Глава 2027 Кризис скупки термитов
Рынок термитов невелик, как и индустрия разведения гремучих змей в самом сердце Техаса, с годовым оборотом в несколько миллионов долларов. Кортура — важная часть рынка термитов, известная как «родина термитов».
Редактируется Читателями!
Внезапный рост производства термитов удивил Мондио.
Наведя справки, он узнал, что на ферме Сан-Андреас обнаружена крупная колония термитов. Мондио планировал провести расследование.
Он практически монополизировал торговлю термитами, стабильно продавая их лабораториям примерно за двадцать пять долларов в месяц. Хотя термиты были в изобилии, поставлять их на тысячи фунтов было довольно сложно.
На этот раз ферма Сан-Андреас внезапно произвела тысячи фунтов, и некоторые даже пытались воспользоваться ситуацией, связавшись с Центром медицинских наук Сан-Антонио. Это разозлило и встревожило Мондио.
«Микки, что ты думаешь о вчерашнем дне?» — снова обратился Джоб к Микки. Микки только что выиграл аукцион, скупив пятьдесят термитников за один раз.
«Джоб, ты нас не обманешь!» — крикнул Эббот.
«Обманули?
Нет-нет, Эббот, возможно, ты неправильно понял», — сказал Джоб.
«Я нашёл клиентов получше; они могут предложить двадцать долларов».
«Двадцать долларов?» — Эббот и Луис Таркотт в шоке уставились на Джоба.
«Это правда?» Микки встал с лопатой в руке и посмотрел на Джоба.
«Да, но ты же знаешь, что это крупные клиенты; им нужно как минимум восемьсот фунтов», — сказал Джоб.
«Пятьсот фунтов». Микки подсчитал. Вчера он выкопал почти двести фунтов. Даже за двадцать долларов, если бы цена была чуть меньше, это всё равно была бы приличная сумма.
«Хорошо, согласен», — сказал Микки.
«Отлично», — сказал Джоб.
«Завтра приведу клиентов», — сказал Джоб.
Пан Донгран, Бао Бао и Мария, трое малышек, завершили свой аукцион.
Сегодняшнее «Гнездо термитов» (так называют торговую площадку) вёл Ли Хань на своём пикапе, направляясь в Сан-Антонио за Дженнифер и Лингной, которые приехали раньше.
«Папа, мама, почему их ещё нет?» Маленький Дуду, заложив руки за спину, поглядывал в сторону выхода из аэропорта. Через некоторое время, никого не увидев, он с тревогой обернулся и спросил Ли Ханя.
«Хе-хе, ещё не время. Пойдём что-нибудь поедим». Ли Хань улыбнулся и погладил малышку.
«Дуду подождет маму здесь». Малыш слегка покачал головой.
Малыш, чтобы поскорее добраться до Дженнифер, даже не стал тратиться на аукцион, просто разделил деньги поровну между лотами и неплохо заработал.
«Мария и Бао Бао, сходите, купите что-нибудь». Мария потянула Бао Бао за рукав и сказала.
«Хорошо, Дуду, подожди тётю». Бао Бао кивнула головой.
«Мария, Бао Бао – лучшие», – сказал Дуду.
«Хе-хе, давай». Ли Хань кивнул Тому.
Том последовал за двумя малышами, Ли Ханем и Дуду, продолжая ждать.
Ли Хань листал только что купленный в аэропорту путеводитель по Техасу.
«Мама, папа, папа, поторопитесь!» Ли Хань, читавший книгу, был встревожен малышом.
«Помедленнее, тут много народу, не упади».
«Мамочка, сюда».
«Дженнифер, Пандора нас заберёт». Лина помахала рукой с улыбкой.
«Мамочка».
Дженнифер улыбнулась и обняла малышку.
«Хан, ты здесь».
«Долго тебе пришлось добираться». Ли Хань взял у Лины багажную тележку.
«Почему ты не взяла с собой помощницу?»
Лина улыбнулась.
«Дженнифер только что закончила дело в Мексике, она в отпуске».
«Правда? Здорово, я как раз собирался как следует изучить Техас». Ли Хань помахал путеводителем в руке.
