Глава 2040 Охота за сокровищами и рынок
«Хамдан купил два больших разведывательных автомобиля», — с улыбкой сказала Натали. «За один день были найдены все термитные гнёзда».
Редактируется Читателями!
Натали гордо ответила.
«Мы с Альтой на них ездили».
«Разведывательные автомобили?» — усмехнулась Лина.
«А на деньги, вырученные с термитных гнёзд, можно купить один?»
Услышав этот вопрос, Натали замолчала. Не говоря уже о покупке одного, даже половину автомобиля было бы сложно купить.
«Вот почему мы собираемся отправиться на поиски сокровищ. Может быть, если найдём сокровище, сможем его вернуть», — сказала Натали.
«Да, сестра Натали сказала, что завтра мы пойдём на поиски сокровищ», — сказал Дуду.
«У тебя есть цель на завтра?» – спросила Лина.
«Мы собираемся поискать информацию о Техасе; может быть, найдём какие-нибудь зацепки», – сказала Альта.
– «В конце концов, Техас видел много войн».
«Ты собираешься искать военные реликвии?» – с улыбкой спросила Рена.
– «Я знаю одно место».
«Где, тётя Рена?» – спросил Дуду, потянув Рену за руку.
«Это совсем рядом», – с улыбкой ответила Рена.
Ли Хань заметил рядом с собой Дженнифер, улыбающуюся Рене, и слегка замер.
«Это не ферма Сан-Андреа, да?»
«Хе-хе, точно», – с улыбкой сказала Рена. – «Здесь произошла небольшая битва».
«Это была битва около 150 лет назад, в ней участвовало около 20-30 человек», – сказала Рена.
«Рена, откуда ты так много об этом знаешь?» Натали с любопытством посмотрела на Рену.
Рена посмотрела на Дженнифер. «Дженнифер, вчера я читала историю Техаса, и там упоминалась ферма Сан-Андреа.
Она мне о ней рассказала».
«Мама видела!»
— воскликнул Дуду.
«Прошло больше ста лет; кто знает, сколько реликвий было найдено?»
«Давай завтра пойдём посмотрим».
«Дженнифер, это точное место, упомянутое в книге?»
— спросил Ли Хань.
Дженнифер кивнула. «Это в этом районе, возле озера».
«Озеро у подножия холма?» — удивлённо воскликнула Натали. «Хан, ты помнишь то большое озеро у подножия холма?»
«Конечно».
«В описании говорится, что оно действительно там». Погоди, Дженнифер нашла описание озера.
Ли Хань задумался и сравнил окружающую местность. За 150 лет она действительно почти не изменилась. «Ого, Пандора завтра отправляется на поиски сокровищ!»
«Папа, ты идёшь?»
«Папа, у меня завтра дела, поэтому я не пойду».
Ли Хань собирался завтра пойти на весенний аукцион в соседнем городе.
Это был не аукцион антиквариата или ювелирных изделий, а аукцион крупного рогатого скота и овец. В это время года на аукционе продавались не коровы и овцы, а телята и ягнята. До приезда Ли Ханя ферма Святой Андреи не планировала участвовать в весеннем аукционе.
Пастбища фермы сокращались, что требовало закупки дополнительных кормов для коров и овец, что увеличило бы расходы.
Эрик предложил не участвовать в этом году и подождать, пока за пастбищами не будут лучше ухаживать. Ли Хань не согласился, имея общее представление о состоянии пастбищ.
Итак, рано утром следующего дня Ли Хань поехал на своём пикапе на крупнейший рынок скота в небольшом городке Котура, расположенном недалеко от восточной части крупного фермерского района.
«Эрик, сегодня так много людей». Вся парковка была забита сотнями больших пикапов, а неподалёку, на рыночной площади, плечом к плечу стояли грузовики, перевозившие скот.
Аукционный зал находился совсем рядом, с палатками, возвышением и забором вокруг.
Входя в аукционный зал, я заметил, что там было гораздо оживлённее, чем снаружи. Сотни людей сидели на платформе. Аукционисты находились на центральной платформе, входы и выходы которой располагались по обеим сторонам. Крупный рогатый скот и овцы въезжали через выход, а центральная платформа была предназначена для просмотра.
