Наверх
Назад Вперед
Лорд Хайланза Глава 65 : 64. Out of Ganda Er Mountain Ранобэ Новелла

Lord Hailanza Глава 65 : 64. Out of Ganda Er Mountain Лорд Хайланза РАНОБЭ

Глава 65 : 64. Выход из горы Ганда Эр 05-02 Глава 65 : 64. Выход из горы Ганда Эр Эр

Хэ Боцян сорвал листья с дерева канна и выпил чистую воду в сердцевине листа 1 глоток.

Редактируется Читателями!


Хэ Боцян вздохнул от застоя в сердце, оглядываясь назад на не очень высокую гору позади него и заботясь о гигантской возвышающейся скале на вершине горы., маленькие лесные звери в пределах 1 км вокруг горного хребта в страхе разбежались, а он встал на валуне, как повелитель, который правил миром.

Верно, здесь царь, и это его территория.

Даже если бы он вернулся в лагерь один, никто бы не поверил, что за последние два дня он столкнулся с жестоким земляным медведем и провёл его через несколько гор.

1 Он не останавливался, пока не повел впереди и не направился к гребню рядом с долиной.

Стоя на гребне у речной долины, Хэ Боцян не мог не пожать руку земляному медведю на противоположной горе, прошел вперед 2 шага, затем повернулся и помахал на прощание земляному медведю. медведь Свирепый медведь — психический монстр, он может сам понимать некоторые простые движения тела.

У Хэ Боцяна на талии висели 4 тяжелые призрачные головы. Когда он шел к лагерю, он задавался вопросом

следует ли ему рассказать Сулдаку и Глава об этих странных вещах 2 Солдаты отряда.

Кто бы поверил, что прямолинейный медведь спас себя и вывел из джунглей?

Хорошо и как это сказать?

Вы собираетесь говорить с ними на языках аборигенов?

Несомненно, если бы он открыл рот, чтобы заговорить на родном языке, которым не владеет свободно, эти солдаты, вероятно, умерли бы со смеху перед воротами лагеря, и они могли бы подумать, что они аборигены округа Ханданал.

Какая это будет досадная штука!

Не категорически не сообщайте им подробности обратного пути и вообще не надо с ними разговаривать, они же не знают, что выучили коренной язык.

Недавно я нашел время, чтобы попрактиковаться в имперском языке. Да, это не должно показаться таким трудным изучать их произношение слово за словом так же тщательно, как Молли учила родной язык.

Что касается 4 призрачных голов и 5 кристаллов черной магии, по крайней мере, расскажите Сулдаку ясно об их происхождении.

Возможно, правильно будет сказать, что я снова увидел медведя, сражающегося с нечистью в горах, и я снова нахватался большого дела.

Хотя это правда, я боюсь, что немногие готовы в это поверить.

Короче говоря, если я слушатель, то боюсь, что не поверю, что в мире так много совпадений.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя древовидная лоза, обвязанная вокруг его талии, глубоко порезана в его живот, Хэ Боцян просто перерезал дерево. Лоза переместила позицию и никогда не думала о том, чтобы удалить голову злого духа, снующего по лозе дерева, и выбросить ее.

Шучу, одну призрачную голову можно обменять как минимум на один волшебный лонжерон, представляющий собой золотую монету.

В Зеленой Империи месячная зарплата подмастерья в обычном кожевенном магазине или портного в ателье около 3 серебряных монет. Это зарплата стандартного подмастерья, а значит подмастерью нужно 3 серебряных монеты Только месячная зарплата плюс дневная зарплата могут заработать 1 золотую монету и нет необходимости в каких-либо расходах в течение этих 3 месяцев.

Если вы младший кожевник или портной, ваша месячная зарплата составляет около 5 серебряных монет. Зарплата будет плавать до серебряной монеты.

То есть младшим мастерам нужно вкалывать целый год, чтобы заработать почти столько же денег, чтобы обменять на 1 магический лонжерон.

И это значение 4 призрачных голов на талии Хэ Боцяна.

Хэ Боцян прошел по этому хребту 3 раза.

Проходя здесь снова, у меня есть некоторые впечатления от растений и деревьев здесь, по крайней мере, мне не нужно думать о том, где разбить лагерь. Наиболее подходящие места для кемпинга четко отмечены солдатами Глава 2 бригада, а там даже места есть. Кучу сгоревших костров искать не надо, хоть камни для печки.

Но если быть точным, единственное, что Хэ Боцян может использовать для кипячения воды, это военный чайник из свинцово-оловянного сплава. Он думал, что если у него есть деньги, он должен заменить этот чайник на медный. Похоже, это желание вот-вот сбудется раньше срока.

