит предложить Ли Ханю краткосрочный контракт на пробу?» Реакция Ли Ханя была невероятно быстрой, особенно его отличное зрение. Пусть его навыки и не были выдающимися, их было более чем достаточно для замены. Ростом он был чуть больше 190 сантиметров, а весил 80 килограммов;
хотя он был немного худоват, его ужасающая сила с лихвой компенсировала это.
«Хан, молодец!» — торжествующе воскликнула Натали, сжимая кулак.
Дуду, Баобао и Мария, малыши, были ещё более воодушевлены и кричали.
«Я не ожидала, что Хань будет настолько силён», — рассмеялась Альта. «Удар зубра сравним с небольшим грузовиком».
«Хан, он немного самоуверен», — прошептала Дженнифер.
«А почему патовая ситуация?»
«Патовая ситуация, это нехорошо».
«Да, пытаться пережить бизона — глупая затея».
«Погоди, посмотри на выражение лица китайца».
«Похоже, он сейчас сдастся». Ведущий, уже потерявший прежний энтузиазм, сказал: «Давай, Хан, держись!»
Даже руководство Houston Stampede Association было поражено. Бой буйволов голыми руками, лобовая драка! Услышав эту новость, один из руководителей даже сделал своему помощнику строгий выговор.
Но когда помощник включил прямой эфир, руководитель вскочил со своего места.
«Китайское кунг-фу! Китайский парень!»
«Да, сэр, есть ещё одна новость. Этот парень дружит с Яо Мином, бывшей суперзвездой «Хьюстон Рокетс», — прошептал помощник.
«Быстрее, готовьте машину».
«Сэр, советую посмотреть гонку, прежде чем принимать решение».
«Вы правы». Если он проиграет, это будет просто второстепенным событием; если выиграет, это станет самым захватывающим моментом «Стэмпида» этого года. Боже мой, этот джентльмен уже думал, как его разрекламировать.
Это была золотая возможность. «Хьюстон Стэмпид» и «Кентукки Дерби» стали настоящим праздником для любителей ковбоев и скачек.
Хотя эти два события проходят с разницей больше месяца, конкуренция остаётся ожесточённая. «Хьюстон Стэмпид» рассматривал возможность проведения скачек высокого уровня, но, к сожалению, в конечном итоге проект провалился.
У этого новоиспечённого джентльмена были, по всей видимости, такие намерения. Конечно, Хьюстонскому Стэмпиду требовалось большее влияние, и он был готов поддержать всё, что помогло бы расширить его влияние.
По телевизору поединок между человеком и быком всё ещё не был решён. Лицо Ли Ханя раскраснелось, вены на руках вздулись. Разъярённый бык хотел подпрыгнуть и раздавить человека перед собой.
«Эй!» Ли Хань внезапно с силой надавил обеими руками. Прыжок быка резко оборвался, и он забился в изуродованном положении.
«Хорошо».
«Фантастика».
Зрители вскочили, ревя от восторга.
То, что они только что увидели, было невероятным! Они фактически укротили бизона, который пытался подпрыгнуть! Боже, сколько же сил это потребовало?
Остальные пятеро участников, чьи лица попеременно бледнели и багровели, тихо вздохнули. «Признаюсь, я недооценил этого китайца. Он настоящий ковбой, достойный всеобщего уважения».
«Хан, ты в порядке?»
На экране лицо Ли Ханя было пугающе красным, бизон всё ещё пытался его оттолкнуть.
«Всё должно быть хорошо, правда?»
Натали немного засомневалась.
«Папа — лучший!»
— громко крикнул Дуду. «Вперёд, папочка!»
Ли Хань, не слыша приветственных возгласов Дуду, взревел.
Ли Хань взревел, крепко сжимая рога бизона. «Рёв!»
«Боже!»
Зрители были ошеломлены. С глухим стуком бизон, пытавшийся вырваться от Ли Ханя, рухнул на землю. Ли Хань ударил себя в грудь, взревел и быстро перевернул передние копыта бизона, зацепив его за спину.
«Это безумие!»
«Бизон действительно свален!»
«Брюс Ли!»
— крикнул кто-то.
«Брюс Ли!»
Всё больше и больше людей на арене скандировали «Брюс Ли!» Ли Хань ждал, когда подойдёт рефери.
