Наверх
Назад Вперед
Лорд Хайланза Глава 25 : 24. Перед рассветом Ранобэ Новелла

Lord Hailanza Глава 25 : 24. Перед рассветом Лорд Хайланза РАНОБЭ

Глава 25 : 24. Перед рассветом 05-02 Глава 25 : 24. Перед рассветом

Катящийся камень размером с кокосовый орех приземлился к ногам Хэ Боцяна, разбился вдребезги, и обломки брызнули на ноги Хэ Боцяна Хотя его ноги были в кожаных доспехах, они все еще были повреждены обломками.

Редактируется Читателями!


В огонь попало много гравия и тут же разлетелись искры.

Когда Хэ Боцян схватил Суэрдака за руку и бросился в лес, эти красноглазые гиены хотели наброситься на Хэ Боцяна и дважды укусить его, но большой кусок щебня упал с его макушки. группа сбежавших гиен не набралась смелости оставаться на месте и издала взрывы быстрых криков, и вдруг гиены развернулись и побежали в сторону густого леса.

Хэ Боцян и Сурдак были первой группой Главы, которая выбежала из лагеря. Он собирался сбежать с горы, но был остановлен капитаном Сэмом позади него.

За капитаном Сэмом последовали Цзелуннань, Красные Носки и др. В это время Хэ Боцян и Сулдак дважды указали на восточную сторону склона.

Хэ Боцян и Сулдак немедленно последовали за капитаном Сэмом в лес на восточной стороне горы, полагаясь на бдительность и отличные рефлексы, чтобы избежать нескольких больших камней, упавших по пути.

Несколько гиен собирались вскочить и были засыпаны падающими с неба камнями. Гиены сзади быстро бежали, поджав хвосты.

Хе Боцян одной рукой держал квадратный щит и пытался блокировать летящие обломки над его головой. К счастью, все двигались достаточно быстро и в смущении побежали в безопасную зону на левой стороне горы, прежде чем упало большое количество мусора.

Барон Сидни и другие также выбежали из-под горной стены с большой группой солдат под охраной группы личной охраны.

С неба упало несколько более крупных камней, но отважный барон Сидни насильно разрубил его посередине своим двуручным мечом. Белый циклон снова превратился в белое пламя вокруг его тела. Глядя на происходившее, заставит людей чувствовать, что он полон сил.

Группа гиен издала взрыв вой и исчезла в дожде из гравия в темном густом лесу.

Барон Сидни вёл уцелевших бойцов 4-го Батальона Глава в лесу на склоне холма, с пятнами крови на лице, явно ранен, когда бежал от горной стены, двойной клинок Большой меч был вставлен наискось у его ног.

Кувыркающиеся падающие камни, много гравия и почва со старыми ветвями и остатками листьев напоминают земного дракона, мчащегося вниз с горной стены.

В одно мгновение вся горная стена была погребена под падающими камнями этой горной стены, и большой густой лес под горной стеной также был полностью смыт.

Многие солдаты снимали доспехи, когда отдыхали. В это время они могли стоять в лесу только в льняных шортах и ​​без рубашки.

Все смотрели, как огромный валун величиной с дом скатился с вершины горы, оставив на горной тропе глубокий овраг.

В ожидании медленного успокоения тех скачущих скал, горный ветер сдувает на горы большое количество дыма и пыли, в небе открылся налет рыбьего брюха, небо полно звезд, постепенно исчезая в небе, и небо постепенно становится черным как смоль Вдали среди гор плывет луч голубого облака.

Группа солдат неуклюже стояла на склоне холма. Кроме членов отряда Глава 2, в котором находился Хэ Боцян, остались только солдаты отряда Глава 2, которые несли ночное дежурство. носить доспехи.

На этот раз барон Сидни вывел лучников из 4-го батальона и 1-й эскадрильи Глава. На данный момент на склоне этой горы осталось стоять менее 2 солдат.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сулдак энергично похлопал себя по груди и в оцепенении спросил красный носок рядом с ним:»Я еще жив?»

«Правильно, ты жив, и мы все живы!» на оползень, который постепенно стихал, — сказал Красный Носок с несколько мутным выражением лица.