«Хе-хе, Хан, честно говоря, я знаю Техас лучше тебя», — со смехом сказала Лина.
«Так будет ещё лучше.
Я не очень хорошо знакома с этим местом, так что, пожалуйста, позаботься обо мне в будущем», — с улыбкой сказал Ли Хань.
«Без проблем», — тоже рассмеялась Лингна.
«Эй, Хан, куда мы идём?»
«В кофейню. Бэби и Мария сделали заказ и ждут нас», — с улыбкой ответил Ли Хан.
«Пандора сегодня рано утром настойчиво просила приехать.
Я ещё не успела позавтракать, как малышка потащила меня на ферму. Ходить туда-сюда — это столько времени. К тому времени, как мы вернёмся, завтрак остынет, и мы не успеем его съесть», — сказал Ли Хан.
Дженнифер и Лингна смотрели, опустив головы, и шептали: «Папа ест так медленно».
«Да-да, папа ошибался. Хочешь перекусить?» — улыбнулся Ли Хан и взъерошил девочке волосы.
«Да, Пандора хочет большое мороженое!»
— сказала Дуду, поднимая свою маленькую ручку.
Ешь сегодня мороженое?
Ли Хан вздохнула. Но в кофейне было довольно много маленьких дьяволят, уплетающих мороженое, и Бэби с Марией тоже заказали.
«Ого, это же колечко, которое любит Дуду!»
«Да, Бэби заказала его для Дуду», — сказала Бэби с лучезарной улыбкой.
«Спасибо, сестрёнка». Дуду взял колечко и с удовольствием откусил большой кусок.
«Мамочка, хочешь?»
Дженнифер улыбнулась.
«Мамочка, я буду кофе».
«Тётя, дядя даже кофе принёс для тёти». Бэби взглянул на Ли Ханя, выдав его без малейшего намека на товарищество.
«Ага», — Дженнифер искренне удивилась.
«Хан, ты правда принёс?» Лингна тоже была немного удивлена.
«Я боялась, что тебе не понравится кофе в аэропорту». Ли Хань выглядел смущённым. В юности он мог позволить себе всё что угодно романтичное, например, дарить розы. Кто бы мог подумать, что он сейчас покраснеет, принеся кофе?
Ли Хань подумал про себя: это и правда немного похоже на первую любовь.
«Спасибо». Дженнифер взяла термос и налила себе кофе. «Знакомый вкус, так приятно».
Быстро перекусив в аэропорту, группа поехала обратно в Бандору.
«Мне нравится этот дом», — с улыбкой сказала Лина.
«Он больше похож на дом, чем на особняк или виллу, Дженнифер, как тебе?»
«Мне нравится этот маленький домик на дереве, можно нам им воспользоваться?» Дженнифер посмотрела на домик, вспоминая свой собственный маленький домик на дереве из детства, который Стэнли построил специально для неё.
«Мамочка, папа всё починил», — сказал Дуду.
«Там были белые термиты, папа их всех перебил».
«Белые термиты?»
«Это термиты», — сказал Ли Хань. «Домик на дереве давно не ремонтировали, и его заполонили термиты, из-за чего некоторые доски сгнили».
«Я заменил доски несколько дней назад и принял кое-какие меры защиты».
«Хан, ты знал, что Дженнифер понравится этот маленький домик на дереве?» — прошептала Лина ближе.
Ли Хань улыбнулся.
«Я понятия не имел об этом.
Эти малыши играют в домике на дереве каждый день. Я никак не ожидал, что Дженнифер понравится такой маленький домик на дереве».
«Хан, ты правда не знал?» — Лина уставилась на Ли Ханя, пытаясь понять, не лжёт ли он.
Сердце Ли Ханя забилось.
Многие ли знали, что Дженнифер нравятся эти маленькие домики на дереве? Если да, то Ли Хань, тот самый человек, которому это было нужно, должен был это прекрасно знать.
«Потому что у Дженнифер был такой домик на дереве, когда она была маленькой», — сказал Ли Хань с улыбкой.
«Я знала, Хан, ты знал», — усмехнулась Лина. Наконец, она поймала его с поличным.
Ли Хань улыбнулся, незаметно смахивая каплю пота. Он слишком расслабился в последние дни.
