Глава 2007 «Древний» город
Город Бандора расположен в Кортуре, примерно в получасе езды на юго-запад и менее чем в десяти минутах езды от фермы Сан-Андреа. Расположение отличное – одна из причин, по которой Ли Хань планировал его посетить, а ещё одна – из любопытства.
Редактируется Читателями!
«Хан, цены на жильё в этом городе очень высокие», – пробормотала Натали. – «Странно».
«Пойдём, посмотрим», – с улыбкой сказал Ли Хань.
Семья отправилась в путь рано утром.
Ли Хань сказал агенту по недвижимости, что они хотят переехать в дом как можно скорее.
Три дома, которые они сегодня посмотрели, были готовы к заселению, и Ли Хань планировал осмотреть их лично.
Город был небольшим, всего с двумя улицами. Машина была припаркована на городской площади.
«Разве машины не могут въехать внутрь?»
«Да», — сказал агент.
«Эй, смотрите, это конный экипаж!» Натали взволнованно махнула рукой.
«Я не ожидала найти здесь экипажи в аренду».
«В аренду?»
Ли Хань взглянул и увидел, что это действительно такси, с табличкой «Такси».
«Это городские такси. Они могут доехать куда угодно в пределах мили от города», — сказал Омодоро.
«В пределах мили, Омодоро, вы имеете в виду, что нельзя ехать ближе мили от города?»
— спросил Ли Хань.
«Да, сэр».
«Довольно интересно», — подумала Альта, найдя этот город интригующим.
«Город, где нельзя водить».
Чжан Сюин прожила в Америке больше года и знала, что автомобили — неотъемлемая часть жизни американцев.
«Да, мадам», — сказал Омодоро. «Пожалуйста». Семья села в такси, вернее, в конный экипаж. «Это Бандора, главная улица длиной 0,3 мили».
Ли Хань мысленно подсчитал: 1,6 километра умножить на 0,3, получается почти полкилометра.
Карета ехала по улице, встречая по пути ещё три-пять таких же экипажей.
Водители кивали и улыбались друг другу. Светофоров и других подобных приспособлений не было. Большинство магазинов были закрыты;
покупатели просто толкали двери и входили, не оставляя их открытыми.
Население города было небольшим — менее двухсот домов и почти восемьсот жителей.
Магазины, рестораны, кафе и бары были на месте, и водители, казалось, торопили людей, не спрашивая, куда они едут.
«Вы остановились?»
«Да, мисс, мы приехали».
«Как вы узнали, что мы приехали?»
— с любопытством спросила Натали водителя.
Омодо улыбнулся и сказал: «Количество домов в городе фиксировано;
новых домов не было уже двадцать лет. Вы приезжие, поэтому можете купить только три пустующих дома».
«Понятно», — пробормотала Натали.
«Разве население города не растёт?»
Омодо улыбнулся. «Нет, прирост и убыль всегда были сбалансированы, но в этом году экономика была не в лучшем состоянии, и некоторые люди уехали».
«Господин, госпожа, сюда, пожалуйста».
Дома в городе были в ярко выраженном мексиканском архитектурном стиле.
Омодо подвёл семью Ли Хань к первому дому — трёхэтажному кирпично-каменному строению, редкому в Монтане.
Дом был преимущественно коричневато-жёлтого цвета, с аккуратно ухоженным передним двориком или лужайкой.
Рядом с домом находился небольшой бассейн, а с другой стороны — небольшая рощица деревьев со столами и стульями, а в роще — качели.
«Входите, пожалуйста». На первом этаже располагались гостиная и столовая. «Ух ты, какой красивый камин!»
«Очень красиво». Ли Хань кивнул; камин, это точно.
Чжан Сюин осмотрел кухню;
она была довольно большой, не меньше тридцати квадратных метров.
Хотя дизайн был несколько старомодным, вся техника была новой. «Кухня тоже хорошая».
Гостиная была просторной, и Ли Хань кивнул. На первом этаже также была ванная комната.
На втором этаже располагались три гостевые комнаты и небольшой кабинет.
На третьем этаже — главная спальня и детская, а также большой балкон.
После осмотра Ли Хань подумал, что, несмотря на немного старомодный стиль, дом довольно красивый.
«Как вы себя чувствуете?» — спросил Омодо.
«Неплохо». Ли Хань улыбнулся.
«Что-нибудь ещё?»
«Конечно». Конный экипаж, казалось, знал, что происходит, так как ждал у дороги.
«Мы ещё не уехали». Омодо кивнул, садясь в экипаж. Кучер натянул вожжи, и лошади медленно потянули повозку по улице.
«Интересно».
Пешеходов им встретилось мало, возможно, из-за погоды.
«Этот дом — самое новое здание в городе, построенное в 1995 году».
«1995?» — Ли Хань подсчитал. Разве не говорили, что новых домов не строили уже двадцать лет? «Это особенный дом».
Этот дом представлял собой типичный американский коттедж с лужайкой и садом, но без бассейна. Рядом с домом росла небольшая роща деревьев; выглядел он довольно мило.
«В этом доме пять спален, четыре ванные комнаты с душевыми, кухня и кабинет».
Это был дом с обратной планировкой: гостиная находилась наверху, а спальни — внизу. Ли Хань посмотрел на него и остался не совсем доволен.
Третий дом, однако, оказался довольно симпатичным, на вкус Ли Ханя. Это был небольшой особняк, удивительно похожий на ранчо в Монтане.
«Камин маловат, но всё равно уникален», — кивнула Натали.
«Дом небольшой, но ванная комната вполне приемлемого размера», — прокомментировала Альта.
Чжан Сюин кивнула.
