Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2083 Выслеживание оленьего стада Ранобэ Новелла

Глава 2083 Выслеживание оленьего стада

«Впереди какое-то движение». Ли Хань присел. «Всем быть осторожными».

Редактируется Читателями!


«Мы ничего не слышали», — прошептали несколько молодых ковбоев.

«Лучше доверьтесь Ханю; у него слух острее, чем у охотничьей собаки», — сказала Натали, поджав губы.

Ли Хань был одновременно удивлен и раздражен. Она его хвалила или оскорбляла?

«Это стадо оленей!» — вдруг сбоку воскликнул Бандов.

«Как в охотничьих угодьях может быть такое большое стадо оленей?»

«Бандов, ты сказал, что здесь стадо оленей?» — удивлённо спросил Ли Хань, он никогда о таком не слышал.

«Всё верно, предыдущий владелец ранчо выпустил их; он выпустил десять пятнистых оленей», — сказал Бандов.

«Мы охотимся на них только раз в год, и стадо всегда оставалось небольшим».

«Но теперь, судя по этим следам, стадо как минимум удвоилось», — сказал Бандов. «Всем будьте осторожны.

Эти пятнистые олени были выведены на охотничьей ферме в Техасе; большинство взрослых особей весят более 136 кг».

«Что?» — несколько удивлённо спросил Ли Хань.

«Они почти такие же большие, как лоси». Бандов криво усмехнулся.

«Это не самая большая проблема».

«Может быть, эти олени отличаются от других стад?» — пробормотала Натали.

«Всё верно.

Чтобы сделать охоту интереснее, заводчики пятнистых оленей вывели пятнистых оленей, которые не только сильные, высокие и быстрые, но и чрезвычайно темпераментные», — сказал Бандов.

«Другие стада обычно разбегаются при виде людей, но эти ребята другие; они ведут себя так, будто разъярены, словно дикие кабаны».

«Правда?» — воскликнула Натали. «Где вы находите таких оленей?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Они как стадо оленей и кабанов».

Ли Хань смеялся и плакал одновременно.

«С ними справиться ещё сложнее, чем с дикими кабанами», — сказала Натали.

«Кабаны умеют только безрассудно атаковать, а олени прыгают и скачут».

«Даже кусты их не остановят». Ли Хань слегка нахмурился. «Бандов, сколько там оленей, по-твоему?»

спросил Бандов. «Мне нужно немного времени».

«Всем остановиться и немного отдохнуть», — сказал Ли Хань. «Бандов, подтвердите количество».

«Хорошо, босс, вы идёте со мной», — сказал Бандов молодым ковбоям рядом с собой.

Пока Бандов и остальные шли проверять количество оленей, Ли Хань поймал трёх малышей, которые прыгали вокруг, пытаясь разглядеть оленёнка.

«Папочка, отпусти Дуду! Дуду поймает оленёнка!»

«Перестань».

Ли Хань сердито посмотрел на Дуду, который надулся. «Не дуйся».

«Хан, ты слишком властный», — сказала Натали. «Хотя Пандора немного непослушная».

«Сестра Натали непослушная!

Она только что пыталась улизнуть, чтобы поймать белку», — возразила Натали.

«Я… я просто доставала орехи всем на еду», — проворчала Натали.

Даже Дуду не поверил ей, не говоря уже обо всех остальных.

Ли Хань с презрением посмотрел на Натали. «Хан, что у тебя за взгляд?»

«Какой взгляд?»

— усмехнулся Ли Хань. «Ничего».

«Хмф».

«Дуду, вы, ребята, лучше ведите себя хорошо и держитесь позади Большого Блэки», — сказал Ли Хань.

«Дженнифер, и не отходите слишком далеко от Большого Блэки. Натали, не устраивай потом никаких проблем».

«Хе-хе, сестра Натали обожает шалить», — воскликнул Дуду.

«Ах ты, маленькая проказница, ты и правда назвала меня шалить!»

Натали была готова взорваться.

«Ладно, ладно, Натали».

Альта повернулась к Ли Хань и сказала: «Хан, я присмотрю за Натали».

«Альта, как ты мог так со мной поступить?»

— воскликнула Натали с совершенно безнадежным видом.

«Хе-хе». Альта усмехнулась. «Кто сказал тебе быть такой безрассудной?»

«Какой безрассудной? Охота на кабана — это помощь Ханю!» — возразила Натали.

«Спасибо, но потом держись подальше», — сказал Ли Хань.

«Вы все умеете обращаться с охотничьим ружьём. Оставайтесь в безопасном месте, а если олени подойдут близко, стреляйте в них как можно быстрее».

«Не нужно мне этого говорить», — сказала Натали, держа в руках охотничье ружьё. «Хан, не обращайся со мной как с трёхлетним ребёнком, как с Пандорой».

Дуду надулся и вытащил два маленьких охотничьих ружья. «Дуду около трёх лет, Дуду уже четыре с половиной».

«Четыре с половиной года».

