Глава 2066 Один гриб может убить мгновенно
Дуду с презрением посмотрел на Бена и Джона. Какие глупые, плохие дядюшки! Разве они не знали, что грибы стоят кучу денег? Маленькие сорванцы совершенно не обращали на Джона внимания, и он невольно фыркнул.
Редактируется Читателями!
«Я не опускаюсь до их уровня».
«Верно, Пандора права, что не разговаривает с невежественными идиотами. Иначе ты тоже станешь идиотом». Натали взглянула на Джона, скривила губы и презрительно сказала.
«Кого ты называешь невежественным идиотом?»
Джон, не желая опускаться до уровня Пандоры, не проявил никакой вежливости по отношению к Натали.
«Я никого не называла, просто слепая дура».
Настроение Натали было совсем не приветливым.
«Натали».
Альта легонько потянула Натали за руку.
«Я не ошиблась», — тихо пробормотала Натали.
«Джон, иди сюда», — сказал Нед, доставая тысячу долларов и протягивая её Джону.
«Это твоя сегодняшняя плата».
«Боже, как здорово! Обожаю Франклина!» — сказал Джон, улыбаясь Натали.
«Эй, женщина, интересно, что ты ещё принесла, кроме грибов?»
«Хан, ребята, вы тоже что-то хорошее откопали?» — небрежно спросил Бенджамин, удивлённый.
Он только что заключил выгодную сделку, купив хороший антиквариат за восемь тысяч долларов. Если он его продаст, то цена может составить целых двенадцать тысяч долларов, что очень обрадовало Бенджамина.
«Верно, женщина, отдай Бенджамину пули, которые ты откопала. Может, и получишь пару десятков долларов». Джон намеренно провоцировал Натали, похлопывая по тысяче долларов в руке, пока говорил.
Натали надулась.
«Тысяча долларов, а ты уже выпендриваешься, Пандора».
«Дядя, грибы».
«Точно, чуть не забыл, человек пришёл». Бенджамин хлопнул себя по лбу и осторожно взял деньги.
«Да, это сигара «Дьявол», она действительно красивая».
«Бенджамин, ты правда этого хочешь?»
— спросил Бен с полным удивления лицом.
Глаза Джона расширились. «Боже, Бенджамин, может, тебе стоит сходить в супермаркет и посмотреть, там продадут целый пакет всего за доллар?»
«Доллар?» — улыбнулся Ли Хань. «Бенджамин, может, поговорим о цене?»
«Цене?» — кивнул Бенджамин.
«Хан, хорошо». Бенджамин неохотно протянул коробку.
«Я готов заплатить восемь тысяч долларов», — сказал Бенджамин.
«Что?» Теперь уже не только Бен и Джон, но и Нед были ошеломлены.
«Бенджамин, ты с ума сошел?» — воскликнул Джон.
«Это просто отвратительный гриб, Боже, подозреваю, он ядовитый, может, даже кабан его не съест».
«Джон, может, тебе стоит вернуться и проверить, прежде чем говорить», — сказал Бенджамин.
«Бенджамин, эта штука действительно такая редкая?» Нед не был глупым; Бенджамин не был из тех, кто легкомысленно относится к потерям.
«Конечно», — ответил Бенджамин, словно говоря: «Вы, ребята, невежды».
«Бенджамин, у меня мало времени». Ли Хань взглянул на Неда и остальных и сказал.
«Верно, Хан, я готов заплатить за него восемь тысяч долларов», — сказал Бенджамин.
«Восемь тысяч долларов, Бенджамин, это слишком печально. Не думаю, что продам его меньше, чем за двенадцать тысяч долларов», — сказал Ли Хань.
«Нет, Хан, двенадцать тысяч долларов, Боже, это ужасно. Думаю, девять тысяч долларов — хорошая цена». Ли Хань слегка нахмурился.
«Хорошо, Бенджамин, думаю, нам придётся пойти на компромисс. Одиннадцать тысяч долларов — это моё окончательное предложение».
«Десять тысяч долларов, Хан, знаешь ли, мне нужно превратить его в образец и найти хорошего продавца, а это займёт много времени», — сказал Бенджамин.
