Глава 2030: Территория Лорда Пандоры [30-минутная доработка]
Глава 2013: Территория Лорда Пандоры
Редактируется Читателями!
Нед улыбнулся и протянул руку. «Приятно сотрудничать».
«Приятно сотрудничать», — сказал Луис с улыбкой. «Это за мой счёт».
«Спасибо». Луис вышел из бара ещё до того, как появился Джоб.
Нед увидел Джоба и улыбнулся, поднимая бокал.
«Эй, Нед, извини, кое-что произошло».
«Всё в порядке, Джоб, стаканчик текилы, пожалуйста», — сказал Нед с улыбкой.
«Конечно». Джоб улыбнулся и помахал бармену.
«Бутылку лучшей текилы, пожалуйста», — сказал Джоб.
В глазах Неда мелькнула тень улыбки.
Джоб и Нед выпили и обсудили завтрашнюю задачу по обнаружению термитных гнезд.
В домике на дереве Ли Хань и его группа обсуждали контрмеры.
Они не могли ограничить торговлю термитами и их яйцами, но и не могли позволить ферме Святого Андреаса остаться ни с чем.
«Разве нет ещё этой маленькой девчонки Пандоры?» — предложила Натали.
«А что, если немного поднять цену на её торги?»
«Ни за что!» — крикнул Ли Хань, прежде чем договорил, коротышка.
«Термитные гнезда продаются с аукциона по цене от трети до половины. Ещё немного — и их не купят», — сказал Дуду.
«Это правда. Эти люди не простые. Если слишком дорого, прибыли будет мало. Возможно, они откажутся от рытья термитников», — сказала Лина.
«Тогда что же нам делать?»
— спросила Натали, и её лицо исказилось от беспокойства.
«Давай подождём и посмотрим. Может, попросим Гранда о помощи.
Гранд занимается борьбой с термитами уже десятки лет;
возможно, у него появится хорошая идея», — сказал Ли Хань. «Ладно, не смотри так мрачно». Ли Хань улыбнулся и похлопал Дуду по мордочке. «Иди прими ванну и ложись спать».
«Хорошо». На следующее утро Пандора, Бэби и Мария встали рано, чтобы раздать 350 термитников.
«Сложи всё это вместе».
«Эти маленькие дьяволята очень рано пришли», — зевнула Натали.
«О, они снова на аукционе?»
«Да». Дуду кивнула.
«Выглядит интересно».
Натали подошла ближе, с любопытством.
«Как отличить хорошие термитники от плохих?»
— спросила Натали, помечая каждое гнездо номером.
«Пандора знает», — сказала малышка, Бэби.
«Правда?»
Натали выглядела слегка удивлённой. «Откуда ты знаешь?»
«Пандора знает», — сказала Дуду надула губы.
«Что ты несёшь? Иди умойся, пора завтракать». Ли Хань подошла.
«Закончила раздавать?»
«Да».
«Тогда иди умойся».
«Пора есть», — с улыбкой сказала Чжан Сюин.
«Сегодня мы привезли с фермы Хэнка солёные утиные яйца».
«Ух ты, солёные утиные яйца!» Малыши радостно закричали, вбежали в столовую, забрались на стулья и послушно устроились.
Каждому досталась миска белой рисовой каши с солёным утиным яйцом, и малыши в мгновение ока её прикончили.
«Дуду, вот ещё». Дуду вытерла рот, держа в руках маленькую ложку и миску.
«Бабушка тебе достанет». После завтрака Дуду, Баобао и Мария, трое малышей, собрали свои маленькие флажки и инструменты, погрузили их в повозку и приготовились к отъезду.
«Доброе утро, дедушка Бандов».
«Доброе утро, Пандора, Хэнк, доброе утро». Настроение Бандова было совершенно иным, чем в последние дни; он казался гораздо более энергичным, спина была прямой, а глаза искрились оптимизмом.
«Доброе утро, Бандов». Ли Хань поприветствовал его с улыбкой.
«Всё готово?» Он похлопал малыша и спросил, опустив глаза.
