Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2087 Три команды собрались, чтобы охотиться на оленей, убивать волков и забивать свиней Ранобэ Новелла

Глава 2087 Три команды собрались, чтобы охотиться на оленей, убивать волков и забивать свиней

«Бандофф, возьми несколько человек и оставайся», — сказал Ли Хань. «Койоты могут вернуться».

Редактируется Читателями!


Бандофф кивнул. «Понимаю, босс».

«Тим, пойдём», — сказал Ли Хань.

Открыв деревянную дверь, Тим увидел рядом с ней две волчьи туши. Он взглянул на Ли Ханя;

Ли Хань только что небрежно дважды выстрелил в дверь, мгновенно убив двух койотов.

«Что случилось?» Ли Хань посмотрел на Тима с некоторым недоумением.

«Босс метко стреляет». Тим взглянул на волчьи туши;

Оба койота были застрелены выстрелами между бровей и убиты мгновенно.

«Просто повезло», — улыбнулся Ли Хань.

«Пошли, Эрик теряет терпение».

Тим кивнул, и группа из шести человек вместе с белым волком быстро нашла Эрика и его спутников. «Это стадо оленей».

«Тим», — кивнул Тим, ведя троих других к ним с фланга. «Огонь».

«Это босс».

Эрик был вне себя от радости; столкнуться с этим стадом оленей было настоящей неудачей.

Двое мужчин были ранены, но, к счастью, большой камень послужил укрытием, и, используя особенности местности, Эрик и его группа сумели продержаться, пусть и в своем темпе.

До того, как Ли Хань и его группа прибыли, олени, в отличие от кабанов, быстро оставили после себя семь или восемь туш и в панике убежали.

«Хм, этого здоровяка действительно убили».

Ли Хань видел короля оленей днём; Он не ожидал, что его убьют из охотничьего ружья.

«Давай, неси этого парня, он будет полуночным перекусом».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хорошо».

«Вот это здоровяк, фунтов шестьсот-семьсот». Вчетвером они довольно легко его несли.

«Ух ты, какой большой олень!» Услышав шум снаружи, малыш Дуду выскочил из палатки. Его глаза загорелись при виде мёртвого короля оленей.

«Хе-хе, оленину мы зажарим позже», — Ли Хань улыбнулся, его пухлая головка выпятилась.

«Голодны?»

«Ммм». Малыш похлопал себя по животу.

«Хан, ты вернулся». Натали, Лина и Дженнифер поприветствовали их.

«Мы вернулись», — сказал Ли Хань.

«Тим, не мог бы ты, пожалуйста, приготовить оленя?»

Тим кивнул. «Вынеси его вперёд».

«Пошли, комнаты убраны?» — спросил Ли Хань.

Нас было много, а ночью было довольно холодно.

Ли Хань планировал убрать гостиную и гостевые комнаты, чтобы все могли разъехаться. Женщины и Пандора должны были остаться на ночь в главной спальне; изначально они планировали разбить лагерь.

Теперь, с водопроводом, электричеством, душем и горячей едой, у всех было хорошее настроение.

«Эрик, Тим, Бэндофф», — позвал Ли Хань троих мужчин, провожая их в гостиную.

«Я планирую отменить охотничьи угодья», — сказал Ли Хань.

«Отменить?» — опешил Эрик.

«Верно, я планирую превратить их в ранчо», — сказал Ли Хань.

«Я уже связался с фермой Хэнка, и они пришлют партию скота Хэнка».

«Скот Хэнка?»

Тим никогда раньше о них не слышал, но Эрик и Бэндофф знали, что коровы породы Хэнк — это новая порода, выведенная Ли Ханем и известная своим превосходным мясом.

Видя недоумение на лице Тима, Эрик тихо объяснил, и Тим кивнул.

«Охотничьи угодья уже стали ранчо, так что переоборудовать их не составит большого труда».

«Некоторых животных с охотничьих угодий нужно выселить», — сказал Ли Хань.

«Сегодня я своими глазами увидел, насколько грозны эти животные с охотничьих угодий».

«Чтобы переоборудовать их в ранчо, нельзя содержать кабанов и койотов, а некоторых оленей нужно отстрелить». Маленькая фигурка, подбрасывающая дрова в камин, дернула ушами. «Мама и папа Маленького Цветочка — хорошие оленёнки».

«Пандора», — слегка нахмурился Ли Хань.

«Дуду знает, не болтай, папа говорит о серьёзных вещах».

Малыш надулся и сказал:

«Король оленей убит, и стадо оленей, вероятно, разбредётся», — сказал Ли Хань.

«Давайте попробуем убить ещё, оставив около десяти пятнистых оленей, должно быть достаточно». Тим, Эрик и Бэндофф кивнули.

«Кабаны, предлагаю убить их всех», — предложил Эрик. «Кабаны размножаются слишком быстро, в помёте может быть четыре-пять детёнышей, а то и больше десяти.

Через несколько лет они разрастутся в целое стадо, нанося слишком большой ущерб лугам».

Обсудив это, они рано утром приступили к работе. Стадо оленей рассеялось, и на следующий день они убили более десяти пятнистых оленей, стаю кабанов и загнали койотов в лес.

