Наверх
Назад Вперед
Лорд Хайланза Глава 55 : 54. Возвращение в родную деревню Ранобэ Новелла

Lord Hailanza Глава 55 : 54. Возвращение в родную деревню Лорд Хайланза РАНОБЭ

Глава 55 : 54. Возвращение в аборигенную деревню 05-02 Глава 55 : 54. Возвращение в аборигенную деревню

Недавно бойцы отряда Глава 2 в частном порядке пожаловались, что в районе ​​суточное патрулирование меньше 1. Месяц назад район патрулирования был почти удвоен, чтобы включить в зону ежедневного патрулирования не только всю лесную ферму, но и близлежащий горный район.

Редактируется Читателями!


Барон Сидней даже четко нарисовал на карте большой круг красной линией.

Активными усилиями Сулдака количество патрульных миссий команды Глава 2 значительно увеличилось.

Воспользовавшись возможностью патрулирования, Сулдак повел команду Глава 2 к озеру Янсай в долине реки, чтобы поймать там Тимфиша.

Команда Глава 2 на этот раз была во всеоружии, не только привезла рыболовный крючок, похожий на большой железный якорь, изготовленный на заказ в кузнечной мастерской, но и специально выловила в горном ручье и долине несколько свежих короткохвостых саламандр. Воины-тритоны отнесли тритонов к реке, привязали к круглым тритонам большие железные якоря и позволили им бороться на мелководье реки.

Тимфиш в реке нашел добычу у реки и быстро собрался, чтобы провести на поверхности реки четкие линии воды и вывернуть волну волн.

Саламандра почуяла затаившийся в реке убийственный замысел и отчаянно полезла на берег реки, но, к сожалению, протащила под своим телом большой железный якорь, как ни лезла, выбраться не смогла Странный крик наблюдал за тем, как несколько тимфишей пытались перепрыгнуть, и был проглочен самым сильным тимфишем одним глотком. река могла лишь слабо пустить из своего устья несколько водяных стрел, и тогда воины раскалывали бы им черепа горными топорами. Сначала они искали в черепе волшебное ядро, а потом тащили в лес ждать, пока Сулдак удалит кожа.

Эта серия процедур Глава и 2 члена команды чрезвычайно искусны. Все по очереди перетаскивают рыбу на берег реки и вяляют немного мяса рыбы Тима в вяленое мясо рыбы. Хотя этот сухой корм не очень вкусный, ест Мясо монстра часто может улучшить физическую форму Поэтому бойцы команды Глава 2 не будут тратить эту рыбу впустую.

Если время охоты составляет всего полдня и тянется слишком долго, барон Сидни узнает, что команда во время патрулирования тайно занималась частной работой.

Сулдак и Команда Глава 2 несли добычу на своих спинах и готовились мчаться обратно в лагерь на ночь. Они даже приготовили несколько шкур красноглазых гиен и предлог для позднего возвращения. Они сказали, что столкнулись в лес Стадо красноглазых гиен.

Барон Сидни питает глубокую ненависть к этим группам гиен на горе Ганда Эр. Пока бойцы охотятся на красноглазых гиен в лесу, они обычно не несут ответственности, даже если возвращаются в лагерь 1 часов поздно.

Глядя на рыбьи скелеты, выброшенные на берег реки, Хэ Боцян вдруг подумал о приглашении великого волшебника из местного племени Иноятила.

Если великий волшебник позволит ему успеть, он может отправиться в местное племя на место. Теперь, когда его тело полностью восстановилось, имеет смысл, что он должен пойти в туземную деревню, чтобы выразить свою благодарность великому волшебнику Иноятиле. Теперь, когда он пришел в речную долину, было бы лучше воспользоваться этой возможностью, чтобы посетить великого волшебника в деревне аборигенов и позволить аборигенам отнести эти рыбьи скелеты обратно на берег реки.

У аборигенов не возникнет отвращения к этим вкусным рыбным скелетам Тима.

Солдаты Команды Глава 2 должны были вернуться в казармы в течение ограниченного времени, поэтому они не могли отправиться в деревню коренных народов с Хэ Боцяном 1.

Хе Боцян уговорил Сулдака и разделил Главу по реке. Солдаты 2-й команды ночью и ночью вернулись в лагерь. Хе Боцян отправился в коренное племя один.

В горах и лесах слабый утренний туман. Солнце еще не поднялось на горные хребты. Трава в лесах полна росы.

Капля воды размером с фасолину упала с неба и ударила Хэ Боцяна в нос, это было похоже на порыв дождя, который ударил Хэ Боцяна по всей голове и лицу.

