Глава 2041 «Нарушитель спокойствия» [20-минутная редакция]
Глава 2024 «Нарушитель спокойствия»
Редактируется Читателями!
Дирк был в ярости. Он совершенно не питал добрых намерений ни к кому из ранчо Сан-Андреас и теперь, как ему казалось, Ли Хань нацелился на него. «Пятьдесят восемь тысяч долларов».
«Пятьдесят восемь тысяч долларов!» — возбуждённо воскликнул аукционист.
Маленькая Алиса обернулась и посмотрела на Дирка.
До его прихода ранчо Алисы оценивалось примерно в пятьдесят пять тысяч долларов. «Дирк, кажется, немного зол?»
«Неудивительно, что Дирк зол», — с улыбкой объяснили несколько ковбоев, сопровождавших Маленькую Алису.
«Есть ли конфликт между ранчо «Подсолнух» и ранчо Сан-Андреас?»
Маленькая Алиса заинтересовалась и надавила на ковбоя рядом с собой, требуя ответа.
«Пятьдесят девять тысяч долларов», — Ли Хань, всё ещё улыбаясь.
Дирк тут же поставил 60 000 долларов, и аукционный зал взорвался ажиотажем. 60 000 долларов были значительно выше ожидаемой многими цены, и Базлтон с фермы «Серая трава» тут же отступил.
«Эти двое — сумасшедшие», — сказал Базлтон, установив весло на отметке в 55 000 долларов.
«60 000 долларов впервые!» — возбуждённо воскликнул аукционист.
60 000 долларов — эта цена превзошла ожидания аукциониста.
«Сэр», — крикнул Эрик, увидев, что Ли Хань всё ещё хочет поднять руку.
«Всё в порядке, 61 000 долларов», — сказал Ли Хань с улыбкой.
Дирк был ошеломлён.
«Вот же ублюдок».
«Дирк, успокойся», — уговаривал его спутник.
61 000 долларов — это почти на 6000 долларов больше, чем они ожидали; поднимать ставку дальше было бы слишком рискованно.
«Шестьдесят одна тысяча долларов за первую ставку, и ещё одна? Тридцать лучших телят породы Ариэль!» — восторженно воскликнул аукционист. Многие в зале усмехнулись. Телята породы Ариэль — это хорошо, но тридцать телят-подросших за шестьдесят одну тысячу долларов, да ещё и ещё одна ставка?
Это просто безумие.
Эрик, глядя на безразличного Ли Ханя с горечью на лице, беспомощно вздохнул, надеясь, что его босс в следующий раз не поступит безрассудно.
«Поздравляю ферму Сан-Андреа». Аукционист ударил молотком.
Дирк взглянул на Ли Ханя.
«Самодовольство, да? Ты ещё пожалеешь».
«Эрик, не мог бы ты, пожалуйста, пойти и завершить формальности?» Ли Хань с улыбкой сказал.
Эрик неохотно пошёл в дальний конец, чтобы завершить процедуру передачи. Конечно, этим коровам нужно будет какое-то время побыть в аукционном доме.
Следующей была группа коров. Ли Хань взглянул на них и решил, что цена не слишком высока, особенно учитывая доступ, который он получил с помощью кристаллов способностей.
«Нам очень повезло, шесть из десяти стельны, и вскоре после этого. Продавец, вероятно, не знает». Десять коров, от 30 000 долларов. Это недёшево, 3000 долларов за корову. Тем не менее, это коровы, причём хорошего качества, идеально подходящие для разведения.
«30 000 долларов».
Первая ставка поступила от мексикано-американца, который не хотел расставаться с Ли Хань.
«30 500 долларов». Базлтон с ранчо Грей Грасс.
После этого к ним присоединились многие другие фермы, но цена так и не превысила 35 000 долларов, в основном начиная с 500 долларов, при этом минимальный шаг составлял 500 долларов.
Ли Хань почувствовал, что пришло время сделать ход.
«35 000 долларов». Ли Хань, погруженный в свои мысли, сделал ставку. В зале воцарилась тишина.
«Что случилось?»
— пробормотал Ли Хань.
