Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 1999 Сяо Бао, Невероятный аппетит [20-минутное повторение] Ранобэ Новелла

Глава 1999 Сяо Бао, Невероятный аппетит [20-минутное повторение]

Глава 1982 Сяо Бао, Невероятный аппетит

Редактируется Читателями!


Майли с улыбкой последовала за Пандорой, за ней последовали Ли Хань и Натали. «Хан, не напомнить ли Майли? Она только что была так гостеприимна, что будет немного неловко, если мы не напомним ей».

Ли Хань взглянул на Натали, которая не могла скрыть своего волнения. Ему хотелось напомнить ей, ему хотелось подпрыгнуть и посмотреть, что будет, когда Майли и остальные встретятся с Сяо Бао.

«Ты права, я пойду и напомню ей». Ли Хань подумал немного и кивнул.

«Ах, Хан, это плохая идея, Пандора рассердится», — поспешно сказала Натали, в её глазах мелькнуло лёгкое смятение.

«Разве ты не это говорила?» Ли Хан слегка улыбнулся. Натали опустила голову. «Э-э, я просто говорила.

Скоро увидим. Сейчас нет смысла мне напоминать».

«О, ты права».

Ли Хань закончила говорить, проигнорировав Натали. Видя, что Ли Хань не собирается поднимать эту тему снова, Натали с облегчением вздохнула, втайне напомнив себе, что в следующий раз не стоит выпендриваться перед Ли Ханем.

Вскоре группа добралась до кокосовой рощи перед причалом.

«А почему так много людей?»

В кокосовой роще собрались сотни людей, которые, казалось, на что-то смотрели. «Эй, глянь на Харви!

Он орал целую вечность, но наконец-то заткнулся».

«Этот парень, всегда такой наглый, сейчас его обслуживает».

«Да, я очень надеюсь, что пираты скормят его акулам».

«Может, он и правда скоро станет акульей едой».

«К счастью, мы заплатили выкуп, вот это удача».

«Ага, ага», — пробормотала Майли, забыв про Харви, она сделала несколько шагов вперёд и заметила, что неподалёку на причале, похоже, довольно много людей привязано.

Майли запаниковала, и её спутники тоже. «Что случилось?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это житель острова?»

«А, это Майли?»

«Это Майли, королева рыбаков Кокосового острова?»

«Всё верно. В прошлый раз, когда Харви домогался Майли, если бы не несколько барменов, Майли, возможно, уже загарпунила бы Харви и высушила бы его на острове».

«Я слышал, что всё было не так. Покровители Харви оказывали давление на остров, и Майли пришлось с этим смириться. Харви извинился, и, как я слышал, из-за этого у Майли возникли конфликты с несколькими крупными барами».

«Майли, это Харви и его банда?» — Бен, один из поклонников Майли, произнёс имя Харви, и в его глазах вспыхнул гнев.

«Что случилось?» — нахмурилась Майли. Харви, этот проклятый ублюдок.

«Харви оскорбил мисс Пандору». Лицо Бена исказилось от злорадства.

«В наказание его привязали к причалу».

«Пандора?» Только что, завтракая, Майли вспомнила, что Пандора – всего лишь милая маленькая девочка; она почти забыла, что Пандору зовут Капитан, капитан пиратов.

«Может, это из-за вчерашнего инцидента?» Майли слышала, что Ли Хань и остальные поддались принуждению Харви.

«Пока не знаю», – сказал Бен, сияя. Вид связанного Харви очень обрадовал его.

«Пока неважно.

Когда мы окажемся на корабле, будь осторожна в словах. Не обижай господина Сяо Бао». Майли кивнула.

«Да, я знаю».

«Пошли». Дуду вошёл в кокосовую рощу, где его окружила группа людей, осыпая лестью. Они перечисляли преступления Харви и остальных и восхваляли действия Дуду.

Натали скривила губы.

Эти ребята были такими недальновидными. У Харви явно был влиятельный покровитель. К тому же, Пандора не стала бы скормить его акулам;

она бы его точно отпустила. Если бы эти люди сказали такое, Харви бы очень сильно пострадал.