«Хорошо, папа, Дуду убран». Дуду кивнула головой, и улыбка расплылась по её лицу.
«Хорошо, пойдём». Прибыв на ферму Сан-Андреас, Эрик нашёл Ли Ханя.
«Мистер Ли, мне нужно вам кое-что сказать».
«Что случилось?» Ли Хань жестом пригласил Эрика сесть.
«Нас ищет группа людей, могильщик Нед», — сказал Эрик.
«Нед?»
— спросил Ли Хань, немного озадаченный.
«Эрик, ты же знаешь, я только что приехал и мало что знаю о людях и здешних вещах. Кто этот Нед?»
«Нед — самый жадный и подлый из всех охотников за сокровищами, готовый на всё ради денег. Однако его способность находить и обнаруживать древности не имеет себе равных в мире кладоискателей», — сказал Эрик.
«Нед обнаружил множество полей сражений в Техасе. Он нашёл много оружия и патронов той эпохи, заработав на этом кучу денег», — сказал Эрик.
«О, на ферме Сан-Андреас есть такие антикварные вещи?» — спросил Ли Хань.
«Нет, на ферме Сан-Андреас нет никакого поля сражений», — прошептал Эрик.
«Подозреваю, эти люди пришли сюда, чтобы искать термитные гнёзда».
«Находить термитные гнёзда?»
— удивился Ли Хань. «Ты уверен?»
«Пока не уверен. Я отправил за ними людей; скоро мы сможем это подтвердить», — сказал Эрик.
«Пошли, пошли, посмотрим». Ли Хань беспокоился из-за аукциона Пандоры. Неужели что-то пошло не так?
На аукционе на склоне холма произошла неожиданная сцена. Торги прервал незваный гость.
«Кто вы?»
— надулся Дуду, глядя на незваного гостя. Этот толстяк, этот дядя, не производил впечатления хорошего человека.
«О, этот ребёнок — аукционист, ха-ха-ха, как интересно!» — рассмеялся Нед.
«Пятьдесят термитников, а вы предлагаете полторы тысячи долларов?»
— воскликнул Нед. «Тридцать долларов за штуку — это действительно выгодная сделка».
«Кто вы? Пандора рассердится, если вы ей не скажете», — надулся Дуду.
«Хорошо, позвольте представиться. Нед Натан, охотник за сокровищами», — сказал Нед с улыбкой.
«Нед, этот мерзкий охотник за сокровищами?»
«Верно. Посмотрите на телосложение этого парня. Я слышал, он раньше был боксёром».
«Джозеф, что этот парень здесь делает?» — тихо спросил спутник Джозефа. «С кем этот парень пришёл?
Вы их только что заметили?»
«Не совсем».
«Зачем этот парень здесь?» Тасс тоже узнал этого ублюдка.
«Может, он вынюхивает запах Франклина», — рассмеялся спутник Тасса.
«Верно».
«Вы заметили, с кем этот парень пришёл?»
«Похоже, Джоб не участвовал в аукционе».
«Этот парень вообще не участвовал. Я думал, он собирается присоединиться в самом конце». Тасс нахмурился. Этот парень и Джоб были вместе. Было ли у них какое-то сотрудничество? Джоб, похоже, не беспокоился, что ему не достанется термитник.
«Сходи, Нед, узнай, сколько человек пришло с ним на этот раз?» — сказал Тэсс своему спутнику. «Хорошо».
«Нед, этот парень, он начал нас провоцировать сразу по прибытии». Эбботт немного забеспокоился.
«Микки, а что, если люди с фермы Сан-Андреа выгонят его с фермы?»
Микки слегка покачал головой. «Ферма Сан-Андреа использует нас для уборки термитников.
Не думаю, что они на это пойдут».
«Это хорошо». Эбботт с облегчением вздохнул.
Луис посмотрел на сына, затем на дочь.
Сын всё ещё был слишком нетерпелив.
«Дядя Нед», — сказал Дуду.
«Ты собираешься участвовать в аукционе?»