«Кухня вполне приличная, а цена относительно разумная». Цена была вполне приемлемой, подумал Ли Хань, взглянув на маленького человечка.
«Маленькие домики на деревьях — это здорово». В лесу рядом с домом построили небольшой домик на дереве, который очень понравился Пандоре, Бэби и Марии.
«Омодо, кажется, я принял решение», — сказал Ли Хань Омодо.
«Хорошо, сэр, вот подробности об этом доме», — сказал Омодо.
«Это плата за обслуживание».
«Плата за обслуживание?» — Ли Хань был несколько озадачен.
«Да, кто-то будет приходить убирать дом каждый день, чтобы он был готов к немедленному заселению», — сказал Омодо.
«Всё в доме готово к обычному использованию; можно даже заезжать прямо сейчас. Конечно, нужно оформить кое-какие документы».
«Когда-нибудь?» Покупка дома не похожа на покупку чего-либо другого; это может занять несколько месяцев. Конечно, Ли Хань не собирался тратить так много времени.
«Ну, думаю, да, надеюсь». На следующий день после покупки дома Ли Хань с семьёй переехали.
«Он действительно хороший, хотя и дороговат». Езда в экипаже, с багажом, прогулки по тихим улочкам, приветствие прохожих.
Распаковав вещи, мы сели в гостиной, выпили чашку кофе, тёплая комната, потрескивание камина — это было чудесное чувство.
«Хан, я только что прогулялась по городу».
«Угадай, что я узнала?» — самодовольно спросила Натали.
«Да?»
«Правда?» Натали надула губы.
«Хан, знаешь, этому городу, Боже, ему почти сто лет, не верится, правда?»
«Сто лет?»
«Верно, сто лет, а образ жизни почти не изменился. Жители не пользуются телефонами, редко смотрят телевизор, не водят машины, не пользуются современными технологиями», — с улыбкой сказала Натали.
«Это древний город».
Ли Хань с улыбкой сказал.
«Это действительно потрясающе».
«Смотри, это полотенце я купила в магазине. Оно в стиле 50-х, такое ностальгическое», — с улыбкой сказала Натали.
Ли Хань молча посмотрела на Натали.
Что же в этом такого ностальгического?
«В этом городе много интересного». «Хан, ты собираешься пойти погулять?»
«Нет, мне ещё нужно посмотреть эти документы».
Ли Хань указала на документы о ферме Сан-Андреа.
«Какая жалость, но, Хань, мне нужно тебе кое-что рассказать. Пандора навещает горожан. Она приготовила закуски и угостила всех», — с улыбкой сказала Натали.
«Разве это не хорошо?» — сказала Ли Хань.
«Пандора сейчас очень популярна», — сказала Альта.
Пробормотала Натали.
«Просто маленькие дети легко привлекают внимание».
«Дедушка, Пандора действительно умеет выращивать овощи!» Маленькая девочка гордо представилась старику как эксперт по овощеводству.
«Правда? Я люблю овощи», — сказал старик.
«В детстве я тоже любил выращивать овощи».
«Ух ты, как я голоден!»
Дуду кивнул маленькой головкой. «Дедушка, Пандора завтра будет сажать овощи, хочешь посадить их вместе со мной?»
Пандора нашла лучшее место для посадки овощей – открытую площадку рядом с маленьким домиком на дереве с плодородной почвой.
«О нет, сейчас я могу двигать только руками. Смотри, я не могу пошевелить ногами».
Старик с трудом поднял руки.
«Пандора тебе поможет», – сказал Дуду, отзывчивый и добрый ребёнок.
«Нет, я больше не могу есть овощи».
«Тогда ты мог продавать выращенные овощи и видеть их», – сказал Дуду.
«Возможно, ты прав.
Если у тебя будет время, помоги мне, я буду очень благодарен», – сказал старик.
Мальчик тут же похлопал себя по груди и пообещал.
В тот день он выполнил более десяти различных заданий по посадке овощей.
«Выращивать овощи?»
«Да». Ли Хань просматривал данные по ферме Сент-Эндрюс.
Он вынужден был признать, что у этой фермы, которую купил Стэнли, был большой потенциал. Однако из-за непредсказуемой погоды судьбу фермы Сент-Эндрюс – будь то удача или неудача – было поистине трудно предсказать.
За последние годы ферма Сент-Эндрюс пережила две засухи и один торнадо.
Хотя торнадо был не таким сильным, обе засухи практически полностью уничтожили пшеницу и пастбищные культуры.
Ущерб животноводству фермы был колоссальным.
Поголовье крупного рогатого скота и овец сократилось с 7500 голов в позапрошлом году до 5000 в прошлом, а к этому году, до продажи, их осталось меньше 4000.
Ковбои потеряли работу.
Винить прежнего владельца фермы было нечем; они были почти банкротами. Боже, кого волновали ковбои фермы?
«Хотя засуха была не такой сильной, как в предыдущие два года, урожайность пастбищ всё ещё меньше половины нормы. Пшеница растёт немного лучше, но всё ещё составляет менее 80% от обычной урожайности».
Ли Хань провёл весь день, изучая эти данные. Он отложил их только после того, как увидел малыша.
Он улыбнулся, услышав об идеях Пандоры по выращиванию овощей.
«Что это?»
«Это дома старика и старухи».
сказал Дуду.
«Папа, Пандоре нужно купить много семян и садового инвентаря. Ты идёшь?»
«Хорошо, папа пойдёт с тобой».
Ли Хань кивнул с улыбкой.
«Похоже, многим людям нужна помощь Пандоры в садоводстве?»
«Да, очень многим», — гордо ответил Дуду.
