Наверх
Назад Вперед
Лучшая Маленькая Ферма Глава 1986 Пиратский ресторан [20-минутная доработка] Ранобэ Новелла

Глава 1986 Пиратский ресторан [20-минутная доработка]

Глава 1969 Король пиратов-акул

Редактируется Читателями!


Ауса и Молли были вне себя от радости, на глаза наворачивались слёзы. Они наконец-то наелись досыта. Фишбоун Вулф и Лайджиро, ожидая всех, практически вылизывали тарелки дочиста – настолько это было вкусно.

Для тех, кто три дня не ел основную еду, даже самый плохой хлеб из муки был невероятно вкусным, не говоря уже об обычной муке с добавлением небольшого количества космической родниковой воды.

Простой грибной крем-суп в сочетании с хлебом и кусочками рыбы на гриле был на вкус как из пятизвёздочного ресторана.

Никаких отходов; тарелки, казалось, даже не нужно было мыть. Счастье!

«Хан, эти люди с ума сошли?» Натали пробормотала: «Хлеб был вкусным, но не таким вкусным, как она представляла. Грибной крем-суп можно было пить, но он был гораздо хуже того, что приготовил Сяолоу».

Ли Хань улыбнулась.

«Хочешь тоже попробовать?»

«Хан, не пытайся меня обмануть». Натали не была глупой. Аусса и Молли явно были из богатых семей, но их выставили нищими, даже обычный хлеб казался деликатесом.

«Хан, в «Пиратском ресторане» не только это, правда?» — пробормотала Натали.

«Джессика слышала, что еда в «Пиратском ресторане» легендарная».

«А выкуп не будет бесполезен?»

«Выкуп, пандора и лобстер?» Натали хлопнула себя по лбу. «Понятно». Ли Хань улыбнулась, спрашивая, вкусно это или нет.

Благодаря пространственной родниковой воде «Пиратский ресторан», вероятно, станет легендарным кулинарным раем.

«Отправляетесь в море?»

Эдвард не получал никаких вестей с патрульного корабля. За последние два дня «Чёрная жемчужина» полностью демонизировала положение пленников, за которых был выкуп.

Многие, кто планировал присоединиться к веселью, теперь колебались. Попасть в плен к пиратам и заплатить выкуп было недостаточно;

их пытали одного за другим. Фотографии и статьи в интернете представляли собой кровавую историю.

Толпа зевак распугалась, что нанесло серьёзный удар по пиратским амбициям Дуду.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К счастью, Дуду начал подготовку к мероприятию в пиратском ресторане в первую полнолунную ночь.

Отправившись в море, команда «Чёрной жемчужины» быстро собралась.

Тренировки Эдварда за последние несколько дней дали впечатляющие результаты, и пираты стали гораздо быстрее, чем прежде.

«Мы тоже идём?» — спросили Оса и Молли с некоторым недоверием.

«Не хочу быть пиратом», — пробормотала Оса.

Но мысль о том, чтобы остаться одной на Рок-Айленде, в окружении гигантского питона, пугала.

«Я ухожу», — сказала Молли.

«Я тоже».

«Поторапливайтесь!» Дуду, одетый в костюм пиратского капитана и с повязкой на глазах, размахивал своим командным мечом.

«Пошли!» Когда матросы были готовы, «Чёрная Жемчужина» вышла в море, быстро рассекая море и покидая Рок-Айленд.

На «Чёрной Жемчужине» Эдвард и Ходман с большим любопытством наблюдали, как Пандора готовит блюда для ужина в пиратском ресторане.

«Ходман, сколько человек будет сегодня на ужине?»

«Мисс Пандора распорядилась, чтобы было только десять человек», — сказал Ходман.

«Десять человек?»

— удивлённо воскликнул Эдвард.

«Всё верно, вот приглашения на ужин». Ходман достал изысканное приглашение.

«Пять тысяч долларов?»

«Да».

«Самое высокое приглашение — тридцать тысяч долларов», — сказал Ходман.

«Было разослано десять приглашений самого высокого уровня, но, к сожалению, ответа не было». За ужином три маленькие фигурки обсуждали меню пиратского ресторана на тот вечер.