Слева от аукционной платформы находился большой загон, где на аукционе продавалось несколько коров.
«Скот породы ангус?» Ли Хань взглянул на них. «Корова?» Эрик кивнул. «Прошлогодняя засуха сильно повлияла;
многие фермы продавали коров и телят, чтобы снизить затраты».
«Эрик, а аукцион по ферме Святого Энди состоится?»
— спросил Ли Хань.
«А, мистер Ли, вы планируете?»
Эрик выглядел удивлённым.
«Верно», — сказал Ли Хань.
«Загоны для скота и овчарни на ферме Святого Энди слишком просторные».
«Но состояние наших пастбищ…» Эрик хотел сказать Ли Ханю, что нынешнее состояние фермы не подходит для аукциона крупного рогатого скота и овец, так как это увеличит расходы.
«Я знаю, в каком состоянии находится ферма. Просто делай, как я говорю».
Ли Хань не мог толком объяснить, что пастбища улучшатся, даже станут лучше, чем раньше.
«Хорошо», — беспомощно ответил Эрик.
Они подошли к стойке регистрации рядом с аукционной площадкой.
«Ферма Святого Энди?» — регистратор слегка опешил.
«Да, сэр», — ответил Эрик.
«Хорошо». Регистратор зарегистрировал его, взял залог и вручил жетон.
«Ситуация на ферме Святого Энди стала настолько плохой?» — «Регистратор помнит, что в прошлом году ферма Святого Энди продала большое количество телят и даже большое стадо коров».
«Это огромная ферма, просто невероятно», — сказал регистратор своему коллеге.
«Этим капиталистам всё равно. Им нужны только деньги. Что касается скота и овец, то, наверное, это просто еда на тарелках», — сказал его коллега.
«Сэр, всё сделано». Эрик передал табличку Ли Ханю.
«Спасибо за ваш тяжёлый труд». Ли Хань кивнул с улыбкой.
Поголовье крупного рогатого скота и овец на ферме Святого Энди сократилось на одну пятую: осталось меньше трёхсот голов крупного рогатого скота и меньше пятисот овец.
Эрик с некоторым беспокойством посмотрел на нетерпеливого Ли Ханя. Он надеялся, что новый хозяин не сделает глупостей. Эрик всегда относился к Ли Ханю скептически; китайцам, похоже, не хватало таланта управлять фермами.
«Ферма Айли?» — спросил Эрик, удивлённый тем, что аукционист на сцене сообщил, что следующая партия скота прибыла с фермы.
«Ферма Айли, Эрик, ты знаешь эту ферму?»
«Ли Хань, послушай», — сказал Эрик. «В этой партии скота тридцать голов».
«Да, ферма Элли не большая», — сказал Эрик.
«Однако скот породы ангус с фермы Элли — самый известный в Кортуре».
«Их даже называют скотом Элли, и большая часть говядины поставляется в рестораны Сан-Антонио, где у них отличная репутация», — сказал Эрик.
«Ферма Элли редко продаёт свой скот чужакам, а тридцать голов — ещё реже».
«Это правда?»
— заинтригованно спросил Ли Хань.
Эрик кивнул. «Похоже, слухи правдивы; с пастбищами фермы Элли большие проблемы».
«Скот Элли, должно быть, дорогой, да?»
— сказал Ли Хань. «Покупать сухой корм на стороне не должно быть сложно».
«Сэр, мясо коров породы Элли с фермы Элли такое хорошее, потому что оно так хорошо в окружающей среде. Более того, коров породы Элли не кормят коммерческими кормами; их кормят редким видом пастбищной травы, выращенной на ферме Элли, и поливают водой из горного источника.
Из-за засухи вода может пересохнуть», — сказал Эрик.
«Понятно», — сказал Ли Хань.
«Аукцион начинается».
«Тридцать пять тысяч». Цена была невысокой. Ли Хань махнул рукой.
«Тридцать восемь тысяч».
«Эй, это азиат».
«Это Эрик с фермы Сан-Андреа?»
«Да, это действительно Эрик. Кто этот азиат?»
«Я слышал, что на ферму Сан-Андреа приезжал босс-азиат».
