Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2119 Ассоциация обезьяньей фермы (Часть 1) Ранобэ Новелла

Глава 2119 Ассоциация обезьяньей фермы (Часть 1)

Натали усмехнулась. «Хан, у тебя аллергия на перья в носу? Ты чихнул трижды сегодня днём».

Редактируется Читателями!


«Вполне возможно».

Ли Хань потрогал нос; действительно, за это короткое время он чихнул трижды.

«Неважно, поговорим об этом позже. Сначала я пойду проверю Пандору и её маленьких дьяволят. Что они задумали?

Эрик позвонил мне; куча детей, некуда идти, у Эрика голова болит от всего этого шума». Ли Хань криво усмехнулся. Пандора, этот маленький дьяволенок, не только сама отправилась на пикник с барбекю, но и привела с собой кучу детишек.

«Я тоже пойду», — сказала Натали с улыбкой. «Хан, если ты потом не сможешь отшлепать Пандору, я могу это сделать за тебя».

Альта и Лина посмеялись над Натали, а Ли Хан закатил глаза.

«Я и сам могу».

«Тьфу». В конце концов, все последовали её примеру.

«Вкусный шашлык?»

Дуду резал шашлык и раздавал всем, когда за спиной внезапно раздался знакомый голос.

Малыш скованно повернул голову и увидел знакомое большое лицо.

«Папочка».

Позвал Дуду, затем опустил голову и забрызгал ножкой.

Увидев дядю, малыш вскрикнул, уронив шашлык на траву. Ли Хан присел, чтобы поднять его; он был не грязный, и улыбнулся. «Он не грязный.

Малыш так рад видеть дядю».

«А ты, Дуду, не собираешься предложить папе шашлык?»

Ли Хань погладил малыша по голове.

Вокруг было слишком много народу, поэтому он не мог его отшлепать, но ему всё равно пришлось подергать его за ушки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Жаркое вкусное». Натали была ещё менее вежлива, чем Ли Хань, схватив кусок жареного мяса и без каких-либо ограничений отправив его в рот.

«Этот салат из диких овощей очень вкусный, Дженнифер, тебе стоит попробовать».

Лина взяла вилкой немного салата из диких овощей, положила его в рот и с улыбкой повернулась к Дженнифер.

«Правда?

Я попробую». Дженнифер взяла вилку и откусила. «Хрустящее, приправа очень вкусная».

«Я тоже попробую». Альта тоже заинтересовалась салатом из диких овощей.

«Оно очень вкусное, идеально подходит к жареному мясу.

Жаркое немного жирновато, но этот салат из диких овощей мгновенно его очищает».

«Вот и всё на обед: салат из диких овощей и жареное мясо», — спросил Ли Хань.

«Ещё фрукты и напитки», — сказал малыш, Бэби.

«Да, и хлопья». Мария указала на большую коробку с хлопьями.

«Вот это пир», — с улыбкой сказала Ли Хань.

«Что-нибудь ещё?»

«Нет, это всё для пикника».

Дуду, малышка, подняла голову и сказала.

«Пикник, но ты не пригласила папу». Ли Хань похлопала Дуду по голове.

«Никакого пикника сегодня днём, никакого папы».

«Хорошо».

«Хорошо, папа приготовит тебе мясной суп».

С улыбкой сказала Ли Хань. «По дороге сюда я видела грибы, которые росли.

Помою их, а потом сварю тебе грибной суп с мясом».

«Ммм-хм».

«Папин грибной суп всегда самый лучший».

«Перестань мне льстить».

«Хан, правда, он сказал всего пару слов, и всё». Натали была полна сожалений, она очень жалела, что не увидела, как Ли Хань шлёпает Пандору по заднице.

Пикник у термитника закончился только в два часа дня.

Ли Хань велел малышке проводить их, пригласить гостей и вернуться в кабинет Эрика.

«Мэри, думаю, тебе стоит похудеть».

Ли Хань сказал, увидев Мэри с кипой документов.

«Нет, босс, я не собиралась сидеть на диете. Мне кажется, я выгляжу потрясающе», — с улыбкой сказала Мэри, развернувшись и выйдя из кабинета.

«Эрик, я всех привела обратно. Теперь можешь быть спокоен», — с улыбкой сказал Ли Хань.

«Вот списки гостей на завтрашнюю вечеринку на пастбище. Довольно много людей».

«Хозяин, это традиция на ферме Котура. Когда новое пастбище успешно засажено, местных фермеров приглашают к себе домой. Хозяин угостит всех лучшим барбекю», — сказал Эрик.

«Интересно.

Бартон среди них?» — спросил Ли Хан.

Эрик слегка покачал головой.

«Бартон — наш враг».

«Эх, Эрик, добавь приглашение».

Ли Хань сказал: «Я хотел бы познакомиться с этим мистером Бартоном.

У меня есть несколько вопросов к этому фермеру, о котором я только слышал».

«О, ладно», — сказал Эрик. «Бартон — очень хитрый старик».

«Понимаю», — с улыбкой сказал Ли Хань. «Бартон хочет убедить меня продать ферму Сан-Андреас?

Конечно нет». Эрик был обеспокоен. Ли Хань немного разбирался в этом и, видя облегчение Эрика, улыбнулся и сказал: «Эрик, не волнуйся, ферма Сан-Андреас станет только лучше».