Среди ингредиентов были овощи и фрукты, предоставленные Пандорой, а также лобстеры и крабы из выкупа.

Конечно, было и особое блюдо. Маленькая фигурка наклонила голову, задумавшись.

«Морское ушко», — указал Малыш на фигурку.

«Очень вкусно».

«Морское ушко?» Дуду наклонил голову, задумавшись. «Ни за что».

Многие ели морское ушко; маленькая фигурка тут же отвергла предложение Малышки.

«У нас даже лобстеры есть», — сказал Малыш, надувшись.

«Хм».

«Сяо Бао, поймай рыбку», — прошептала Мария, напоминая.

Сяо Бао ловил рыбу, глаза Дуду загорелись.

«Найди Сяо Бао».

Малыш выскочил из каюты, свистнул, и вскоре Сяо Бао появился возле «Чёрной жемчужины».

«Смотрите, гигантская акула идёт!»

«Я же говорил, что она где-то рядом», — сказал Лайджиро нескольким матросам.

«Эта маленькая ведьма очень осторожна». Мужчина с усами фыркнул, прячась в тени.

«Что делают эти ребята?»

«Работают, моют палубу», — сказал один из пиратов под усами.

«Эти ребята такие послушные».

«Возможно, они наблюдают за окрестностями «Чёрной жемчужины».

«Верно», — фыркнул мужчина с усами.

«Как только мы покинем море Пандоры, это будет наш мир».

«Дайте мне шанс, и мы получим небольшую лодку». Усатый усмехнулся.

«А как же акула?»

«Не волнуйся», — рассмеялся усатый. «Я приготовил кое-что, чтобы с ними справиться».

В глазах усатого мужчины самодовольно заблестел огонёк. «Чёрная жемчужина», хе-хе, ну, подожди.

Коротышки засуетились. Пиратский ресторан открывался впервые, и коротышки были весьма преданы своему делу.

«Пиратский ресторан?» Оса и Молли наконец поняли цель этого путешествия.

«Разве это не просто грабеж?»

«Грабеж?» Эдвард криво усмехнулся.

На Гавайях пытаться грабить людей здесь — практически самоубийство.

Возможно, за пределами этих вод карибские пираты стали легендами, а сомалийские пираты, орудовавшие в последние годы, — просто кучка жалких тварей.

«Ваша задача сегодня — подавать еду гостям», — сказал Эдвард.

«И это всё?»

«Всё верно».

«Гости прибыли». Яхты одна за другой останавливались, и гости пересаживались на лодки поменьше. Все гости были в масках, и один за другим они поднимались на борт «Чёрной жемчужины», выражая лёгкое удивление.

«Чёрная жемчужина» была окутана лёгким туманом, то появляясь, то исчезая в море.

«Добро пожаловать всем». Эдвард и остальные, кроме Осы и Молли, тоже были в масках.

Человек в маске слегка замер, увидев Оссу, а затем направился к ресторану.

Счёт в пять тысяч долларов вызвал у всех некоторое ожидание. Ходман слегка кивнул Эдварду. «Гости прибыли».

Первое блюдо, «Дракон, парящий над страной», состояло из лобстера, выложенного в форме дракона, от которого исходила лёгкая дымка.

«Какая красота», — тихо пробормотала Молли. Осса понюхала; пахло восхитительно.

Первое блюдо, похоже, не привлекло особого внимания гостей. «Попробуйте, пожалуйста».

Но стоило попробовать, как восхитительное наслаждение вырвалось наружу. Лобстер был приготовлен крайне просто — на пару — но обладал стойким, тонким ароматом. В мгновение ока лобстер исчез.

Второе блюдо, «Героический удар», было приготовлено из краба. Это сочетание озадачило гостей.

Наученные опытом, все замолчали и принялись за еду. Молли и Аусса, видя довольные лица всех присутствующих, облизнулись.

«Неужели это так вкусно?» — пробормотала Молли. Она и раньше ела лобстеров и крабов, но никогда ничего особенно аппетитного.