«Аукцион, да, я здесь, чтобы участвовать в аукционе, но я хотел бы сменить позицию», — сказал Нед с улыбкой.
«Как насчёт того, чтобы я был аукционистом?»
«Ты?»
— надулся Дуду. «Но Пандора — аукционист».
«Нет, нет, нет, малыш, пора перемен», — громко сказал Нед.
«Привет, ребята, Нед, я объявляю, что мы с моей командой будем проводить поиск термитных гнёзд. Кажется, завтра я проведу здесь аукцион. Что вы думаете?»
«Нед, термитные гнёзда — это не просто кусок металла».
«Верно, Нед, ты уверен, что сможешь найти достаточно термитных гнёзд, чтобы провести аукцион?»
Услышав это, Эбботт задумался, правда ли это.
«Нед, раз ты так говоришь, мне кажется, у тебя что-то есть в планах».
«Правда?»
Тихо пробормотал Эбботт.
«Но разве можно найти их все за один день, больше трёхсот термитников?»
«То, что умеют эти дети, Неду не по силам», — рассмеялся Джоб.
«Эббот, ты недооцениваешь способности Неда. Должен сказать, этот парень — прирождённый дождевой червь».
С улыбкой сказал Джоб.
«Микки, похоже, ты сегодня купил немало термитников?»
«Шестьдесят», — ответил Микки.
«Хе», — усмехнулся Джоб, глядя на толпу.
«Похоже, всем досталось».
«Джоб, этот парень выглядит довольно самодовольным», — пробормотал Джозеф себе под нос.
«Кажется, этот парень не участвовал в аукционе?»
«Джозеф, как думаешь, он в сговоре с Недом?»
«Что? Чёрт возьми, точно, этот ублюдок». Лицо Джозефа мгновенно изменилось. Этот парень приготовил игрушки, сладости, закуски и заготовленную историю, намереваясь обмануть Пандору и других детей и заставить их быстро раскрыть секрет термитника.
Если Нед провернёт этот трюк и действительно найдёт термитник с помощью своего детектора, то даже если Джозефу удастся выведать секрет, толку от него будет мало.
«Сволочь!» Джозеф стиснул зубы, сердито глядя на Иова. Иов был несколько озадачен: что с этим парнем не так? Но раз он на стороне Неда, он продаст ему обнаруженные им термитники.
Иов улыбнулся. «Джозеф, обязательно приходи завтра пораньше на аукцион».
«Хе-хе, обязательно», — сказал Джозеф.
«Что нам делать?» — тихо спросили несколько человек вокруг Джозефа.
«Давайте подождём и посмотрим», — сказал Джозеф.
«Если Нед окажется быстрее этих сорванцов, нам придётся купить у него термитник».
«Этого Неда гораздо сложнее обмануть, чем этих негодяев».
«Разве я этого не знаю? Чёрт возьми», — сказал Джозеф.
Тас, в свою очередь, нахмурился, слушая собранную информацию.
«Джоб и Нед сговорились?»
«Да».
«Эти два ублюдка, они действительно объединились». Тас был совершенно недоволен.
«Тас, ты выглядишь не очень». Джоб подошёл с улыбкой.
«Такой тёмный».
«Ублюдок». Тёмный, Тас был чёрным;
он всегда был тёмным. Этот парень явно был здесь, чтобы устроить неприятности.
«Тас, не будь импульсивным».
Спутник Таса быстро оттащил его назад, опасаясь, что он будет драться с Джобом. Джоб может понадобиться им завтра, чтобы добраться до термитника.
С другой стороны, Дуду, Бэби и Мария, три маленьких человечка, наблюдали за тем, как Нед и его команда готовят своё оборудование для обнаружения.
«Что нам делать, Дуду?» Малышка, держа в руках маленькую лопатку, сморщила носик и смотрела.
«Дуду нужна помощь большого дождевого червя», — сказала Дуду, кивая головкой.
«Большого дождевого червя?»
— тихо спросила Мария. «Этот с фермы?»
«Да».