Мальчик Хей сидел под большим кривым деревом.

Капитан Сэм подошел к Хэ Боцяну, похлопал его по плечу и сказал с благодарностью в глазах:»Если бы вы не предупредили нас, мы почти не смогли бы сбежать.»

Этот день 1. Пережитое Йе было сплошным кошмаром барона Сиднея, из-за которого он упал с высоких облаков прямо в ад, полный пламени. Его глаза были полны гнева. В это время даже окружавшие его стражники не осмелились приблизиться к нему.

Барон Сидней не утешил этих обезумевших воинов под своим командованием, С хмурым лицом вытащил обоюдоострый меч из скалы у своих ног Раша на вершину горы.

Его шаг велик, а прыгучесть потрясающая. Каждый раз он может точно наступить на приподнятый камень и пойти ретроградно по кромке каменного потока.

Охранники сзади беспокоились о безопасности барона Сиднея и спешили наверстать упущенное, командирам эскадронов оставалось только стиснуть зубы и повести уцелевших бойцов за собой.

Гора на западной стороне Большого седла является ответвлением гор Гандар-Эр. Самая высокая вершина — это скала. Западная сторона скалы представляет собой пологий склон. Он изогнут, но большая часть теперь он исчез.

Барон Сидней на одном дыхании взбежал на вершину горы высотой в несколько метров и посмотрел на вершину горы, рядом с грудой камней, была огромная глубокая яма диаметром более 1 м. Сторона пропасти – сторона горной стены.

Барон Сидней не верил, что местные охотники могут вырвать такую ​​огромную скалу. Он прыгнул прямо в валунную яму на вершине горы и подошел к краю пропасти в валунной яме, глядя вниз у горной стены, которой больше не существовало.

Хэ Боцян обнаружил, что в проломе огромной ямы было несколько огромных деревянных свай, искусственно срезанных в проломе огромной ямы. Он сразу понял, что огромная скала на вершине горы не была снесена аборигенами, но что эти аборигены-охотники выкопали дно валуна. Пустое и подпертое какими-то гигантскими деревьями, пока кто-то срубает гигантские деревья, поддерживающие валуны на вершине горы, на валуны будет воздействовать собственная гравитация и скатиться с горы с этими гигантскими деревьями.

На этот раз бригада Глава 4 была почти похоронена в этой большой горной котловине этими местными охотниками. Теперь одна мысль об этом заставляет меня чувствовать легкую дрожь.

В это время белизна рыбьих брюхов на горизонте становится все больше и больше, и видение вдали становится все яснее и яснее. В том лесу.

Судя по маршруту, по которому они шли, они должны были планировать углубиться в горы Ганда Эр.

Хотя он был почти погребен под скалами, Хэ Боцян почувствовал легкое восхищение местными охотниками на расстоянии без всякой причины.

Группа туземцев, изгнанных из своих домов имперскими солдатами, не отказалась от сопротивления под могучей силой империи.

В это время барон Сидней, стоя на вершине горы, был в неописуемом смущении.

Однако, несмотря на то, что местные охотники полагались на естественную среду в большой горной котловине, группа красноглазых гиен и обвал уничтожили половину оставшихся солдат 4-й бригады Глава, и боеспособность оставшихся воинов была сильно снижена. Даже при этом у туземцев охотников все равно не хватило смелости сразиться лоб в лоб с этими бойцами под предводительством барона Сиднея.

Похоже, что разница в силе между аборигенами графства Ханданал и солдатами империи не полтора очка.

Когда наступает рассвет, красноглазая гиена уже отступила в дремучий лес. Солнце, несущее надежду, медленно поднимается с гор

Хе Боцян и Сурдак сидят спиной к спине на валуне на вершине горы и вахте Он долго молчал перед восходящим солнцем.

Читать»Лорд Хайланза» Глава 25 : 24. Перед рассветом Lord Hailanza

Автор: Haiyi Piggy
Перевод: Artificial_Intelligence

Lord Hailanza Глава 25 : 24. Перед рассветом Лорд Хайланза — Ранобэ Манга читать

Новелла : Лорд Хайланза

Скачать "Лорд Хайланза " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*