Он отпустил бизона, несколько раз ударил его кулаками в грудь и зарычал.
Вся арена взорвалась. Дуду и Бэби подражали Ли Ханю, ударяя себя в грудь.
«Хан, ты действительно знаешь, как всех взволновать», — рассмеялась Альта.
Тим и Бэндофф обнялись. «Невероятно! Босс сделал это! Он устроил всем огромный сюрприз!»
«Это просто безумие!
Боже, Босс сделал это!»
«Честь фермы Сан-Андреас!»
«Честь фермы Святого Андреаса!»
Трибуны взорвались аплодисментами, которые не утихали долго, так что никто не заметил, как на арену вышел пятый участник.
«Эй, смотрите!» — воскликнула Натали.
«Три минуты пятьдесят шесть секунд?»
«На секунду меньше, чем у Хана».
«Хан, тут нет скакалки, разве это не даст тебе бонус?»
— неуверенно спросила Альта.
«Может быть». Но когда объявили результаты, публика взорвалась. «Чёрт возьми, чемпион — Хан, а не этот трус!»
Ли Хань был весьма удивлён; он не ожидал, что кто-то финиширует быстрее. К счастью, ему достался специальный приз — два больших деревянных быка, — что несколько смягчило его разочарование. Судьи услышали шум в зале, но, согласно правилам, время Хана было на секунду больше. Лица судей были вытянуты, они выглядели беспомощными. Больше всех был расстроен победитель, чьё лицо было искажено свистом зрителей.
Ли Хань подошёл.
«Поздравляю». Ли Хань крепко обнял чемпиона. Высокий, мускулистый мужчина слегка опешил.
«Прошу прощения».
«Хе-хе, всё в порядке», — улыбнулся Ли Хань, поднимая своих деревянных быков.
«Как-нибудь ещё посоревнуемся».
«Я подожду тебя». Объятия Ли Ханя с чемпионом заслужили ему бурные аплодисменты. Впервые зрители вспомнили Брук Ли с фермы Святого Андреаса.
«Хан, ты проделал фантастическую работу», — улыбнулся Яо Мин и обнял Ли Ханя.
«Это Яо?»
«Яо и Хань, они, должно быть, хорошие друзья».
«Верно, только такая большая звезда, как Яо, достойна дружить с Ханем», — рассмеялся Ли Хань.
Он не ожидал, что проигрыш в соревновании по ловле коровы приведёт к завоеванию уважения; эта сделка не была проигрышем.
«Детка, дядя вернул тебе большую деревянную корову, которую обещал», — сказал Ли Хань с улыбкой.
«Спасибо, дядя».
«Мария, это подарок от дяди».
Ли Хань улыбнулся и протянул Марии ещё одну большую деревянную корову.
«Спасибо, дядя». Мария с волнением взяла большую деревянную корову.
«Осторожно, она не лёгкая».
«Дуду, это для тебя».
Маленький Дуду получил маленький серебряный кулон в виде коровы.
«Папа — лучший».
Малыш повесил его на шею и с довольным видом подбежал к Натали. «Папа подарил это Дуду, правда, Натали красивая?» Натали надула губки.
«Кулон, который стоит всего несколько долларов, что в нём такого красивого?»
«Хм, Пандора больше не разговаривает с Натали». Дуду надулся и сказал.
«Хан, почему ты не сбил бизона раньше?» — надулась Натали и сказала.
«Какая жалость, ты приложил столько усилий, но не выиграл чемпионат».
«Чемпионат не так уж и важен», — с улыбкой сказал Ли Хань.
«Репортёры здесь», — с улыбкой ответил Яо Мин.
«Репортёры?»
— пробормотал Ли Хань, гадая, не ищут ли они Яо Мина.
К его удивлению, больше половины репортёров окружили его. Ли Хань был несколько ошеломлён.
«Господин Ли, ты знаешь Брюса Ли?
«Конечно, он мой кумир», — с улыбкой ответил Ли Хань.
«Ты знаешь китайское кунг-фу?»
Ли Хань на мгновение задумался и кивнул.
Хотя он освоил лишь несколько базовых приёмов, это всё равно было своего рода китайское кунг-фу.