«Дженнифер, Лина, вы наконец-то приехали!» Натали выбежала с лучезарной улыбкой.
«Тётя приготовила вкусную еду, сказала, что ждёт вас. Я так проголодалась!»
«Спасибо, тётя». Дженнифер и Лина вручили принесённые ими подарки.
«Натали, покупай мне подарки время от времени», — небрежно бросил Ли Хань взгляд на Натали.
Натали фыркнула. «Хмф».
Чжан Сюин сердито посмотрела на сына. Что за шутку выдал этот ребёнок?
«Входи скорее, на улице так холодно».
«Входи скорее». Натали потянула за собой Дженнифер и Лину.
«Хань, неси весь багаж. Хань, ты становишься всё менее и менее джентльменским».
Ли Хань криво улыбнулся. Он нес довольно много вещей;
чего ей ещё нужно?
«Ха-ха-ха». Альта и Лина рассмеялись, забавляясь препирательствами Ли Ханя и Натали.
«Сестра Сюй, добавь дров», — сказала Чжан Сюин.
«Хорошо». Тётя Сюй добавила дров в камин.
«На улице довольно холодно, не так ли?»
«Да, очень холодно. У Дуду все ушки красные от холода». Дуду указала на свои маленькие ушки.
«Правда? Тогда разогрей их быстренько», — сказала тётя Сюй.
«Я принесу тебе горячего сладкого супа».
«Дуду хочет большую миску», — махнула рукой малышка.
«Малышка тоже хочет».
«Мария, принеси нам», – сказала малышка.
Малышка и Дуду побежали за супом. Малышка взяла миску и протянула её Дженнифер.
«Мама, выпей сладкий суп, он такой вкусный!»
«Спасибо». Дженнифер взяла сладкий суп и под выжидающим взглядом Пандоры попробовала.
«Ммм, очень вкусно».
«Хе-хе, Пандора не лгала!» – радостно сказал Дуду.
«Да, да, да».
Ли Хань улыбнулся и похлопал Дуду по носику.
«Принеси миску бабушке и папе».
«Хорошо». С этими словами малышка побежала за сладким супом, не давая тёте Сюй и малышке помочь, сама взяла небольшой поднос с двумя мисками и передала их Чжан Сюин и Ли Хань.
«Тетушке никого нет?» – улыбнулась Линна Пандоре.
«Пандора, принеси ещё», — сказал Дуду. «Их так много!»
Лингна улыбнулась. «Ладно, тётя ждёт!
Тётя принесла подарки!»
«Ммм».
«Малышка, помоги тёте тоже их донести». Малышка, услышав о подарках, тут же пошла следом.
Мария, увидев это, последовала за ней.
Боже мой, внезапно перед Лингной поставили три миски сладкого супа. Лингна была ошеломлена. Как она вообще может всё это выпить?
Она посмотрела на трёх малышек, которые с ожиданием смотрели на неё, криво улыбаясь.
Лингна беспомощно попросила Дженнифер, Натали и Альту о помощи. Натали махнула рукой, и Альта помогла. Лингна выпила две миски, и хотя вкус был приятным, суп был слишком сладким, отчего во рту стало липко.
«Хе-хе».
«У сестры Натали больше ничего не осталось». Дуду, малышка, тихо спросила.
«Почему?» – Натали дернула ушами, услышав бормотание малышки.
«Сестра Натали уже столько дней не покупала подарки!» Натали криво улыбнулась этим маленьким дьяволятам.
«Хм, вы ждали! Тётя купит вам подарки в следующий раз, посмотрим, буду ли я продолжать».
«Пандора дразнит тётю».
«Их ещё так много», – сказала малышка.
Чжан Сюин, Линна и Дженнифер поддразнивали, а Натали раздраженно фыркнула.
«Хе-хе, эти малыши просто балуются. Они даже кухню обустраивали. Только что, пока обустраивали, сказали, что это тётя Альта и сестра Натали».
Тётя Сю принесла несколько мисок сладкого супа.
«Правда?» Натали посмотрела на малышек.
«Хе-хе, сестру Натали тоже обманули!»
— самодовольно усмехнулся Дуду.