Хэ Боцян лежал на каменной плите рядом с костром, глядя на звезды в ночном небе, заснуть было трудно. Он явно чувствовал, что большой медведь вернулся в лес.

В первые две ночи я не мог заснуть поздно ночью, потому что я всегда беспокоился, что медведь может подкрасться и угостить меня ужином.

Но этой ночью Хэ Боцян страдал от бессонницы, потому что ему не хватало чувства безопасности рядом с ним.

Чувство безопасности, которое дал ему большой земной буран медведь

В лесу под ночным ветром не тихо.

Весь горный лес издает шорох, как ветер дует листву, или бесчисленные гусеницы грызут пухлые листья вишни, или какие-то маленькие ежики катаются по земле и накалывают на свое тело какие-то кислые плоды. Они предпочитают есть некоторых насекомых. Некоторые леопардовые кошки также любят ходить ночью на деревья, чтобы выкапывать птичьи гнезда. Птицы, летящие ночью, как кусок вкусного жареного цыпленка на тарелке для леопардовых кошек.

На костре рядом с ним осталась только 1 точка темно-красного пепла, а на простом гриле для барбекю осталась половина обгоревшего кролика Рекса.

Кролики-рексы, вероятно, находятся в нижней части пищевой цепи в этом горном лесу, но они обладают сверхспособностями к размножению, и они являются одними из самых простых мелких животных для охоты в горах. Однако солдаты из команды Глава 2, похоже, не любили есть такое землистое кроличье мясо, они скорее ели морских свинок, чем кроликов-рексов.

Глава Утром 2-го дня 4 призрачных головы начали немного пахнуть.

Чтобы они не испортились и не воняли, Хэ Боцяну пришлось мазать головы этой нечисти растительной золой. К сожалению, у меня нет под рукой нужных инструментов, или я могу сделать простой деревянный ящик. Если их закопать в золу растений, то будет обязательно. без проблем.

Однако до Лагеря 57 всего один день пути. Если бы Хэ Боцян шел быстрее, он, вероятно, смог бы добраться до лагеря вечером, поэтому Хэ Боцяну не нужно было с этим сталкиваться. слишком осторожно.

Хэ Боцян продолжал идти обратно вдоль горы до полудня и случайно встретил патрульную группу, вышедшую утром из 57-го батальона.

Некоторые бойцы в этой команде, казалось, знали Хэ Боцяна. Увидев, как Хэ Боцян подходит с противоположной стороны, чтобы ясно увидеть его лицо, он подбежал, чтобы тепло поприветствовать Хэ Боцяна.

Солдат, вероятно, знал, что Хэ Боцян не может говорить, и он любезно выразил свое соболезнование на некоторое время, и познакомился с ним и сказал Хэ Боцян

«Эй, это здорово, Знакомьтесь, Сяо Да Кэ. Начнем с лагеря. В то время Сулдак тоже специально нашел нашего капитана и попросил обратить внимание на один момент по пути. Он немного беспокоился, что вы встретите что-то неожиданное на пути. Район патрулирования, назначенный Бригадой Глава 4, не является этим районом, иначе он, вероятно, придет к вам лично, чтобы увидеть вас. Я очень рад благополучному возвращению капитана Сулдака!»

Далее, под намеком своего товарища, солдат, наконец, увидел 4 головы злых духов, висящих на задних ягодицах Хэ Боцяна, а затем выражение его лица слегка изменилось. Несколько осторожно сказал

«Э! Ты охотник на демонов? Этот Сулдак не сказал мы в порядке! Молодцы! У нас еще есть задача вернуться в лагерь и увидеть вас снова»

Воин После разговора он помахал Хэ Боцяну и побежал обратно к своей команде.

Благоговение на его лице перевешивало зависть.

Хэ Боцян знал, что Сулдак 1 будет беспокоиться о том, что он недавно получил задания от команды Глава 2 в Моюнлинге 1.

Похоже, что планы, о которых говорил Мечник Джиали перед отъездом, осуществляются шаг за шагом.

Думая об этом, Хэ Боцян не мог не нахмуриться и посмотрел в сторону 57-го полка тяжелой бронетанковой пехоты, надеясь, что на этот раз Великий герцог Ньюман сможет послать сюда больше рыцарей-конструкторов

Читать»Лорд Хайланза» Глава 65 : 64. Out of Ganda Er Mountain Lord Hailanza

Автор: Haiyi Piggy
Перевод: Artificial_Intelligence

Lord Hailanza Глава 65 : 64. Out of Ganda Er Mountain Лорд Хайланза — Ранобэ Манга читать

Новелла : Лорд Хайланза

Скачать "Лорд Хайланза " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*