Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 2067. Создание термитных гнёзд и разведение чёрных свиней Ранобэ Новелла

Глава 2067. Создание термитных гнёзд и разведение чёрных свиней

Час спустя перед Ли Ханем лежали пять связок готовых «Дьявольских сигар». «Спасибо, Бенджамин».

Редактируется Читателями!


«Хан, если хочешь отблагодарить меня, продай мне эти «Дьявольские сигары», — с улыбкой сказал Бенджамин.

«Может, в следующий раз», — с улыбкой ответил Ли Хань.

«Хорошо». Бенджамин беспомощно смотрел, как Ли Хань и его группа выходят из антикварной лавки.

Вернувшись на ферму Святого Андреаса, все приняли душ и направились в гостиную.

Чжан Сюин поставила фрукты на журнальный столик.

«Чем вы, дети, занимались сегодня утром?»

«Мы пошли на свиноферму». Натали взяла фрукты. «Спасибо, тётя».

«Свиноферму?

Хань, почему ты решил это купить?» Чжан Сюин была весьма озадачена, услышав, что её сын купил свиноферму этим утром.

«Бабушка, шашлык!» — сказал Дуду.

«Свиной шашлык из супермаркета — это плохо».

«Покупать свиноферму только ради шашлыка?» Чжан Сюин посмотрела на сына с нелепым выражением лица.

«Хе-хе, мама, это не то, что ты думаешь.

Я купил свиноферму для других целей», — с улыбкой сказал Ли Хань.

«Хань, для каких других целей?

Разве это не для конкурса барбекю?» — тихо пробормотала Натали, уплетая фрукты.

«Просто ешь свой». Ли Хань онемела;

эта девушка просто сказала это небрежно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Мама, я планирую выращивать грибы.

Здесь много термитных гнёзд, идеально подходящих для выращивания грибов. Они довольно вкусные, поэтому я планирую их раздобыть», — сказал Ли Хань.

«Термитные гнёзда? Это вредители!» — воскликнула Натали.

«Да, я слышала, что термитные гнёзда могут пожирать пастбища и дома», — сказала Чжан Сюин.

«Хе-хе, свиноферма находится в отдалённой горной долине, окружённой горами и бесплодной землёй. Что там есть?»

— сказал Ли Хань. «Кроме того, мы разводим свиней. Эти твари едят много термитов».

«Чёрные свиньи едят термитов?»

Натали никогда раньше не разводила свиней.

«Это правда, свиньи всеядны». Чжан Сюин, хоть и молодая, работала в деревне и кое-что знала.

«Хорошо, тогда давайте выращивать свиней». Чжан Сюин хлопнула в ладоши, встала и пошла на кухню готовить ужин.

Хотя они и наняли повара, Чжан Сюин и тётя Сюй всё равно предпочитали готовить сами; Ли Хань и остальные наслаждались едой.

После ухода Чжан Сюин Натали подошла к Ли Ханю: «Хань, ты и правда собираешься выращивать грибы?

Термитники подходят, но выращивать их непросто».

«Конечно, почему ты мне не веришь?» Ли Хань взял кофе, отпил и улыбнулся.

«Хань, выращивать грибы из термитов, хотя есть примеры, очень сложно. Но на самом деле это не проблема».

Все видели, что Ли Хань только что сказал это небрежно, но теперь он, казалось, говорил серьёзно.

Ли Хань улыбнулся: «Не волнуйся, я не сделаю ничего, в чём не уверен».

«Этот парень такой самоуверенный».

Натали тихо пробормотала.

Альта усмехнулась. Дуду, Бэби и Мария тихонько жевали фрукты.

Маленький Бэм уютно устроился рядом с Дуду, прижавшись к маленькому пингвину. Маленький Черныш сидел по другую сторону от Дуду, поглядывая на маленького черного поросенка Бама.

«Черныш, не обижай Маленького Бама».

Дуду шлепнул Маленького Чернышка, который пинал Маленького Бама.

Маленький Черныш дважды взвизгнул, казалось бы, соглашаясь, но его бегающие глаза явно показывали, что он что-то задумал.

После ужина Ли Хань поднял Дуду.

«Пойдем потом соберем фруктов».