«Брюс Ли, ты, в самом деле, преемник Брюса Ли». Ли Хань онемел.
Он ничего не сказал, но эти репортёры вовсю рассуждали.
Вопросы сыпались один за другим, в основном о китайском кунг-фу. Ли Хань был ошеломлён и наконец выдал несколько фраз, которые Яо Мин слушал с удовольствием.
Конечно, они спросили Яо Мина. Яо Мин охотно признал, что восстанавливается, но что касается его следующей команды, то улыбнулся и не дал определённого ответа. «В следующем сезоне вы снова увидите меня в НБА», — усмехнулся Ли Хань.
Какой честный парень, но он гораздо лучше справлялся с… С репортёрами у него было больше репортёров, чем у него.
«Хань, ты станешь знаменитым», — сказал Яо Мин с улыбкой.
«Знаменитым?»
«Похоже, Ассоциация родео Хьюстона пригласила сюда этих репортёров», — сказал Яо Мин.
«Многие из этих репортёров — спортивные; я знаю троих или пятерых».
«Ассоциация родео Хьюстона, зачем им это?»
— пробормотал Ли Хань, вспомнив, что он не чемпион по ловле быков.
«Хань, ты поймал быка голыми руками, это было потрясающе!» — рассмеялась Натали.
«Эти ребята из Ассоциации Стампида, любой, кто не идиот, знает, что они могут использовать эту шумиху для раскрутки Стампида».
Ли Хань пробормотал про себя: «Знаешь что, они действительно такие».
«Мне лучше поторопиться, иначе кто знает, что за люди придут, я не хочу, чтобы меня тащили на вечеринку или что-то в этом роде».
«Хе-хе, поторопись, мы правда не сможем уйти позже».
Группа людей вышла грандиозной процессией, зрители время от времени приветствовали Ли Ханя.
«Ли, ты лучший!»
«Мы поддерживаем тебя».
«К чёрту чемпиона, он трус».
«Хан, смотри, столько людей болеют за тебя», — рассмеялась Натали. «Теперь ты просто не можешь не быть знаменитым».
Ли Хань криво улыбнулся: «Да, публика слишком восторженная. Разве ты не видел, как красивая женщина только что обняла его и поцеловала?»
«Нет».
Ли Хань заблокировал восторженную молодую женщину. «Не связывайся со мной, Дженнифер рядом».
С Ли Ханем всю дорогу обращались как с суперзвездой.
«Наконец-то».
«Где он?»
«Чёрт возьми, он ушёл». Вице-президент ассоциации, выглядя разъярённым, отчитал персонал.
«Хан, тебе стоит надеть шляпу».
К их удивлению, даже за пределами арены довольно много людей узнали Ли Ханя.
«Откуда эти люди меня знают?» — недоумённо спросил Ли Хань.
«Хан, ты забыл? Все соревнования по родео транслируются в прямом эфире», — сказала Натали.
«Точно». Ли Хань хлопнул себя по лбу.
«Пошли, посмотрим».
На родео, помимо соревнований, также проходят выставки и продажи ковбойской одежды, а также выступления музыкальных групп.
Это чем-то похоже на китайский рынок, но с добавлением элементов родео.
«Эта шляпа классная».
«Вы Брюс Ли?»
Неожиданно продавец ковбойских шляп воскликнул: «Боже мой, это действительно вы!
Вы восхитительны!»
Ли Хань криво улыбнулся. Он теперь действительно был знаменит. Видя самодовольное выражение лица Ли Ханя, Натали скривила губы.
«Хан, не зазнавайся. Здесь полно ковбоев, больше интересующихся родео. Когда мы выйдем наружу, я думаю, Яо гораздо круче тебя».
И действительно, Натали была права. Выйдя за пределы зоны родео, никто больше не кричал и не радовался при виде Ли Ханя.
У Яо Мина же, напротив, были поклонницы, которые подбегали повсюду, чтобы сфотографироваться с Ли Ханем или поболтать с ним.
«Видишь, Яо — настоящая звезда», — сказала Натали, надувшись на Ли Ханя.
Ли Хань, держа в руках ковбойскую шляпу, подаренную ему владельцем магазина, криво улыбнулся. Он действительно думал, что внезапно стал большой звездой;
ощущение было довольно приятным.