Дирк с ранчо «Санфлауэр» выглядел невероятно мрачным. Этот ублюдок, он нацелился на него, на этого проклятого ублюдка с ранчо Сан-Андреас.
Ли Хань не заметил, что последним претендентом был Дирк, только что прибывший на их конкурента, ранчо «Санфлауэр».
Все замолчали, весьма удивленные. Почему этот азиат с самого начала нацелился на ранчо «Санфлауэр»?
«Интересно», — с улыбкой сказала Маленькая Алиса.
Ли Хань понятия не имел, что его ставка многим не понравилась.
Аукционист, однако, был весьма доволен, и кто-то вышел вперёд, чтобы продолжить торги.
«Тридцать шесть тысяч долларов», — произнёс Дирк, его голос вырывался сквозь стиснутые зубы, полный едва сдерживаемого гнева.
«Что случилось?» — спросил Эрик, вернувшись в аукционный зал и почувствовав напряжённую атмосферу.
«Тридцать семь тысяч долларов», — прикинул Ли Хань. Он решил, что покупка этого скота за сорок тысяч долларов не будет большой потерей.
Даже с шестью телятами это была действительно неплохая сделка.
Глаза Эрика расширились. Ранчо Сан-Андреас? Как такое возможно? Эрик горько усмехнулся. Этому боссу действительно было плевать на деньги.
Увидев цену, превышающую тридцать семь тысяч долларов, Эрик чуть не заплакал.
Дирка крепко держал его товарищ.
«Дирк, этот парень — полный псих. Не стоит создавать проблемы психу».
«Ты прав».
«Поздравляю, ферма Сан-Андреа!» — радостно ударил молотком аукционист.
Ли Хань улыбнулся и сказал Эрику, который только что вернулся: «Мне придётся ещё раз побеспокоить вас с передачей».
«Хорошо, надеюсь, это последний раз», — сказал Эрик.
Следующим был аукцион телят. Телята были распространённой породы, а цена была даже меньше тысячи долларов.
Ли Хань не участвовал. Аукционист выглядел разочарованным. Цены были такими, как и ожидалось.
Вскоре несколько аукционов закончились, и Ли Хань, похоже, больше не собирался участвовать.
«А, а свиньи тоже есть?»
Ли Хань был несколько удивлён.
Он редко видел свиней на аукционах в Монтане.
Эрик сказал: «В Техасе много ферм, где разводят этих чёрных свиней».
Техасцы обожают барбекю.
Это родина барбекю; здесь барбекю даже стало праздником. В небольшом городке Кортура каждый год проводится конкурс барбекю. В присутствии всех участников площадка была украшена многочисленными мангалами.
Участники приносили свою свинину на гриль, и конкурс был оценен, а победитель и призёр получили солидный приз.
Конечно же, фестиваль барбекю был также временем пиршества, одного из самых любимых праздников жителей Кортуры.
Услышав слова Эрика, Ли Хань понял, что четверть ферм в Кортуре выращивают свиней.
«Это дикие кабаны?»
«Верно, они с фермы братьев Рик», — сказал Эрик.
Ферма братьев Рик была крупнейшей свинофермой в Кортуре.
Помимо разведения свиней, братья Рик также охотились на кабанов. Дикие кабаны были в изобилии в Техасе и наносили значительный ущерб посевам и пастбищам; братья Рик занимались охотой на кабанов в Кортуре.
«Так это настоящие кабаны?»
— заинтригованно спросил Ли Хань.
«Думаю, да», — сказал Эрик, глядя на агрессивных поросят в загоне.
Это, несомненно, были дикие кабаны.
Небольшой кабанчик стоил всего пятнадцать долларов — очень дёшево.
«Сто шестьдесят долларов». Ли Хань с улыбкой поднял руку.
Предполагалось, что это будет небольшой перерыв, небольшое развлечение с кабанами перед главным событием. Неожиданно ставка Ли Ханя изменила атмосферу.
«Этот парень действительно хочет диких кабанов».
«Возможно, ферма Сан-Андреа больше подходит для разведения свиней». Эти ковбои, казалось, с некоторым пренебрежением относились к свиноводству.