Предыдущие несколько раз я гулял по дремучему лесу с командой Глава 2. Я редко видел столько маленьких лесных зверюшек. В этот раз я гулял в дремучем лесу один. Эти зверюшки не боятся. всякие чудеса и беды.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хэ Боцян расчесал пятна от воды на волосах с кривой улыбкой, думая, что ему не нужно идти слишком далеко, чтобы добраться до деревни коренных народов.

Хе Боцян прожил в деревне аборигенов полмесяца и хорошо знаком с долиной. Он увидел два 56-метровых смотровых дерева у входа в деревню аборигенов издалека. Он нашел большое Шаньши энергично помахал двум наблюдательным деревьям.

Вслед за громким свистом, очевидно, аборигены на дереве наблюдения также увидели, что свист Хэ Боцяна явно был приветствием.

Когда Хэ Боцян подошел к входу в деревню с половиной Тимфиша на спине, коренная девушка Молли выбежала из деревни, как веселый олень, врезавшись в Хэ Боцяна тонкой косой, которую Хэ Боцян дал Хэ Боцян крепко обнял его, изумрудно-зеленые глаза были такими же чистыми и ясными, как прозрачные родники в горах.

Девушка Молли тоже увидела Хэ Боцяна с льняным мешком и тут же взяла его, надела на себя и потащила в деревню.

На этот раз, чтобы поддержать поездку Хэ Боцяна в коренную деревню, Сулдак собрал все походные пайки, которые несли солдаты команды Глава 2, чтобы сделать половину мешка сухих пайков для Хэ Боцяна. с ним и передать их ему в частном порядке. Лук из сплава 1 Хэ Боцяна — это подарок от визита Хэ Боцяна к великому волшебнику Иноятиле.

По пути в деревню Хэ Боцян обнаружил, что девушка Молли была все еще мокрой и была одета в простую юбку из шкуры животного в виде трубки. Ее волосы также были полны капель воды, и она выглядела так, только что принял ванну.

Девушка Молли отвела его к крытому соломой деревянному дому, где он жил, и рассказала Хэ Боцян Ино Ядилья на родном языке, что великий волшебник в настоящее время поклоняется богам и демонам и не сможет встретиться с ним до тех пор, пока Поклонение великого волшебника окончено.

К счастью, Хэ Боцян уже немного знает язык аборигенов и даже догадался и понял значение девушки-аборигенки.

После этого Хэ Боцян также взял кусок древесного угля из кострища посреди деревянного дома, а затем медленно нарисовал речную долину, лес и коренные деревни на земле и нарисовал узор из палочки. рыба несколькими взмахами возле речной долины с 1 Серия жестов подсказала девушке-аборигену попросить женщину-аборигенку пойти к реке, чтобы подобрать эти рыбьи кости Тима.

К счастью, местные девушки довольно умны. После долгого наблюдения они, наконец, поняли, что Хэ Боцян сказал, чтобы они несли еду. Выйдите из хижины.

Хэ Боцян также потащил его к великому волшебнику Ино Ятила за девушкой Молли, поэтому он не отказался следовать за ней на склон холма.

Но, пройдя половину пути, девушка Молли вдруг вытащила его на развилку в деревне. Пройдя недалеко, он услышал звук журчащего перед собой ручья и задумался, обернувшись вокруг деревянный дом. У Хэ Боцяна чуть не пошла кровь из носа, когда он увидел эту сцену. Он увидел группу женщин-аборигенов, купающихся в реке. Недалеко в ручье купались дети-аборигены. Несколько охотников-аборигенов сидели на траве у ручья, затачивая деревянные стрелы.

Девушка Молли без колебаний побежала к ручью и заговорила с женщинами-аборигенами на нескольких языках аборигенов.

Прежде чем Хэ Боцян успел отреагировать, несколько молодых и сильных женщин из числа коренных народов поспешно обернули свои травяные юбки вокруг своих тел, побежали к входу в деревню и исчезли в мгновение ока.

Хэ Боцян подобен воздушному облаку, на него никто не обращает внимания.

Когда девушка Молли вспомнила, что собиралась отвезти его на встречу с великим волшебником Ино Ятилой, Хэ Боцян сидел в деревянном доме и сонно ждал

Читать»Лорд Хайланза» Глава 55 : 54. Возвращение в родную деревню Lord Hailanza

Автор: Haiyi Piggy
Перевод: Artificial_Intelligence

Lord Hailanza Глава 55 : 54. Возвращение в родную деревню Лорд Хайланза — Ранобэ Манга читать

Новелла : Лорд Хайланза

Скачать "Лорд Хайланза " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*