Дуду был искренне рад.

Лесть подействовала, и выкуп был отменён. Конечно, эти люди были вполне разумны; каждый был готов предложить Дуду подарки.

Большинство подарков были небольшими.

Эти ребята не были глупцами; они боялись, что Пандора увидит их и заберёт что-нибудь ценное, что соблазнит её. Пираты, в конце концов, грабежи – их специальность.

Трое малышей были вне себя от радости. Майли, увидев это, хлопнула себя по лбу. Она почти забыла! Она помахала Бену.

«Делай, как я говорю, поторопись».

«Хорошо, я знаю, но я волнуюсь, что ты поплывёшь один».

«Бен, мы все будем с Майли на корабле, не волнуйся». Несколько молодых людей рядом с Майли с улыбкой произнесли эти слова.

Бен посмотрел на этих ребят и подумал: «Именно из-за вас я и волнуюсь».

«Не волнуйтесь, поторопитесь».

«Я скоро вернусь». Бен кивнул и быстро побежал в сторону торгового района острова.

Майли видела, что малышам, похоже, нравится, когда им льстят, и не смела их подгонять.

«Хан, смотри, эта маленькая сорванец Пандора», — пробормотала Натали. «Они чуть ли не хвостиками виляют».

«Хе-хе», — усмехнулся Ли Хань. «Подарки этих ребят действительно интересные».

«Всё эти безделушки», — сказала Натали, наклоняясь ближе и шепча: «Хан, может, рассказать Пандоре? Эти ребята не похожи на хороших людей.

Может, просто ограбить их?» Глаза Натали заблестели от волнения. Ли Хань пристально посмотрел на неё, и ей стало немного не по себе. «Что случилось? Разве Пандора не хотела стать пиратом?»

«Мне кажется, это ты хочешь стать пиратом».

Ли Хань онемел.

«Я просто сказал это как бы невзначай. Эти люди изначально были нехорошими», — пробормотала Натали.

«Это правда». Ли Хань улыбнулся.

«Эти ребята только что наговорили много гадостей про этого Харви. Я видел, что некоторые из них выглядели неважно;

возможно, среди них есть и друзья Харви».

«Хан, ты такой злой!»

Натали прекрасно знала, что задумал Ли Хань.

Пандора точно ничего не сделает Харви, но после всего, что он устроил, будет жаль не наказать его, особенно после такого переполоха.

Харви будет очень страдать, это точно.

А потом, отпустив Харви, хе-хе, этот ублюдок Харви наверняка найдёт готовый предлог, чтобы вымогать у этих парней деньги, чтобы компенсировать свои потери.

Вполне естественно.

Натали поняла это, глядя на Ли Ханя, находя его всё более хитрым. Этот парень был слишком злобным.

«Что случилось?» — спросил Ли Хань с улыбкой.

«Я что, такой красивый?»

Натали почувствовала волну отвращения.

Хан, этот парень, обычно выглядит довольно серьёзным.

Ли Хань улыбнулся. «Пошли.»

«Мы не можем позволить этим парням высохнуть, как солёная рыба».

Люди, отмокающие в морской воде, очень склонны к обезвоживанию.

Они уже довольно долго высыхают на причале, и эти парни, все такие крупные и круглоголовые, не похожи на тех, кто способен терпеть лишения. Мы не хотим, чтобы они создавали проблемы.

Ли Хань не хочет видеть гибель людей.

«Пандора, пора идти».

«Хорошо». Дуду кивнул.

«Пошли».

Как только малыш заговорил, Большой Чёрный тут же подбежал, и все расступились.

Гигантский медведь и гигантский питон шли впереди, а группа следовала за ними на расстоянии.

«Как думаешь, Харви потом бросят в акул?»

«Конечно, этот парень украл сокровище Короля Пиратов».

«Как глупо с его стороны угрожать Королю Пиратов прямо здесь и сейчас».