«Хорошо, хорошо, но у меня есть условие», — сказал Ли Хань.
«Условия, ладно, скажи мне, Хан. Ты же знаешь, я всегда готов помочь людям», — сказал Бенджамин.
«Этот мир безумен, я не могу в это поверить, это реально». Бен практически сходил с ума.
«Нед, Джон, вы слышали? Бог продал гриб, похожий на грязь, за десять тысяч долларов! Это невероятно, этого не может быть!» Джон был ошеломлён, тупо глядя на коробку.
«Эй, глупый невежда, что ты думаешь?»
Натали посмотрела на ошеломлённого Джона, не упуская возможности сыпать соль на рану.
«Ты!»
Джон был в ярости, но, увидев двусмысленную улыбку Натали, слегка замер. Чёрт возьми, что это такое?
Нед был не менее шокирован.
«Как это возможно?»
Он заработал восемь тысяч долларов, и если он их разделит, у него останется как минимум четыре тысячи, достаточно, чтобы закрыть недавно проделанную дыру. Ещё более захватывающим было то, что эти дети ничего не нашли, разве что несколько пуль, но они ничего не стоили.
Но кто же знал, что в мгновение ока эта маленькая проказница Пандора явится в антикварную лавку с каким-то смехотворным, сломанным грибом на продажу. Это было просто смешно! Но прежде чем он успел рассмеяться, её купили за десять тысяч долларов.
Он сошёл с ума! Нед, охотник за сокровищами, не был глупцом; эта вещь должна быть чем-то ценным. «Столько?»
— как раз собирался спросить Бенджамина, Дуду и Баобао, вместе с несколькими другими малышами, вытащили из рюкзаков несколько таких же маленьких коробочек.
«Боже мой!» Бенджамин, словно волк, увидевший кость, набросился на них своими ярко-зелёными глазами.
«Это всё… всё сигары Дьявола! Боже мой, одна, две, три… восемь гроздей! Это невероятно!» — закричал Бенджамин.
«Хан, восемьдесят тысяч долларов, нет, восемьдесят пять тысяч долларов! Я заберу их все!»
«Что?» Джон был совершенно безумен.
Восемьдесят пять тысяч долларов — это было огромное состояние и для Джона, и для Бенджамина.
«Этот маленький дьявол всё это нашёл».
«Хан, ты всё это нашёл?» — спросил Бенджамин.
«Нет, это нашёл Малыш Бам», — с улыбкой ответил Ли Хань.
«Малыш Бам?»
«Дядя Бенджамин, это Малыш Бам». Дуду поднял пухлого чёрного поросёнка, который махал копытцами и ухмылялся.
«Чёрный поросёнок?»
— глаза Бенджамина чуть не вылезли из орбит.
«Ммм-хм». Дуду энергично кивнул.
«Пандора купила его сегодня утром. Малыш Бам такой послушный и весёлый».
«Только сегодня утром купил?»
«Сто пятьдесят долларов». Дуду похлопал его по груди и сказал.
«Это совсем не дёшево», — сказал Бенджамин. Верно, сто пятьдесят долларов за поросёнка — это недёшево. Учитывая несколько связок сигар «Дьявола», это слишком большая прибыль.
Сто пятьдесят долларов, и они в мгновение ока заработали десятки тысяч долларов. Нед, Джон и Бен смотрели на маленького чёрного поросёнка с глазами, полными золота.
Боже, какой же он счастливый!
Дуду, сияя, погладил Маленького Бама. «Маленький Бам, будь хорошим мальчиком, продай этот грибочек, и Пандора купит тебе много вкусного печенья».
Бенджамин покачал головой с кривой усмешкой.
«Ну и счастливчик же».
«Всё верно», — со смехом сказала Натали.
«Хе-хе, Бенджамин, уже поздно, думаю, нам пора избавиться от этих дьявольских сигар», — сказал Ли Хань.
«Всё верно, ты прав, Хань, 85 000 долларов, я готов заплатить эту цену», — сказал Бенджамин.
