Наверх
Назад Вперед
Лорд Хайланза Глава 21 : 20. Убийство в темноте Ранобэ Новелла

Lord Hailanza Глава 21 : 20. Убийство в темноте Лорд Хайланза РАНОБЭ

Глава 21 : 20. Убийство в темноте 05-02 Глава 21 : 20. Убийство в темноте

Крики диких зверей доносились из гор и густых лесов в ночи 1-й пехотный полк весь день шли в густом лесу.

Редактируется Читателями!


Хотя было два коротких перерыва, солдаты в металлических доспехах в этот поздний час неизбежно немного вымотались и стали отставать в команде.

Хотя небо над головой было усыпано звездами, лес был черным как смоль, и команда могла продвигаться только медленно.

Если вы хотите подняться в горы на западной стороне Большого седла, вам нужно сделать очень длинный крюк.

Ночные зверьки в лесу пугаются и время от времени выходят из кустов, а изредка их застигает врасплох группа серых горных сорок, вернувшихся в свои гнезда.

Барон Сидней шел впереди отряда с серебряной тростью. Он днем ​​ездил верхом на лошади, а когда ночью шел по горной дороге, то естественно был более физически активен, чем другие солдаты, особенно Сидни. Барона также смущали колючие кусты на склоне холма.

Его тщательно причесанные светло-русые волосы стали немного сальными и спутанными, а на голове овальный лист дерева.

Командир эскадрильи, следующий за бароном Сиднеем, вежливо сказал:»Мастер барон, дайте отряду отдохнуть.»

Барон Сидней посмотрел на черные как смоль горы и леса, медленно покачал головой и сказал:»Пусть солдаты продержатся некоторое время, здесь не место для отдыха, нам нужно много работать, чтобы подняться на вершину горы..

Увидев Сиднея, идущего вперед без оглядки с озлобленным лицом, командир эскадрильи мог только послать солдатам позади команду:»Всем идти!.»

Между теми кустами и густыми лесами в темном горном лесу зарыто бесчисленное количество ловушек из виноградной лозы. Недостаточно, чтобы убить людей, но даже если солдат спасут с деревьев, большинство из них покрыты синяками и вызвать определенную степень истощения.

В темной ночи этот дремучий лес подобен открытой бездне Ужасающие монстры постепенно пожирают боевую мощь Бригады Глава 4.

Хэ Боцян мягко толкнул Сулдака, и взгляд его упал на свисающую с левой стороны дерева лиану.

Сулдак сразу понял и быстро обошел лиану и прошептал красному носку Гарсии позади него:»Местные охотники поставили много ловушек в лесу надо быть осторожным..

Ред Сокс Гарсия сообщил новость своим товарищам позади него и пошел по стопам Сулдака, чтобы избежать узкой лозы.

Идя позади Хэ Боцяна, Сулдак пожаловался Хэ Боцяну тихим голосом:»На самом деле, мы можем найти защищенную скалу, чтобы отдохнуть и ходить целый день. Физические силы всех упали настолько, что это невозможно. сражаться на ночь. Нереально.»

Хэ Боцян осторожно нащупал вперед и тщательно расправился с ловушками в кустах впереди.

На самом деле у Хэ Боцяна нет опыта в этом, и он может обнаружить ловушки в лесу исключительно благодаря осторожности и сохранению скептического отношения ко всему, что появляется перед ним. След дисгармонии Хэ Боцян полагался на эту точку для выявления ловушек в густом лесу.

Хэ Боцян шел впереди команды, и он шел очень медленно, поэтому команда Глава 2 медленно отставала от команды.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Склон горы становится круче и дорога становится сложнее.

«Ву~~»

В дремучем лесу раздалось скорбное рыдание.

Последний тяжелобронированный солдат тихо спросил своего товарища

«Что это за звук?»