«Да, босс, я верю в это».

Сказал Эрик. «Я пойду подготовлю приглашения».

«Не торопись, завтра барбекю, я его приготовлю».

Сказал Ли Хань.

«Как хозяин, я должен что-то сделать».

«Босс, барбекю много», — обеспокоенно сказал Эрик.

«Хе-хе, не волнуйся, я знаю, как это сделать».

Ли Хань был в этом уверен. Он только что посмотрел на список — всего около шестидесяти человек.

Каждый должен был привести с собой женщину, а если бы они привели дочь или присоединились к ним, то их было бы от силы меньше двухсот человек. Ли Хань справился бы с барбекю.

Осталось только подготовиться заранее. Ли Хань подумал, что с мини-гриль-тележкой Pandora этого будет достаточно, и ему даже не придётся использовать другие тележки.

В этом и заключается преимущество мини-гриль-тележки: она позволяет готовить большое количество шашлыка гораздо быстрее, чем одна печь.

После того, как всё было улажено, Эрик обсудил детали встречи Ассоциации ранчо.

Ли Хань вернулся в поместье с Пандорой, Бэби, Марией и Хамданом.

Дуду, Бэби и Мария спрятались за Ли Ханя, а Чжан Сюин сердито посмотрела на малышей. «Вы все вернулись?»

«Да, бабушка, Дуду принёс вам много дикорастущих овощей, которые выкопали Дуду, Бэби и Мария», — с улыбкой сказал Дуду.

«Ммм, Бэби потратила много времени на выкапывание дикорастущих овощей», — прошептал Бэби, выглядывая.

Мария молча стояла рядом с ними.

«Эй, маленькие дьяволята, который час?»

Чжан Сюин указала на настенные часы.

«Половина четвертого», — сказал Дуду.

«Во сколько вы вышли?»

«В девять тридцать», — прошептал Бэби.

«Эх, маленькие проказники, пикники на природе — это весело, но вы умеете готовить?

Не боитесь остаться голодными?»

— спросила Чжан Сюин, но тут же поняла, что что-то не так.

«Да, эти маленькие дьяволята, похоже, все умеют готовить», — усмехнулся Ли Хань, но тут же сдержала смех, увидев, как мать смотрит на него.

«Бабушка права, маленькие проказники, ходить на пикник — это просто чушь».

«В следующий раз Дуду так не сделает», — тут же признал свою ошибку.

«Бэби тоже не сделает».

«С Марией всё будет хорошо».

«Хорошо». Чжан Сюин сердито посмотрела на сына.

«Иду гулять, бабушка согласилась, так что ты не сможешь улизнуть, не сказав бабушке».

«Дуду приклеил записку к носу».

«Ветер её сдул, она была ненадёжно приклеена». Ли Хань постучал Дуду по маленькому носу и сказал. «В следующий раз не приклеивай её к папиному носу». Дуду высунул язык и хихикнул.

«Дуду знает».

«Ты, не балуй этих малышей слишком сильно, они чуть ли не на крышу лезут».

Чжан Сюин сердито посмотрела на сына, а затем повернулась и спросила Дуду и малыша, голодны ли они.

«Не голодны, не голодны, бабушка, Дуду приготовил мясо на гриле, оно такое вкусное!

Старшая сестра, брат и младший братишка – все его обожают!» – Дуду жестикулировала маленькими ручками.

«Правда?

Дуду такой умница, угощает шашлыком столько старших братьев и сестёр!» Чжан Сюин улыбнулась и погладила Дуду по голове.

«Да, Дуду такой замечательный».

«Твой маленький хвостик опять виляет?» — фыркнул Ли Хань, и малышка тут же послушно опустила голову, притворившись жалкой.

«Дженнифер, как думаешь, Хан и правда отшлёпает Пандору?» — спросила Линна.

«Хе-хе, Пандора такая умная, думаю, Хан просто отпустит всё, как в прошлые разы». Натали надула губы; это было практически обычным делом.

И действительно, малыши вышли, уплетая булочки, все улыбались, и было совсем не похоже, что их отшлёпали.

«В следующий раз будь умницей», — строго сказал Ли Хань, заметив, что малыши смотрят на него.

«Хм». Маленькие фигурки энергично закивали.

«Хе-хе, чуть не забыл, подожди здесь, а я схожу за кофе». Ли Хань поднял взгляд, увидел, что Натали и остальные смотрят на него, и сказал с улыбкой.

«Хан, вот это да». День пролетел в суматохе. На следующее утро, ещё до прибытия членов ассоциации ранчо, Натали уже возбуждённо вбежала в гостиную со стопкой газет.

«Хан, смотри, столько газет пишут о пастбищах ранчо Святого Андрея».

«Ах да, и о тебе, Хан. Посмотри на рейтинги газет о тебе, они действительно интересные», — сказала Натали с усмешкой.

Ли Хань поджал губы.

«Точно ненамного лучше, чем вчера».

«Ладно, ха-ха-ха, Хан, ты просто спишь. Обижая этих репортёров, тебе придётся туго». Натали рассмеялась, поднимая газету.

Ли Хань даже не поднял глаз.

«Хе-хе, сегодня посмотрим, как эти ребята поднимут голову».

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*