За три дня они охотились на оленей, волков и кабанов, превысив сотню особей.

Надо сказать, что в охотничьих угодьях было довольно много животных; Мелких животных, таких как индюшки и кролики, ещё не подсчитали.

«Я совсем выбилась из сил».

Шёл четвёртый день с тех пор, как они вернулись в поместье, и Натали плюхнулась на диван.

«Хань, в следующий раз не зови меня с собой ради чего-то подобного».

Ли Хань сел, держа чашку. «Кажется, ты сам напросился».

«Верно, верно». Маленький Дуду, держа в руках тарелку с фруктами, поставил её и закинул ноги на диван.

«Сестра Натали сама хотела пойти».

«Натали взрослая, а Бэби ещё ребёнок и не устал». Бэби посмотрел на Натали с лёгким презрением.

«Эй, вы, два маленьких дьяволёнка». Натали резко выпрямилась.

«Сестра Натали сердится, бегите!»

«Не могу поймать Бэби».

«Эй, два маленьких дьяволёнка». Натали фыркнула, подбирая виноградину.

«Хм, неплохо, наконец-то вернулся».

«Кстати, Хан, ты говорил, что вернулся за чем-то. За чем?» — спросила Натали, выпрямляясь.

Тим, Бэндофф и Эрик ещё не вернулись. Судя по состоянию охотничьих угодий, на их полную расчистку уйдёт не меньше двух-трёх дней.

«Белла, приходи завтра», — сказал Ли Хан.

«Правда? Это из-за пещеры, да?» — спросила Натали, взглянув на самодовольного Хана.

«Какой счастливчик».

«Ха-ха». Пришла оценка пещеры, соответствовавшая стандартам развития. Ли Хан рассказала об этом Белле, и она сразу же заинтересовалась, возглавив команду.

По сравнению с тем, как туристический рынок фермы Хэнка вступил в стабильную фазу, перспективы рынка в Техасе несопоставимы с перспективами Монтаны.

На следующий день Белла приехала на ферму Сан-Андреас с семенами травы и скотом Хэнка.

«Белла, ты так много работала».

«Хан, тебя так редко можно увидеть», — сказала Белла с улыбкой.

«Тётя Белла».

«О, Пандора стала ещё красивее».

«Где малыш?» Малышка с улыбкой посмотрела на неё. «Тётя Белла такая красивая».

«Малыш стал ещё разумнее». Белла улыбнулась и погладила малышку.

«Подарок».

«Пойдём с тётей», — сказала Белла с улыбкой.

«Пандора».

Ли Хань сердито посмотрел на малышку. «Тётя устала.

Мы купим подарки, когда она отдохнёт».

«О, ладно, до свидания, тётя Белла».

«Хан, всё хорошо», — сказала Белла с улыбкой. «Я хорошо спала в дороге».

Белла проехала почти через все Соединенные Штаты до Техаса в автодоме Ли Ханя.

«Ты, должно быть, устала с дороги.

Иди домой, прими душ и немного отдохни, прежде чем мы поговорим», — сказал Ли Хань.

«Хорошо».

Хотя Белла и говорила, что хорошо спала, судя по темным кругам под глазами, было бы странно, если бы она плохо спала последние несколько дней.

«Где Белла?»

«Она пошла отдыхать», — сказал Ли Хань.

«Мама, приготовь сегодня побольше куриного супа».

Чжан Сюин кивнула.

«Эта девочка, разве она не говорила, что хочет прилететь сюда, чтобы сэкономить?»

«Хе-хе».

Ли Хань усмехнулся.

Белла беспокоилась о семенах травы и скоте Хэнка. Это была жизненная сила ранчо Хэнка, сокровища Ли Ханя, его главный козырь, его капитал, его фундамент.

С ними, даже если Ли Хань потерпит неудачу раз или два, у него всё ещё будет шанс всё изменить. Если эти два плана провалятся, ферма Хэнка пошатнётся до основания.

Вечером Ли Хань заставил Беллу выпить две тарелки куриного супа. Натали многозначительно толкнула Альту.

«Альта, Хан, у тебя есть чувства к Белле?»

Альта сердито посмотрела на Натали, криво улыбнувшись. Разве ты не видела? Дженнифер всегда улыбалась. Заботясь о Белле, Ли Хань не забывал и о Дженнифер.

Они прекрасно ладили. Альта подумала, что Хан, возможно, даже обручится с Дженнифер в этом году.

Натали, увидев выражение лица Альты, надула губки. Какая скукотища.

«Ешь как следует», — тихо сказала Альта.

«Натали, не пора ли нам вернуться?»

«Вернуться?» — пробормотала Натали.

«Куда?»

«Твоя болезнь излечилась, не так ли? Ты давно не принимала лекарства», — сказала Альта.

«Нет», — крикнула Натали, вставая.

«Что случилось?»

Ли Хань посмотрела на вставающую Натали.

«Я поела».

С этими словами она повернулась и ушла.

Оставив растерянную толпу позади, Альта вздохнула и взглянула на Хана.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*