Две женщины наблюдали, как посетители молча поглощали блюда, и втайне думали: «Эти ребята не ели десять дней».

У них текли слюнки.

Им хотелось украдкой перекусить, но последние несколько дней лишили их всех благопристойности.

«Пиратские деликатесы?»

Последнее блюдо было на палубе! Все были в замешательстве.

«А!» – раздался крик с палубы.

«Что случилось?»

«Смотрите! Что это?»

«Осьминог?»

«Огромный осьминог!» – в ужасе закричал пиратский матрос на палубе.

«Последнее фирменное блюдо прибыло. Наслаждайтесь!»

– с улыбкой сказал Эдвард.

Гигантский осьминог обвился вокруг носовой палубы.

У Молли и Ауссы подкосились ноги при виде этого блюда.

Десять посетителей с тарелками и ножами стояли рядом.

«Наслаждайтесь!»

«Это?» Эти гости, отважившиеся прийти в пиратский ресторан, не боялись неприятностей, но, глядя на дико извивающиеся ноги осьминога, не решались подойти.

Эдвард улыбнулся, шагнул вперёд и ножом отрезал осьминогу ногу.

«Пожалуйста». Один за другим осьминоги, отдав ногу, обретали свободу, падали в море, быстро погружались под воду и исчезали.

«Пиратский ресторан действительно оправдывает свою репутацию».

«Невероятно вкусно, невероятно интересно».

«Спасибо», — сказал Эдвард с улыбкой. Когда гости поднимались на борт корабля, туман «Чёрной жемчужины» сгустился, словно растворившись в мгновение ока.

На следующий день на острове Гавайи, легендарном рае для гурманов, появился призрачный пиратский корабль.

Ауса и Молли вернулись на остров Пандора. Дуду получил известие о том, что корабль вошёл в воды Пандоры, и малыш был взволнован.

Лобстеры и крабы были съедены вчера. Малыш, готовься вести «Чёрную жемчужину» в Карибское море и пригласить пиратов на ужин в её пиратском ресторане.

Этот ужин в пиратском ресторане, хоть и удался, не был тем, чего Пандора хотела на самом деле. Малыш хочет пригласить на пиратский ужин кучу пиратов.

Маленький Человечек хочет стать Королём Пиратов. Его идея проста: «Я буду готовить для вас всех, а вы послушно признаете меня Королём Пиратов».

Что касается планов Маленького Человечка, Эдвард и остальные пока не знают;

иначе Эдвард был бы совершенно расстроен.

«Вчерашний туман был очень странным».

«Как думаешь, есть что-то подозрительное в «Чёрной Жемчужине»?»

— прошептал один из пиратов под усами.

«Может, этот мерзавец и правда какой-то дьявол».

«Верно, он и есть дьявол». Вчера усатого парня внезапно отхлестал осьминог, и он до сих пор без сознания.

Волк Рыбья Кость и Лайджиро плохо спали прошлой ночью, думая об усатом парне; может быть, он замышлял что-то дурное, поэтому его и отхлестали.

У них двоих было много мыслей в голове, но они их не показывали.

«Вчера туман был странным», — прошептал Рыбий Волк.

«Лайдзиро, присмотри за ним».

«Знаю».

«Эта Чёрная Жемчужина становится всё страньше и страньше».

«Как этот осьминог сюда попал? А вчерашние гости были словно призраки».

Они перешёптывались, пока Ли Хань воспринимал новость. «Осьминог?»

«Да-да», — взволнованно ответила Натали.

«Пригласить гостей съесть гигантского осьминога в конце — одна мысль об этом уже захватывает».

«Интересно, какой он на вкус?» — спросила Натали, облизывая губы.

Ли Хань пробормотала: «Эта маленькая чёрточка, где она нашла этого осьминога?»

«Хань, ходит столько слухов: говорят, что пиратский ресторан находится на корабле-призраке, что-то про туман, что-то про мгновенное появление и исчезновение, всё это так фантастично, что я с трудом верю, что этот корабль — «Чёрная Жемчужина», — пробормотала Натали.

Новелла : Лучшая Маленькая Ферма

Скачать "Лучшая Маленькая Ферма" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*