«Хорошо, Дуду знает», — кивнул малыш с улыбкой.

«Давай».

В девять часов Ли Хань открыл свое пространственное хранилище, и, конечно же, малыш был там.

«Обменяю на термитов и грибы».

«Десять энергетических кристаллов за колонию термитов и колонию грибов?»

Ли Хань пробормотала: «Это очень дорого».

«Ммм». Дуду кивнула маленькой головкой, жуя большой персик.

«Какой он вкусный, папочка, можно я возьму персик Дуду?»

«Нет, здесь их не продают», — сказала Ли Хань.

«Подожди пару дней, я попрошу кого-нибудь прислать фруктов, а потом добавлю».

«А, ладно». Дуду кивнула, жуя; даже малыши тайком едят персики.

«Этот дешевле».

Ли Хань указала на вариант с пятью энергетическими кристаллами за колонию грибов и колонию термитов.

«Это нехорошо, зерна белого риса слишком мелкие, много грибов не соберёшь». Дуду замахала ручками: нет, нет.

«Хорошо, обменяй пока пятьдесят». Услышав слова малыша, Ли Хань передумала; За что платишь, то и получаешь.

Ли Хань обменял пятьдесят термитников и грибов, а также другие грибы, грибы мацутакэ, трюфели, а также грибы золотистое ухо и обезьянья голова — все они были зелёными, что указывало на то, что они могут там выжить.

На следующее утро Ли Хань рассказал Эрику о своей идее.

У Эрика отвисла челюсть от удивления.

«Босс, это действительно сработает?»

«Конечно, я уже проконсультировался», — сказал Ли Хань с улыбкой.

«Эрик, не волнуйся, найди людей, которые закопают термитов и грибы, как можно скорее».

«Хорошо». Эрик делал что-то подобное впервые; раньше он копал термитники, а теперь строил их.

Эрик всё больше чувствовал ненадёжность этого решения. Работники фермы были ещё больше ошеломлены, один за другим подбегая к Эрику, спрашивая, не ослышались ли они.

Это довольно долго злило Эрика. Узнав об этом, Тим и остальные отправились на поиски Ли Ханя, опасаясь, что Эрик может совершить что-нибудь безрассудное. Узнав, что это была идея Ли Ханя, они все были ошеломлены.

Весть о том, что на ферме «Сент-Андес» собираются разводить термитов и грибы, каким-то образом просочилась.

«Этот парень, должно быть, спятил».

«Термиты — демоны; ни один человек не может их контролировать».

«Всё кончено. Ферма «Сент-Андес» выглядит безнадёжной». К Ли Ханю стекались не только приезжие, но и жители города Бандора, включая Бандора и Гранда.

«Ладно», — возмутился Ли Хань.

«Эрик, скажи всем, что колонию термитов переместят на ферму «Чёрная свинья». Вот же мерзавцы». Эрик с облегчением вздохнул, услышав, что Ли Хань не собирается оставаться на ферме «Сент-Андес».

«Босс, я сейчас же всем сообщу», — сказал Эрик с облегчением.

«Босс, мистер Бандор хочет вас видеть».

«Почему он снова здесь?»

— криво улыбнулся Ли Хань.

«О, Бандор».

«Босс, надеюсь, я вас не побеспокоил». Бандор, похоже, был не в настроении.

«Как дела на конной ферме в последнее время?»

— с улыбкой спросил Ли Хань. «Я был очень занят последние несколько дней и не смог пойти».

«На конной ферме всё в порядке;

все лошади, которых мы купили, здоровы», — сказал Бандорф.

«Хорошо. Хотите чашечку кофе?»

— Ли Хань подошёл к кофемашине и спросил с улыбкой.

«Нет, спасибо», — ответил Бандорф. «Босс, что касается термитов и бактерий, похоже, нам стоит серьёзно подумать об этом».

«Ты прав, Бэндофф. Возможно, вы все неправильно поняли. Знаешь, я только что приобрёл свиноферму… нет, ферму. Термиты и бактерии… я планирую их там выращивать.

Да, выращивать», — сказал Ли Хань.

Лицо Бэндоффа засияло от восторга. «Это правда. Мне очень жаль, босс. Знаешь, я всегда слишком сосредоточен на конной ферме и не знал, что ты приобрёл новую».