«Нет-нет, прости, Бенджамин, кажется, ты не понял. Я имел в виду, что хочу, чтобы ты помог мне сделать несколько образцов сигар «Дьявол», — сказал Ли Хань.
«Хан, по 10 000 долларов за штуку», — сказал Бенджамин.
«Бенджамин, не горячись, я продам тебе две, ну, три», — со смехом сказал Ли Хань.
«Хан, ты что, совсем не собираешься об этом думать?»
Бенджамин, в его голосе слышалась мольба, пытался проглотить все восемь связок сигар «Дьявол» разом.
Нед и остальные были совершенно ошеломлены. Эти люди были сумасшедшими, совершенно сумасшедшими! Собирали эти штуки по десять тысяч долларов за штуку! Будь на его месте Нед, он бы продал их все — восемьдесят пять тысяч долларов! Боже, это было невероятно заманчивое состояние.
Нед, Джон, Бен и остальные решили не уходить. На такое зрелище нелегко наткнуться. Видя, что Ли Хань и вправду не собирается продавать, Бенджамин беспомощно кивнул. «Хорошо, Хан, звони мне в любое время, если захочешь продать».
«Без проблем», — с улыбкой ответил Ли Хань.
«Времени очень мало, Бенджамин.
Может, сначала отдадим эти «Дьявольские сигары» таксидермисту, а потом сядем, выпьем кофе и поболтаем, как насчёт этого?»
«Отличная идея», — с улыбкой ответил Бенджамин.
Он отнёс «Дьявольские сигары» таксидермисту, который, увидев восемь гроздьев «Дьявольских сигар», был взволнован ещё больше, чем Бенджамин. Он был так взволнован, что не знал, что сказать, постоянно похлопывая себя по груди и уверяя, что сделает образец, который их удовлетворит.
«Сюда, пожалуйста», — с улыбкой сказал Бенджамин.
«Эй, Нед, ты ещё не ушёл».
«Бенджамин, сигары Дьявола, неужели они такие редкие?»
Нед не воспринял слова Бенджамина близко к сердцу, сосредоточившись только на сигарах Дьявола.
«Верно, Нед.
Если найдёшь, я готов купить за десять тысяч долларов», — сказал Бенджамин.
«Лишь бы это были целые сигары Дьявола».
«Отлично!» — воскликнул Джон. «Нед, давай поторопимся, может, в каньоне они есть».
«В каньоне?»
Глаза Бенджамина загорелись.
«Хе-хе, Бенджамин, у нас есть другие дела, мы пойдём». Нед был взволнован и взволнован.
«Верно, подумай. Эти ребята могли бы найти их без инструментов, они могли бы найти чёрную свинью. С таким количеством нас и всем этим оборудованием это проще простого».
«Десять тысяч долларов за пачку, Боже, как же мы богаты! Если мы найдём дюжину или двадцать гроздей, кто захочет идти на поиски сокровищ?
Даже если будешь работать до изнеможения, столько не заработаешь.
Чем больше они думали об этом, тем больше радовались.
Проходя мимо Ли Ханя и его группы, Нед даже поздравил их.
«Этот парень что, с ума сошёл?» — пробормотала Натали.
«Хе-хе». Альта и Лина рассмеялись. «Не знаю, Бенджамин им что-то сказал. Я только что видела, как Нед и Бенджамин немного пообщались».
«Погоди, Хан, эти ребята, они что, опять на свиноферму ходили?»
— воскликнула Натали.
«Эти ребята, они и правда как вампиры». Натали фыркнула.
«Хан, может, нам тоже вернуться?»
«Хе-хе, сигары Дьявола — это не то, что можно просто съесть, они не везде», — сказал Ли Хань.
«Это верно, но разве мы случайно не нашли две грозди?» Натали с тревогой спросила, не нашли ли их эти ребята.
Ли Хань улыбнулся.
Он думал то же самое ещё в каньоне. Их нашла не только Пандора, но и Натали. Ли Хань был вполне уверен, но, открыв своё пространственное хранилище и потратив немало энергетических кристаллов, он не нашёл ни одного скопления.