«Он практически напрашивается на смерть». Майли наконец поняла всю историю; вот как всё было на самом деле. «Отлично, на этот раз у этого проклятого Харви будут проблемы».

Мало кто из группы в кокосовой роще присутствовал там, чтобы наблюдать за этим зрелищем. Харви и его команда не представляли реальной угрозы; по-настоящему ужасала сила, стоящая за ними.

Пираты могли сбежать, но Кокосовый остров был для них источником пропитания и торговли.

Оскорбить власть, стоявшую за Харви и его командой, означало верную смерть.

«Эй, это не мистер Харви?»

— с улыбкой спросила Майли, проходя мимо. «Похоже, у мистера Харви дела идут неважно».

«Это ты».

Харви открыл глаза и некоторое время смотрел, прежде чем узнал Майли.

Прежде чем Харви успел отреагировать, она сердито выплеснула на него ведро воды.

«Налей воды». Тихий голос раздался в ушах Харви, и он невольно вздрогнул.

Это была та самая маленькая ведьма, да, та самая, что могла повелевать акулами, сирена.

Харви вдруг вспомнил сирену из мифологии; это была маленькая сирена, Бог.

Впервые Харви помолился Богу. Перед лицом Гааги Харви не питал никаких иллюзий.

Боже, гигантские акулы, киты, даже гигантские питоны и медведи подчинялись приказам этой маленькой девочки.

«Налей воды?» Натали стояла рядом с ним, кривя губы.

«Да».

«Тётя Натали, хочешь поиграть в полив?»

Пандора наклонила голову, глядя на Натали.

Глаза Натали загорелись, и она возбуждённо кивнула.

«Ладно, ладно, дай тёте ведерко воды».

Натали возбуждённо схватила своё ведерко и плеснула водой в следующего человека.

«Тебя?» — взревел глава восьми семей, но, увидев маленького Дуду рядом с Натали, изменился в лице и прикусил губу, чтобы не закричать.

«Пандора, зачем ты их пугаешь?

Почему они боятся тебя больше, чем мыши кошки?» — тихо спросила Натали.

«Пандора их не пугала», — сказала малышка.

«Дуду, пора кормить акул», — тихо сказала Бэби.

«Намажь их бульоном, чтобы акул покормить», — сказала Мария.

«Намажь бульоном?»

— пробормотала Натали, недоумевая, что это значит.

После объяснений маленького Дуду Натали представила, как Харви и остальных подвешивают и обмазывают бульоном, а малыши обсуждают, какой бульон больше всего нравится акулятам.

Их кормят акулами и обмазывают бульоном — в этот момент эти ребята, наверное, боялись, что не обмочились.

Натали наконец поняла, почему эти ребята так боялись Дуду, как мыши кошки.

Майли, стоявшая рядом с маленькими фигурками, смертельно побледнела, услышав слова Дуду. Боже, как это было ужасно.

«О, правда? Хе-хе», — сказала Натали с улыбкой.

«Ммм». Дуду кивнул маленькой головкой.

«Пандора даже не напала на них».

«Молодец», — кивнул Ли Хань.

Майли и Натали усмехнулись. Это считается хорошо?

Быть обмазанным бульоном и скормить акулам — это хорошо? Даже ведьмы могут стать монахинями в церкви.

«Ладно, полив окончен».

Фигурки долили последнее ведро. «Эдвард, дядя, корабль приближается».

Эдвард кивнул, и «Чёрная Жемчужина» двинулась с места. Майли смотрела на приближающуюся «Чёрную Жемчужину».

«Ух ты, да тут пушки!» Выражения лиц женихов Майли резко изменились.

Лицо Майли побледнело. Пушки действительно были. К счастью, Майли взглянула на маленькую Пандору, и в её глазах мелькнула благодарность.

К счастью, с этим ребёнком было легко разговаривать.

Но выражение лица Майли в следующий момент изменилось. «Это мистер Сяо Бао?»

«Да». Дуду кивнул с ухмылкой.

«Не слишком ли аппетит у господина Сяо Бао?»

— с горечью подумала Майли.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*