Свинофермы и фермы по разведению крупного рогатого скота/овец были совершенно разными мирами в глазах ковбоев.
«Сто шестьдесят долларов! Поздравляю, ферма Сан-Андреа выигрывает этих десяти кабанят!» — громко объявил аукционист.
Зрители разразились смехом, многие странно посмотрели на Ли Ханя.
Эрик почувствовал, что пора уходить; ферма Сан-Андреа стала знаменитой.
«Эрик».
«Хорошо, сэр, надеюсь, это последний раз».
Эрик криво улыбнулся и пошёл в дальний конец зала, чтобы передать лоты.
Следующие аукционы были полностью посвящены свиньям и овцам;
Ли Хань не участвовал, пока не появились двести телят.
Осмотрев телят, Ли Хань слегка кивнул.
«Эти телята в хорошем состоянии;
их скелеты выглядят превосходно».
Внешний вид этих телят сразу привлёк внимание многих фермеров; это была одна из самых крупных сделок дня.
Маленькая Алиса уже начала засыпать.
Девочка-подросток пришла на аукцион из любопытства, но теперь ей было очень скучно.
«Почему этот человек ещё не сделал ставку?»
— спросила Маленькая Алиса, подперев подбородок рукой и глядя на Ли Ханя вдалеке.
«Маленькая Алиса, учитывая нынешнюю ситуацию на ферме Святого Андрея, думаю, они больше не будут участвовать в торгах», — с улыбкой сказал ковбой рядом с Маленькой Алисой.
«А почему?» — спросила Маленькая Алиса, с большим интересом наблюдая за Ли Ханем.
«Знаешь, у фермы Святого Андрея проблемы с пастбищами; им не хватает пастбищ». Прежде чем ковбой успел договорить,
раздался знакомый и одновременно незнакомый голос.
«125 000 долларов США».
«Чёрт возьми».
«Как это может быть он?» Все обернулись и посмотрели на улыбающегося Ли Ханя. Многие не могли поверить, что именно он сделал ставку.
Эрик был ошеломлён.
Он думал, что его босс ведёт себя прилично, но не ожидал, что тот задумает что-то столь грандиозное.
«Сэр, при таком количестве телят у фермы Святого Андрея не хватает сена», — сказал Эрик.
«Не волнуйся, Эрик, сено будет», — с улыбкой сказал Ли Хань.
Ставка Ли Ханя вызвала в комнате ненадолгое молчание. Цена продолжала расти, но с каждым новым повышением Ли Хань не делал больше никаких ходов.
Это всех успокоило. Наконец, этот парень просто участвовал в торгах; похоже, он не собирался ничего покупать. Если подумать, все знали, в каком состоянии пастбища фермы Святого Андрея.
Купят ли они всех этих телят, чтобы потом их откормить?
Эрик внимательно наблюдал за Ли Ханем, опасаясь, что он может создать проблемы.
Ещё один человек тоже наблюдал за Ли Ханем: Маленькая Алиса. Дядя-ковбой рядом с ней сказал, что ферма Святого Андрея даже не будет торговаться, но азиат, похоже, подслушал и действительно сделал ставку.
Маленькой Алисе было любопытно, но он сделал только одну ставку, прежде чем остановиться, что немного её разочаровало.
«150 000», — снова раздался голос Ли Ханя.
В самый разгар торгов он внезапно поднял цену почти на 5000 долларов.
«Что этот парень задумал?»
«Хочу посмотреть, действительно ли он купит столько телят».
Многие были недовольны заявлением Ли Ханя; такая высокая цена была не из дешёвых.
На мгновение весь зал затих; никто больше не делал ставок. Дирк самодовольно посмотрел на Ли Ханя.
«Чёрт возьми, посмотрим, что ты вытворишь на этот раз!»
Эрик тоже был ошеломлён.
Никто больше не делал ставок. Аукционист на мгновение замешкался, сделал несколько попыток, но не получил ответа. Беспомощный, он ударил молотком. «Ого, он действительно купил?»
— воскликнула Маленькая Алиса с удивлением.