«Дуду рассердится». Девочка надула губы и фыркнула.

«Не издавай ни звука». Ли Хань жестом призвал к тишине. «Это Бандов».

Все вздохнули с облегчением. Лицо Бандова было недобрым. Видя, как Ли Хань смотрит на него, Бандов с горечью ответил: «Хозяин, у меня плохие новости.

Стадо оленей может оказаться больше, чем я ожидал».

«Сколько?» Натали спросила, опередив Ли Ханя.

«Как минимум тридцать, как минимум двадцать взрослых оленей», — сказал Бэндофф.

«И есть ещё плохие новости: как минимум один из этих оленей — альфа-самец».

«Отлично!» — воскликнула Натали, услышав «альфа-самец». «Я никогда раньше не сражалась с альфа-самцом.

В этот раз я отрублю ему рога и покажу вам всем». Все скривили губы; Натали и вправду осмелилась мечтать об отрубании рогов альфа-самцу. «Как далеко они?»

Бэндофф беспомощно спросил: «Стадо где-то рядом».

«Близко? Тогда звук, который я только что слышал, вероятно, исходил от стада». Ли Хань слегка нахмурился.

«Но звук быстро исчез, что озадачивает».

«Возможно, стадо отдыхает», — сказала Натали.

Выражение лица Ли Ханя то светлело, то темнело.

Отдыхающее стадо оленей не может быть совсем тихим.

«Бандофф, эти олени очень умные?»

Бандофф кивнул, и Ли Хань на мгновение задумался.

«Они могут устроить засаду, как волки?»

«Это невозможно, правда?»

«Да, Хань, как такое возможно? Как стадо оленей может устроить засаду, как волки?» Альта тоже покачала головой.

Дженнифер и Лина тоже смотрели с недоверием; это было невероятно.

Выражение лица Бандоффа постоянно менялось, и наконец он слегка кивнул.

«Возможно, это действительно возможно».

«Это олени или волки?» — воскликнула Натали.

Атака кабана, прыжок оленя, организация волчьей стаи — эти олени практически непобедимы.

«Хан, если действительно существует такое стадо оленей, как Ли Хань, нам следует бежать». Натали скривила губы, совершенно не беспокоясь.

«Рёв!» — сердито взревел белый волк, рыча на кусты. «Что-то не так».

«Боже!» Ли Хань увидела стадо пятнистых оленей, несущихся к ним. «Чёрт возьми, все прячьтесь за деревья, Пандора!»

— крикнул Ли Хань.

«Ух ты, какой милый оленёнок!» — возбуждённо воскликнула малышка.

Совершенно забыв инструкции Ли Хань, она похлопала Большого Чёрного и бросилась вперёд.

«Чёрт возьми, Дженнифер, бери Бэби и Марию, Хамдан, ребята, поторопитесь!»

Выстрелы раздались несколько раз, но деревья и кусты значительно уменьшили урон. «Бандов, вы, ребята, идите с Дженнифер, я пойду за ними». Стадо оленей быстро приблизилось и так же быстро убежало;

вдали слышались только рёв Большого Чёрного и вой короля белых волков. «Хан, верни Пандору», — сказала Дженнифер.

«Знаю», — с улыбкой ответил Ли Хань.

«Не волнуйся, Пандора справится с Большим Чёрным Волком и королём белых волков».

Стадо оленей, вероятно, рассеялось вместе с основной группой, но пятерых или шестерых быстро отогнали. Ли Хань был беспомощен: эта маленькая девчонка Пандора снова устроила неприятности, поведя Большого Чёрного Волка за собой и погнавшись за ними. «Встретимся на холме впереди».

Ли Хань с винтовкой в руке быстро побежал в сторону, куда исчезло стадо оленей.

«Дженнифер, не волнуйся, у Пандоры есть Большой Чёрный Волк и Белый Волк, которые её защитят. К тому же, может быть, Пандора скоро вернёт стадо оленей».

«Возможно», — сказала Дженнифер.

«Малышка, Мария, Хамдан, пойдём».

«Поросёнок».

«А, чуть не забыла, маленький кабанчик исчез», — сказала Рейна.

«Он убежал с Дуду», — прошептала Малышка.

«Хе-хе, конечно», — рассмеялась Рейна.

«Дженнифер, очевидно, как популярна Пандора среди животных.

Может быть, скоро Пандора вернётся с оленями».

«Ладно, Рейна, ты права».

«Эта маленькая шалунья очень быстро бегает». Ли Хань некоторое время гнался за ней, но не смог её найти.

«Она пошла туда или сюда?» Они оказались на развилке дороги, по обеим сторонам которой шли тропинки.

«Здесь тоже следы?»

«То же самое. Погоди, это следы большого чёрного медведя.

Что происходит? Следы белого волка? Как они могли разветвиться на две тропинки?» Ли Хань нахмурился, имея в виду тропинку, по которой пошёл Дуду.

«Большого чёрного медведя, наверное».

С этими словами Ли Хань побежал к тропинке слева.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*