Товарищ рядом с ним слабо волочил свои тяжелые ноги

«Похоже, гиены над моим домом, эти парни любят оставаться на кладбище, они едят все, что угодно.»

Солдат в тяжелой броне дотронулся до оружия на поясе, и только сейчас немного успокоился, шутливо сказал

«В том числе труп, зарытый в могилу?.»

Товарищи вокруг остановились, с испуганным голосом на лицах, немного зябко

«Есть и могильщики на кладбище..

Солдат в тяжелых доспехах проследил за глазами своих товарищей, и в темных джунглях на них жадно смотрела пара кроваво-красных глаз.

Двое солдат были заняты попытками нагнать Войска, идущие впереди, зажгли в темноте еще одну пару кроваво-красных глаз, а затем из темноты открылось несколько пар кроваво-красных глаз.

Два солдата хотели двигаться вперед В качестве предупреждения»Я не ожидал, что эти глаза просто привлекут их внимание. Из-за них появились две огромные тени. Пара мохнатых лап легла на плечи этих двух солдат. Они поспешно повернули головы и оглянулись, но не ожидайте, что кровавая пасть перекусила их горло, как молния, и бросила их на землю.

Прежде чем они несколько раз начали сопротивляться, их тела рухнули, Стиффа утащили в темноту эти две огромные тени.

«Хруст»

Сзади раздался резкий звук.

Хэ Боцян почувствовал холодок по спине.

В это время другие тяжелобронированные бойцы, отставшие от команды, тоже почувствовали неладное, избегая звука и оглядываясь назад.

Я увидел пару кроваво-красных глаз, за ​​которыми следовала ближайшая пара красных глаз, которая уже показывала общий контур тела. Это явно была гиена с пятнистой гривой по всему телу. С окровавленным ртом и большая пасть, каждая гиена размером с теленка, с обнаженными снаружи большими белыми бивнями, отражающими проникающий свет в темной ночи.

«Есть гиены»

В темноте кто-то крикнул громким голосом, и вся команда остановилась и все оглянулись.

Конечно же, много гиен высверливалось из кустов в лесу. В темноте одна за другой появлялись пары кроваво-красных глаз. Некоторое время я не знаю, сколько гиен следовало за ними позади.

Эскадрилья № 6 была в конце строя, в это время командир 4-го батальона Глава, Эскадрилья № 6, немедленно встал и крикнул солдатам в последнем ряду

«Все, молчите и не кричите. Щитовики в команде возвращаются, а лучники готовы слушать мои приказы!»

Бойцы 4-го батальона 57-й тяжелый бронетанковый пехотный полк»Глава» — все хорошо обученные ветераны. на руке, а Сулдак первым заблокировал его сзади, держа в одной руке квадратный щит.

Ведь каждый хорошо подготовленный боец ​​и скорость построения очень быстрая.

Лучники в середине команды сразу осторожно надели тетивы длинных луков, а первый ряд поля боя надел на тетивы стальные стрелы и нацелил их на дремучий лес позади.

Командир эскадрильи немедленно отдал приказ»Готов к стрелам!»

Ливень стрел вылетел из отряда и мгновенно исчез в лесу, сопровождаемый воплем гиена.

Как только командир эскадрильи хотел приказать лучникам стрелять из Глава 2 дождем стрел, гиены тоже выбежали из густого леса позади.

«Ой~»

Они отчаянно бросились в тыл команде стены щита, состоящей из бойцов. Тут же кто-то крикнул

«Это нехорошо, они бросились вперед..

«Заблокируйте их, и копейщики выстроятся позади»

Читать»Лорд Хайланза» Глава 21 : 20. Убийство в темноте Lord Hailanza

Автор: Haiyi Piggy
Перевод: Artificial_Intelligence

Lord Hailanza Глава 21 : 20. Убийство в темноте Лорд Хайланза — Ранобэ Манга читать

Новелла : Лорд Хайланза

Скачать "Лорд Хайланза " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*