«Всё в порядке, Бэндофф. Не думаю, что это большая проблема».

Ли Хань улыбнулся.

«Предоставьте всё на конной ферме мне. Я очень уверен в себе».

«Спасибо», — сказал Бэндофф, вставая, чтобы налить себе чашку кофе.

«Эрик, наконец-то, босс, кофе здесь просто фантастический».

«Правда?» — с улыбкой спросил Ли Хань.

«Это кофейные зёрна, которые я сам вырастил».

«Не могу поверить». Бэндофф не лгал; Не только Бэндофф, но и Эрик с остальными были в восторге от того, что Ли Хань выращивает собственные кофейные зерна.

«Это совсем несложно. Если хочешь, тебе это покажется довольно интересным, например, выращивание колоний термитов и грибов — это увлекательно», — сказал Ли Хань.

«Да», — кивнул Бэндофф в знак согласия.

Конечно, если бы Ли Хань выращивал их на ферме «Сент-Андес», возможно, у Бэндоффа было бы другое мнение.

После ухода Бэндоффа Ли Ханю позвонили из двух инвестиционных компаний.

«Купи ферму «Сент-Андес» — нет, да, это Хан, но, возможно, вы неправильно поняли. Ферма «Сент-Андес» отличная, да, я думаю, получать прибыль несложно».

«Термиты, о которых ты говорил, Боже, это просто недоразумение, всё верно». Ли Хань повесил трубку.

«Чёрт возьми, неужели телефон не может замолчать хоть на секунду?» Ли Хань решил, что отправка Эрика была огромной ошибкой.

«Чёрт возьми». Ли Хань беспомощно посмотрел на свою секретаршу, толстую как ведро, и спросил.

«Семенная компания Monsanto?» — спросил Ли Хань.

«Эрик это организовал?»

«Нет, сэр, это пришёл мистер Том. Он сказал, что вас может заинтересовать их семенная компания», — ответила толстая секретарша.

«Заинтересовала их семенная компания?»

— пробормотал Ли Хань.

«Их семенная компания действительно такая хорошая?» У толстой секретарши был такой вид, будто она застряла;

она совсем не производила впечатления хорошей компании.

«Чёрт, они что, думают, что я идиот?» Ли Хань онемел.

«Нет, мне нужно быстро реализовать план по семенам», — раздраженно сказал Ли Хань. «Скажите им, что меня совершенно не интересует их семенная компания».

«К чёрту этих ребят».

«Сэр, возможно, вы взглянете на информацию, которую я принёс».

Парень по имени Том действительно вошёл.

«Нет, семена у меня уже есть».

Ли Хань спросил.

«Не могли бы вы сказать, у какой компании по продаже семян травы вы купили семена?»

— спросил Том, и на его лице отразилось разочарование.

«Hank Farm в Монтане», — ответил Ли Хань.

«Hank Farm в Монтане?»

В голове Тома крутилась информация о различных компаниях по продаже семян травы.

Но он никогда не слышал о Montana Hank Farm, компании по продаже семян травы. «Простите за прямоту, но эта компания, похоже, не очень известна».

«Нет, это не компания по продаже семян травы, это ферма», — сказал Ли Хань.

Теперь не только продавец Том был ошеломлён, но и пожилая секретарша тоже была ошеломлена. Всё кончено; владелец фермы совсем сошёл с ума, заказав семена травы на ферме!

Что может быть абсурднее?

«Боже, сэр, кажется, вас обманули. Возможно, вам стоит взглянуть на семена травы нашей компании; думаю, вы найдёте то, что вам понравится», — крикнул Том.

Ли Хань закатил глаза.

«Извините, я уже заплатил всю сумму. Мария, проводи этого джентльмена».

«Сэр, возможно, вам стоит подумать об этом», — предложил молодой человек, — прошептала Мария.

Ли Хань фыркнул.

Мария, видя, что её начальник рассердился, быстро сказала Тому: «Сэр, пожалуйста, пройдёмте со мной».

«Хорошо». Том почувствовал, что столкнулся с сумасшедшим. Чёрт возьми, это было просто безумие.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*