«Похоже, это правда».
«Сорок тысяч долларов».
«Ранчо Грей Грасс предлагает 40 000 долларов».
Эти тридцать голов не очень крупные, в основном около 800 фунтов, полурослые телята. 40 000 долларов — это недёшево, но и не дорого.
Ли Хань прикинул, что 60 000 долларов — максимальная цена; обычный мясной скот за такую цену не продаётся. 40 000 долларов — Ли Хань не поднял весло, он просто дал понять.
«Похоже, умный парень». Несколько старых ковбоев взглянули на Ли Ханя.
Неплохое представление. Владелец ранчо Грей Грасс взглянул на Ли Ханя.
«Сорок одна тысяча долларов», — крикнул другой владелец ранчо.
«Это ранчо Санфлауэр».
«Сейчас на ранчо «Санфлауэр» поголовье крупного рогатого скота составляет 1000 голов мясного скота и 500 овец», — сказал Эрик.
«Это меньше чем в десяти милях от ранчо «Сан-Андреа».
«Это наш сосед», — с улыбкой ответил Ли Хан.
Эрик криво улыбнулся. «Сэр, с сожалением сообщаю вам, что этот сосед не очень дружелюбен к нам». «Ли Хан выглядел озадаченным.
Эрик объяснил, прежде чем тот понял; оказалось, что проблема была в предыдущем владельце. «Хе».
Затем к ним присоединились несколько ферм и ранчо. Скот породы «Элли» выглядел действительно хорошо, и цена быстро выросла до 50 000 долларов. После этого все стали крайне осторожно поднимать цену. Финансовый кризис ещё не закончился, и после нескольких лет засухи все были очень осторожны с долларами.
«Пятьдесят три тысячи пятьсот долларов». Дирк, владелец ранчо «Санфлауэр», поднял табличку.
«Пятьдесят пять тысяч долларов». Ли Хань улыбнулся и поднял табличку.
Дирк слегка замер, обернулся и увидел, как Ли Хань кивает и улыбается ему. В его глазах мелькнула вспышка гнева.
Эрик криво усмехнулся. Этот новый хозяин вообще его слушал?
«Пятьдесят пять тысяч долларов».
«Пятьдесят пять тысяч пятьсот долларов», — процедил Дирк сквозь зубы.
Внезапное появление Ли Ханя немного нервировало Дирка и Базлтона с ранчо «Грей Грасс».
«Сан-Андреас «Ранчо, они и правда собираются выставить на торги часть этого скота?» Группа старых ковбоев была совершенно ошеломлена.
Они думали, что Ли Хань просто пришёл поздороваться, но кто бы мог подумать, что он действительно собирается выставить на торги стадо скота? Не только ковбои были удивлены, но даже Элли, младшая дочь владельца ранчо Элли, смотрела на Ли Ханя с недоумением.
Все знали о ситуации на ранчо Святого Андрея. Это было крупнейшее ранчо в Бандоре, и даже в маленьком городке Кортула ранчо Святого Андрея считалось одним из лучших. Из-за засухи пастбища пришли в упадок, владелец ранчо обанкротился, и в конце концов его выставили на аукцион.
Ранчо Святого Андрея было забыто, и некоторые даже говорили, что оно никогда не вернёт себе былой славы. Неожиданно сегодня его выставили на аукцион, и он даже собирался выставить на торги тридцать коров Элли.
Маленькая Элли слышала… Много историй о ранчо Святого Эндрю было рассказано, и она была глубоко опечалена упадком этого исторического ранчо. Увидев, как Ли Хань проводит аукцион, маленькая Элли тихо спросила сидящего рядом: «Ситуация на ранчо Святого Эндрю улучшилась?»
«Нет, ситуация на ранчо Святого Эндрю хуже, чем раньше».
«Несколько дней назад на пастбище фермы обнаружили гнездо термитов, в поразительном количестве».
«Гнездо термитов? На этом пастбище?»
«Верно, оно полностью разрушено». В зале раздавались оживленные обсуждения, и лицо Дирка становилось всё мрачнее.
«Этот ублюдок нацелился на меня», — подумал Дирк.
